"شغل أي" - Traduction Arabe en Français

    • occuper aucun
        
    Pendant la durée de leur mandat, elles ne doivent occuper aucun poste ni se livrer à aucune activité qui soit de nature à les empêcher d'exercer avec impartialité leurs fonctions. UN ولا يجوز لهم، أثناء ولايتهم، شغل أي منصب أو مزاولة أي نشاط من شأنه أن يعوقهم عن المباشرة النزيهة لوظائفهم.
    Pendant la durée de leur mandat, elles ne doivent occuper aucun poste ni se livrer a aucune activité qui soit de nature à les empêcher d'exercer avec impartialité leurs fonctions. UN ولا يجوز لهم، أثناء ولايتهم، شغل أي منصب أو مزاولة أي نشاط من شأنه أن يعوقهم عن المباشرة النزيهة لوظائفهم.
    Pendant la durée de leur mandat, elles ne doivent occuper aucun poste ni se livrer à aucune activité qui soit de nature à les empêcher d'exercer avec impartialité leurs fonctions. UN ولا يجوز لهم، أثناء ولايتهم، شغل أي منصب أو مزاولة أي نشاط من شأنه أن يعوقهم عن المباشرة النزيهة لوظائفهم.
    Pendant la durée de leur mandat, ils doivent n'occuper aucun poste ni se livrer à aucune activité qui soit de nature à les empêcher d'exercer avec impartialité leurs fonctions. > > (Art. 9, par. 2.) UN ولا يجوز لهم، أثناء ولايتهم، شغل أي منصب أو مزاولة أي نشاط من شأنه أن يعوقهم عن المباشرة النـزيهة لوظائفهم.
    Pendant la durée de leur mandat, ils doivent n'occuper aucun poste ni se livrer à aucune activité qui soit de nature à les empêcher d'exercer avec impartialité leurs fonctions. > > (Art. 9, par. 2.) UN ولا يجوز لهم، أثناء ولايتهم، شغل أي منصب أو مزاولة أي نشاط من شأنه أن يعوقهم عن المباشرة النزيهة لوظائفهم.
    Il ne peut occuper aucun autre poste dans la fonction publique ou dans le privé pendant son mandat. UN ولا يجوز للرئيس شغل أي مناصب خاصة أو عامة أخرى خلال فترة ولايته.
    Qui plus est, l'article 9 de la Convention de 1961, cité plus haut, interdit aux membres de l'OICS, pendant la durée de leur mandat, d'< < occuper aucun poste [et de] se livrer à aucune activité > > qui soient incompatibles avec leur statut. UN وعلاوة على ذلك، فكما أشير سابقاً تنص المادة 9 من اتفاقية عام 1961 على أن أعضاء الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات لا يجوز لهم أثناء ولايتهم شغل " أي منصب أو مزاولة أي نشاط " من شأنه أن يتعارض مع وضعهم.
    9. Conformément au paragraphe 2 de l'article 9 de la Convention de 1961, les membres de l'OICS ne doivent, pendant la durée de leur mandat, occuper aucun poste ni se livrer à aucune activité qui soit de nature à les empêcher d'exercer avec impartialité leurs fonctions. UN ٩ - ووفقا للفقرة ٢ من المادة ٩ من اتفاقية سنة ١٩٦١، لا يجوز ﻷعضاء الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات أثناء مدة ولايتهم شغل أي منصب أو مزاولة أي نشاط من شأنه أن يعوقهم عن المباشرة النزيهة لوظائفهم.
    7. Conformément au paragraphe 2 de l'article 9 de la Convention unique sur le contrôle des stupéfiants de 1961, telle qu'amendée par le Protocole de 1972, les membres de l'Organe ne doivent occuper aucun poste ni se livrer à aucune activité qui soit de nature à les empêcher d'exercer avec impartialité leurs fonctions. UN 7 - ووفقا للفقرة 2 من المادة 9 من الاتفاقية الوحيدة، بصيغتها المعدلة ببروتوكول عام 1972، لا يجوز لأعضاء الهيئة شغل أي منصب أو مزاولة أي نشاط يمكن أن يمس بحياديتهم في ممارسة مهامهم.
    En application du paragraphe 2 de l'article 9 de la Convention unique sur les stupéfiants de 1961, telle que modifiée par le Protocole de 1972, les membres de l'Organe ne doivent occuper aucun poste ni se livrer à aucune activité qui soit de nature à les empêcher d'exercer avec impartialité leurs fonctions. UN ٦ - ووفقاً للفقرة 2 من المادة 9 من الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لسنة 1961، بصيغتها المعدلة ببروتوكول عام 1972، لا يجوز لأعضاء الهيئة شغل أي منصب أو مزاولة أي نشاط يمكن أن يكون ماساً بحيدتهم في ممارسة مهامهم.
    D'après le paragraphe 2 de l'article 9 de la Convention de 1961, pendant la durée de leur mandat, ils doivent n'occuper aucun poste ni se livrer à aucune activité qui soit de nature à les empêcher d'exercer avec impartialité leurs fonctions. UN وعملا بالفقرة 2 من المادة 9 لاتفاقية عام 1961، " لا يجوز " لأعضاء الهيئة " أثناء ولايتهم، شغل أي منصب أو مزاولة أي نشاط من شأنه أن يعوقهم عن المباشرة النزيهة لوظائفهم " .
    Qui plus est, l'article 9 de la Convention de 1961, cité plus haut, interdit aux membres de l'OICS, pendant la durée de leur mandat, d'< < occuper aucun poste [et de] se livrer à aucune activité > > qui soient incompatibles avec leur statut. UN وعلاوة على ذلك، وكما ذكر آنفا، تنص المادة 9 من اتفاقية عام 1961 على أن أعضاء الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات لا يجوز لهم أثناء ولايتهم شغل " أي منصب أو مزاولة أي نشاط " من شأنه أن يتعارض مع وضعهم " .
    Conformément au paragraphe 2 de l'article 9 de la Convention unique sur les stupéfiants de 1961, telle que modifiée par le Protocole de 1972, les membres de l'Organe ne doivent occuper aucun poste ni se livrer à aucune activité qui soit de nature à les empêcher d'exercer avec impartialité leurs fonctions. UN 6 - ووفقا للفقرة 2 من المادة 9 من الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لعام 1961، بصيغتها المعدلة ببروتوكول عام 1972، لا يجوز لأعضاء الهيئة شغل أي منصب أو مزاولة أي نشاط يمكن أن يكون ماسا بحيدتهم في ممارسة مهامهم.
    Conformément au paragraphe 2 de l'article 9 de la Convention unique sur les stupéfiants de 1961, telle que modifiée par le Protocole de 1972, les membres de l'Organe ne doivent occuper aucun poste ni se livrer à aucune activité qui soit de nature à les empêcher d'exercer avec impartialité leurs fonctions. UN 6 - ووفقا للفقرة 2 من المادة 9 من الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لعام 1961، بصيغتها المعدلة ببروتوكول عام 1972، لا يجوز لأعضاء الهيئة شغل أي منصب أو مزاولة أي نشاط يمكن أن يكون ماسا بحيدتهم في ممارسة مهامهم.
    Conformément au paragraphe 2 de l'article 9 de la Convention unique sur les stupéfiants de 1961, telle que modifiée par le Protocole de 1972, les membres de l'Organe ne doivent occuper aucun poste ni se livrer à aucune activité qui soit de nature à les empêcher d'exercer avec impartialité leurs fonctions. UN 6 - ووفقا للفقرة 2 من المادة 9 من الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لعام 1961، بصيغتها المعدلة ببروتوكول عام 1972، لا يجوز لأعضاء الهيئة شغل أي منصب أو مزاولة أي نشاط يمكن أن يكون ماسا بحيدتهم في ممارسة مهامهم.
    Conformément au paragraphe 2 de l'article 9 de la Convention unique sur les stupéfiants de 1961, telle que modifiée par le Protocole de 1972, les membres de l'Organe ne doivent occuper aucun poste ni se livrer à aucune activité qui soit de nature à les empêcher d'exercer avec impartialité leurs fonctions. UN 5 - ووفقا للفقرة 2 من المادة 9 من الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لعام 1961()، بصيغتها المعـدلة ببروتوكول عام 1972()، لا يجوز لأعضاء الهيئة شغل أي منصب أو مزاولة أي نشاط من شأنه أن يعوقهم عن المباشرة النزيهة لوظائفهم.
    Conformément au paragraphe 2 de l'article 9 de la Convention unique sur les stupéfiants de 1961, telle que modifiée par le Protocole de 1972, les membres de l'Organe ne doivent occuper aucun poste ni se livrer à aucune activité de nature à les empêcher d'exercer leurs fonctions en toute impartialité. UN ٦ - ووفقاً للفقرة 2 من المادة 9 من الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لعام 1961()، بصيغتها المعـدلة ببروتوكول عام 1972()، لا يجوز لأعضاء الهيئة شغل أي منصب أو مزاولة أي نشاط يمكن أن يمس بنـزاهتهم في ممارسة مهامهم.
    Conformément au paragraphe 2 de l'article 9 de la Convention unique sur les stupéfiants de 1961, telle que modifiée par le Protocole de 1972, les membres de l'Organe ne doivent occuper aucun poste ni se livrer à aucune activité de nature à les empêcher d'exercer leurs fonctions en toute impartialité. UN 5 - ووفقاً للفقرة 2 من المادة 9 من الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لعام 1961()، بصيغتها المعـدلة ببروتوكول عام 1972()، لا يجوز لأعضاء الهيئة شغل أي منصب أو مزاولة أي نشاط يمكن أن يمس بنزاهتهم في ممارسة مهامهم.
    Conformément au paragraphe 2 de l'article 9 de la Convention unique sur les stupéfiants de 1961, telle que modifiée par le Protocole de 1972, les membres de l'Organe ne doivent occuper aucun poste ni se livrer à aucune activité qui soit de nature à les empêcher d'exercer avec impartialité leurs fonctions. UN 5 - ووفقاً للفقرة 2 من المادة 9 من الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لعام 1961()، بصيغتها المعـدلة ببروتوكول عام 1972()، لا يجوز لأعضاء الهيئة شغل أي منصب أو مزاولة أي نشاط من شأنه أن يعوقهم عن المباشرة النزيهة لمهامهم.
    Conformément au paragraphe 2 de l'article 9 de la Convention unique sur les stupéfiants de 1961, telle que modifiée par le Protocole de 1972, les membres de l'Organe ne doivent occuper aucun poste ni se livrer à aucune activité de nature à les empêcher d'exercer leurs fonctions en toute impartialité. UN 5 - ووفقا للفقرة 2 من المادة 9 من الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لعام 1961()، بصيغتها المعـدلة ببروتوكول عام 1972()، لا يجوز لأعضاء الهيئة شغل أي منصب أو مزاولة أي نشاط من شأنه أن يعوقهم عن المباشرة النزيهة لوظائفهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus