| Moi non plus je ne veux pas de ta pitié. | Open Subtitles | و أنا لا أريد شفقتك اللعينة أيضاً, حسناً؟ |
| Mais ce que je sais c'est que je ne veux pas de ta pitié. | Open Subtitles | ولكن الذي أعرفُهُ هو بأنني لا أريدُ شفقتك. |
| Je n'ai pas besoin de votre pitié. C'était votre découverte. | Open Subtitles | لستُ بحاجة إلى شفقتك أنتِ من اكتشفتِ هذا |
| - Je ne veux pas de votre pitié ! - Bien sûr que si ! | Open Subtitles | ـ أنا لا أريد شفقتك ـ بل بالتأكيد تريدينها |
| Gardez votre compassion pour ceux qui en ont besoin. | Open Subtitles | وفّـر شفقتك لأولئك الذين يحتاجونها |
| Je devrais fumer du crack, comme ça j'aurais votre sympathie. | Open Subtitles | ربما على أن أتحول إلى مدمن مخدرات, لكي أحصل على شفقتك |
| Afin de t'attirer, elle a utilisé la mort de son père pour te faire culpabiliser. | Open Subtitles | لتحكم قبضتها عليك استغلت حتى اسم والدها الميت لتثير شفقتك |
| J'avais besoin de ton aide ce soir, pas de ta pitié. | Open Subtitles | لقد احتجت الى مساعدتك الليلة وليس الى شفقتك |
| Épargne-moi ta pitié. | Open Subtitles | أنا لا أريد شفقتك إذا كان هذا ما تحاول أن تقوله |
| Je ne t'ai pas dit ça pour avoir ta pitié ou ta compassion. | Open Subtitles | لم أخبرك هذا لأستجدي رحمتك أو شفقتك |
| Je veux pas de ta pitié, petite salope ! | Open Subtitles | لا أريد شفقتك أيها العاهر الصغير |
| Epargne-moi ta pitié, je n'ai pas peur. | Open Subtitles | حسناً ، وفرى شفقتك لاننى لست خائف - اتعرف شيئاً - |
| Je n'ai pas besoin de ta pitié. | Open Subtitles | لا أحتاج إلى شفقتك |
| Nous ne voulons pas de votre pitié ! Nous voulons ce monde et toute sa chair. | Open Subtitles | لا نريد شفقتك ، بل نريد هذا العالم وكل ما به أجساد |
| Elle mérite votre pitié, pas votre jalousie. | Open Subtitles | حسنا , لذلك فهي تستحق شفقتك . لا غيرتك عليها |
| Bien que j'apprécie votre pitié, je ne pense pas que l'un de vous deux ait déjà eu un vrai rencart, si ? | Open Subtitles | بقدر ما أُقدّر شفقتك, لا أعتقد أنّ أياً منكم خرج في موعد رسمي, أهذا صحيح؟ |
| Donc gardez votre pardon et votre pitié parce que je ne devrait avoir aucun des deux... ni votre amitié. | Open Subtitles | لذلك عليك الإحتفاظ بمسامحتك و شفقتك ...ﻷنني لا أستحقهما و لا حتى صداقتك |
| Enfin, je m'en rappelle mais je ne veux pas de votre pitié. | Open Subtitles | أعني ، يمكنني ، لكن لا أريد شفقتك |
| Et qu'en est-il maintenant de votre compassion? | Open Subtitles | و أين شفقتك الآن؟ |
| Pour votre sincérité et votre compassion. | Open Subtitles | انه اخلاصك و شفقتك. |
| Ne gaspillez pas votre sympathie... | Open Subtitles | لا تهدر شفقتك |
| Afin de t'attirer, elle a utilisé le décès de son père pour te faire culpabiliser. | Open Subtitles | لتبقيك معها،استغلت حتى والدها الميت لتثير شفقتك |