"شفاف وفعال" - Traduction Arabe en Français

    • transparent et efficace
        
    Ils doivent par ailleurs disposer d'un système transparent et efficace permettant de s'assurer du respect de ces normes. UN كما أن عليها أن تحافظ على نظام شفاف وفعال لمراقبة هذه المعايير.
    Ils doivent par ailleurs disposer d'un système transparent et efficace permettant de s'assurer du respect de ces normes. UN كما أن عليها أن تحافظ على نظام شفاف وفعال لمراقبة هذه المعايير.
    Ils doivent par ailleurs disposer d'un système transparent et efficace permettant de s'assurer du respect de ces normes. UN كما أن عليها أن تحافظ على نظام شفاف وفعال لمراقبة هذه المعايير.
    Ils doivent par ailleurs disposer d'un système transparent et efficace permettant de s'assurer du respect de ces normes. UN كما أن عليها أن تحافظ على نظام شفاف وفعال لمراقبة هذه المعايير.
    Ils doivent par ailleurs disposer d'un système transparent et efficace permettant de s'assurer du respect de ces normes. UN كما أن عليها أن تحافظ على نظام شفاف وفعال لمراقبة هذه المعايير.
    Ils doivent par ailleurs disposer d'un système transparent et efficace permettant de s'assurer du respect de ces normes. UN كما أن عليها أن تحافظ على نظام شفاف وفعال لمراقبة هذه المعايير.
    Le rapport ne traitait pas de la question de la création d'un système transparent et efficace conçu de sorte que les directeurs de programme aient à rendre compte de leurs actes mais se contente simplement de différer la prise de mesures à une date ultérieure. UN وذكرت أن التقرير لم يتناول مسألة إقامة نظام شفاف وفعال لتحديد مسؤولية مديري البرامج ومساءلتهم عن أعمالهم، واكتفي باقتراح إرجاء اتخاذ إجراء في هذا الصدد الى ما بعد.
    Les États doivent mettre en place et entretenir un système transparent et efficace pour suivre le droit à l'éducation et réguler les établissements d'enseignement privés. UN ٥٧ - ويجب على الدول إنشاء وصيانة نظام شفاف وفعال يرصد إعمال الحق في التعليم، وينظم مقدمي الخدمات من القطاع الخاص.
    C. Suivi et contrôle des établissements d'enseignement privés : un système transparent et efficace UN جيم - رصد ومراقبة مقدمي التعليم الخاص: نظام شفاف وفعال
    Il faut développer un système international de vérification transparent et efficace et créer de nouvelles zones exempte d'armes nucléaires, en particulier au Moyen-Orient. UN ينبغي وضع نظام دولي شفاف وفعال للتحقق، وإنشاء مزيد من المناطق الخالية من الأسلحة النووية، وعلى وجه الخصوص في الشرق الأوسط.
    11. D'autres initiatives en cours dans le contexte de la restructuration du Secrétariat et de la mise en place d'un système transparent et efficace en matière d'obligation redditionnelle et de responsabilité s'inscrivent dans le cadre de l'effort d'ensemble mené pour améliorer le contrôle et la coordination au sein de l'Organisation. UN ١١ - ويجري إعداد مبادرات أخرى في سياق إعادة تشكيل اﻷمانة العامة وإنشاء نظام شفاف وفعال للمسؤولية يناسب الجهود العامة المبذولة لتعزيز المراقبة والتنسيق داخل المنظمة.
    Il constate avec satisfaction que l'appel à la concurrence se développe et intervient maintenant dans 72 % des achats, car la concurrence libre et équitable est ce qui caractérise un système transparent et efficace qui permettra à l'Organisation et en définitive aux États Membres de faire des économies. UN وأبدى سروره لزيادة عمليات العطاءات التنافسية التي تمثل اﻵن ٧٢ في المائة من جميع عمليات الشراء إذ أن المنافسة الحرة والنزيهة هي العلامة المميزة لنظام شفاف وفعال التكلفة يسفر عن تحقيق وفورات للمنظمة، وللدول اﻷعضاء في نهاية المطاف.
    Le Nicaragua a recommandé l'examen, l'évaluation et l'analyse des résolutions et déclarations sur cette question de façon que nous puissions progresser résolument vers la maîtrise de la course aux armements et la recherche de mesures ouvrant la voie à l'élimination complète des armes nucléaires et menant à un désarmement général et complet sous un contrôle international transparent et efficace. UN إن نيكاراغوا ما انفكت تؤيد إمعان النظر في القرارات والإعلانات المتعلقة بهذه المسألة وتقييمها وتحليلها ليتسنى لنا المضي قدما بحزم في تحديد سباق التسلح والتماس تدابير تبين السبيل إلى القضاء قضاء مبرما على الأسلحة النووية وتحقيق نزع السلاح العام والكامل في ظل نظام رقابة دولية شفاف وفعال.
    Les États ont l'obligation, en vertu du droit relatif aux droits de l'homme, de prescrire des conditions et des normes applicables aux établissements d'enseignement privés et d'entretenir un système transparent et efficace pour le suivi de ces normes, prévoyant des sanctions en cas de non-respect des règles. UN 107 - إن الدول ملزمة بموجب قانون حقوق الإنسان بوضع شروط ومعايير لمقدمي التعليم الخاص، ووضع نظام شفاف وفعال لرصد هذه المعايير وفرض عقوبات في حال عدم الالتزام بها.
    b) Mettre en place un système transparent et efficace d'évaluation et d'examen du processus d'adoption sur l'ensemble du territoire national; UN (ب) إنشاء نظام شفاف وفعال لتقييم ومراجعة عملية التبني في سائر أنحاء الدولة الطرف؛
    Les États parties sont dans l'obligation de mettre en place et de maintenir un système transparent et efficace pour s'assurer que l'éducation est en fait axée sur les objectifs énoncés au paragraphe 1 de l'article 13. UN كما أنها ملزمة بإنشاء وصيانة نظام شفاف وفعال يراقب ما إذا كان التعليم أو لم يكن في الواقع موجهاً نحو الأهداف التعليمية المبينة في المادة 13(1).
    Les États parties sont dans l'obligation de mettre en place et de maintenir un système transparent et efficace pour s'assurer que l'éducation est en fait axée sur les objectifs énoncés au paragraphe 1 de l'article 13. UN كما أنها ملزمة بإنشاء وإدامة نظام شفاف وفعال لمراقبة ما إذا كان التعليـم موجهـاً في الواقع أم لا نحو الأهداف التعليمية المبينة في المادة 13(1).
    Les États parties sont dans l'obligation de mettre en place et de maintenir un système transparent et efficace pour s'assurer que l'éducation est en fait axée sur les objectifs énoncés au paragraphe 1 de l'article 13. UN كما أنها ملزمة بإنشاء وصيانة نظام شفاف وفعال يراقب ما إذا كان التعليم أو لم يكن في الواقع موجهاً نحو الأهداف التعليمية المبينة في المادة 13(1).
    Les États parties sont dans l'obligation de mettre en place et de maintenir un système transparent et efficace pour s'assurer que l'éducation est en fait axée sur les objectifs énoncés au paragraphe 1 de l'article 13. UN كما أنها ملزمة بإنشاء وصيانة نظام شفاف وفعال يراقب ما إذا كان التعليم أو لم يكن في الواقع موجهاً نحو الأهداف التعليمية المبينة في المادة 13(1).
    Les États parties sont dans l'obligation de mettre en place et de maintenir un système transparent et efficace pour s'assurer que l'éducation est en fait axée sur les objectifs énoncés au paragraphe 1 de l'article 13. UN كما أنها ملزمة بإنشاء وصيانة نظام شفاف وفعال يراقب ما إذا كان التعليم أو لم يكن في الواقع موجهاً نحو الأهداف التعليمية المبينة في المادة 13(1).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus