"شكراً لحضورك" - Traduction Arabe en Français

    • Merci d'être venu
        
    • Merci d'être venue
        
    • Merci d'être passé
        
    • Merci de
        
    • Merci d'être venus
        
    Merci d'être venu mon frère et mon coloc, tous les deux de grands supporters. Open Subtitles شكراً لحضورك أخي ورفيقي بالسكن كلاهما داعمين عملاقين
    Timing parfait. Merci d'être venu. Open Subtitles توقيت ممتاز شكراً لحضورك
    Merci d'être venu. Open Subtitles شكراً لحضورك كي نقضي الوقت معاً.
    Mais... Merci d'être venue à l'audience. Open Subtitles ولكن مهلاً... شكراً لحضورك جلسة الاستماع
    - Merci d'être venue. - Ravie de vous avoir rencontré. Open Subtitles شكراً لحضورك للغداء - سرتني مقابلتكم يا شباب -
    Coach, je prendrai soin de lui? Merci d'être passé, c'est une bonne nouvelle. Open Subtitles أيها المدرب سأتولى أمره شكراً لحضورك هذا خبر رائع
    Merci de te pointer. Vite le son. Vite la caméra. Open Subtitles شكراً لحضورك آسفة ، لقد كنت مشغولة بالخارج
    Mme Gantner. Merci d'être venus. Open Subtitles السيده جانثر شكراً لحضورك
    Merci d'être venu, M. Castle. Open Subtitles سيد كاسل، شكراً لحضورك
    QG de la police. Merci d'être venu. Open Subtitles الرقيب جيفرود شكراً لحضورك الليله
    Merci d'être venu. Nous sommes encore bien peu face aux singes. Open Subtitles شكراً لحضورك , لكن ما زال عددنا قليل
    - Merci d'être venu. - Tout le plaisir est pour moi. Open Subtitles * شكراً لحضورك * ثور * إنه من دواعى سرورى , لواء * هاموند
    Merci d'être venu, Mark. Toute contribution est la bienvenue. Open Subtitles شكراً لحضورك "مارك" فنحن بحاجة إلى كل من يقدر على المساعدة
    D'accord. C'était très détaillé. Merci d'être venu. Open Subtitles حسناً، دقيق للغاية، شكراً لحضورك
    Merci d'être venu me chercher. Open Subtitles شكراً لحضورك من أجلي
    Merci d'être venu. Quelqu'un est déjà passé. Open Subtitles شكراً لحضورك يبدو أن أحدهم كان هنا
    Merci d'être venu. Erin, je parlais de vous. Open Subtitles شكراً لحضورك إيرين، كنت أتحدث عنك للتو
    Merci d'être venue. C'est pas une mauvaise fille. Open Subtitles شكراً لحضورك عزيزتي ، إنها طيبة
    Merci d'être venue me chercher. Open Subtitles شكراً لحضورك لتقـُـلني
    Oui, Merci d'être passé, M. Le suppléant. Open Subtitles نعم، شكراً لحضورك أيها النائب
    Merci d'être passé, papa. Open Subtitles شكراً لحضورك أبي
    Content de te voir. Merci de prendre le temps entre deux shoots. Open Subtitles شكراً لحضورك بين قترات تعاطيك للمخدرات فى الباص
    - Et voilà, Merci d'être venus. - Merci. Open Subtitles تفضلي ، شكراً لحضورك شكراً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus