"شقيقى" - Traduction Arabe en Français

    • mon frère
        
    L'avion m'est interdit, je porte les bébés de mon frère. Open Subtitles أجل , لأننى لا أستطيع السفر جواً فأنا حامل بأبناء شقيقى
    Nous avançons, et tu es mon frère. Je te laisserai pas dans l'embarras. Open Subtitles العمل فى تقدم وأنت شقيقى لن أدعك تتعرض للإحراج
    Si t'étais pas mon frère, tu serais déjà mort. Open Subtitles ،إنْ لم تكن شقيقى لكنت فى عِداد الهالكين الآن
    Tu es mon frère, et je te connais depuis des années. Je ferais n'importe quoi pour toi. Open Subtitles أنت شقيقى وأعرفك منذ سنوات وسأفعل أى شئ من آجلك
    mon frère vous le donnerait quand même. Il est très généreux. Open Subtitles شقيقى لكان سيعطيك بقيش على أية حال أنه كريم جداً
    Voici mon frère, Arnold. Comme vous le voyez, il est en pleine forme. Open Subtitles هذا أرنولد شقيقى كماترون,إنوجهه مشرق اليوم.
    Je veux acheter du whisky pour l'anniversaire de mon frère. Open Subtitles أبتاع ويسكى من أجل عيد ميلاد شقيقى
    Et un jour, ils se réveillent et se disent : "Heureusement, mon frère m'a empêché de me ruiner Open Subtitles ولكن حينها يستيقظون فى يوم أخر ويقولون لأنفسهم " الحمد لله شقيقى الأكبر لم يسمح لى بأن أدمر إرث أبى
    Mais mon frère n'a pas vu ce lieu. Open Subtitles ولكن شقيقى الأكبر لم يرى هذا المكان
    mon frère me l'a envoyé du Brésil. Open Subtitles ولكن شقيقى "مـارك " حصل عليه أنه يصطاد فى "البرازيـل" وأعتقد انه أمسكه
    mon frère m'écrit : "Je t'envoie Bébé. Open Subtitles : "أسمع , من شقيقى "مـارك" فى "البرازيـل عزيزتى "سـوزان" سأرسل لكِ الصغير ذلك هو الصغير
    Tu es mon frère. Tu es un Brewster. Open Subtitles . أنصت ، أنت شقيقى ، أنت من آل بروستر
    Oh, je vais demander à mon frère de me les donner. Open Subtitles آجل , أعرف سأحضرها لك من شقيقى
    Imaginez un peu la tête de mon frère quand il nous verra côte à côte ! Open Subtitles سأمنح ألف تاج .. من أجل رؤية وجه شقيقى مايكل عندما يرى كلانا ...
    Je peux voir mon frère ? Open Subtitles ـ هل يمكننى أن أرى شقيقى الآن؟
    - Je m'appelle Newt. Personne ne m'appelle Rebecca, sauf mon frère. Open Subtitles اسمى " نيوت لا أحد ينادينى " ريبكا باستثناء شقيقى
    mon frère est mort l'autre nuit, et me voilà. Open Subtitles لقد مات شقيقى ليلة امس ولذلك انا هنا
    Tu as donné un disque à mon frère. Open Subtitles لقد اعطيتى شقيقى ديسكآ فماذا كان عليه؟
    Quand on était gamins tu jouais avec mon frère. Open Subtitles - لا تنسى أنك صديق شقيقى - هل يملك شقيقك المال؟
    "mon frère Andrew dit qu'on n'est plus une vraie famille. C'est vrai ?" Open Subtitles "يقول شقيقى (آندرو) بأننا لم نعد عائلة بعد الآن ، هل هذا صحيح ؟"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus