C'est ce qu'il me semblait. Mais Merci pour l'annuaire. | Open Subtitles | أظن ذلك, ولكن شكراَ على المعلومات على أى حال. |
Merci pour votre témoignage aujourd'hui Spécialiste Martinez. | Open Subtitles | شكراَ على هذه الشهادة أخصائية " مارتينيز " |
Merci pour ce voyage au pays des souvenirs. | Open Subtitles | شكراَ على الرحلة القصيرة عبر الذاكرة |
Je vais pas me gêner. Merci de m'avoir embarqué là-dedans. | Open Subtitles | لا تمانع لو فعلت شكراَ على توجيه اللوم لي |
Je suis contente que vous soyez un fan, Merci de ne pas l'arrêter. | Open Subtitles | يسعدني أنك معجب شكراَ على عدم اعتقالها نقدر ذلك ولو أبقيت الأمر |
Merci d'être sortie du placard | Open Subtitles | شكراَ على عيشك حياتك |
Merci pour le thé, et me faire visiter l'appartement. | Open Subtitles | شكراَ على الشاي وعلى عرض شقتك لي |
Merci pour le café. | Open Subtitles | شكراَ على القهوة |
Merci pour le scotch. | Open Subtitles | شكراَ على المشروب |
Merci pour le repas. | Open Subtitles | شكراَ على الطعام أمي |
Merci pour les boissons. | Open Subtitles | شكراَ على المشروبات. |
Merci pour la discussion. | Open Subtitles | شكراَ على الحوار |
Merci pour le café. | Open Subtitles | شكراَ على القهوة |
Merci pour tout. | Open Subtitles | شكراَ على كل شيء |
Il ne reste pas grand-chose. Merci de m'avoir fait venir. | Open Subtitles | ليس هناك عقار باقي للتحدث في شأنه حسناَ شكراَ على السماح بمجيئي |
Bonsoir, helena. Merci de m'avoir inviter | Open Subtitles | شكراَ على دعوتي طاولتك 27 صحيح ؟ |
Reprenons... OK ? Merci de me donner cette occasion. | Open Subtitles | لنبدأ من جديد شكراَ على منحي هذه الفرصة |
On vous aura mal renseigné, mais Merci de votre intérêt. | Open Subtitles | أخشى أنه كان تبليغاَ خاطئاَ لكن شكراَ على اهتمامك سيد " ريلين " |
Merci de vous être arrêté. - C'est très gentil. | Open Subtitles | لا ضرر كبير شكراَ على الزيارة أقدر ذلك |
Merci d'être venus. Je vais vous montrer quoi faire. | Open Subtitles | شكراَ على المجيء سوف أريكم ما تفعلون |
- Merci d'être venue avec moi | Open Subtitles | شكراَ على مجيئك معي |