"شكرا علي" - Traduction Arabe en Français

    • Merci pour
        
    • Merci d'
        
    • Merci du
        
    • Merci de
        
    [ON FRAPPE À LA PORTE] Merci pour le propriétaire. Open Subtitles من أجل نهاية اسبوع مليئة بالجنس مرحبا.جي.شكرا علي الكتاب
    Je sais, Bill, Merci d'être venu. Et Merci pour la chambre. Open Subtitles لا انا اعرف هذا, شكرا لمجيئك و شكرا علي الغرفة
    Merci pour tout. Surtout pour ce que tu as dis à Papa. Open Subtitles شكرا علي كل شئ لا سيما علي القصة التي أخبرتماها لوالدي
    - Merci d"être passés. - Darren parle à qui ? Open Subtitles شكرا علي الزيارة من الذي يتحدث معهم دارين؟
    Oh, vraiment? Merci du conseil! Je te suce maintenant? Open Subtitles شكرا علي المعلومة هل علي أن أمص قضيبك الآن؟
    Merci pour ton aide mais je peux tout gérer maintenant. Open Subtitles شكرا علي كل مساعداتك القيمة لكن , أستطيع التعامل مع كل شيء من هنا
    Merci pour le the, et pour tout. Open Subtitles شكرا علي الشاي الجميل وعلي كل شئ لا شكر علي الإطلاق وداعا.وداعا
    Merci pour la caméra mais j'ai besoin de toi. Open Subtitles عمل جيد, انتي قطعة من شكرا علي الكاميرا اريد معروفا اخر
    Merci pour le déjeuner, M. Connelly. C'était délicieux. Open Subtitles شكرا علي الغذاء سيد كونلي لقدكانشهيا.
    - Merci pour le texto. Open Subtitles شكرا علي الرسالة مرحبا
    Je reprendrai demain. Merci pour la bière. Open Subtitles سابدا عملى هذا غدا لكن شكرا علي البيرة
    Merci pour le bout de chemin. Open Subtitles شكرا علي التوصيلة يا رفاق الي اللقاء
    Bien, Merci pour la nourriture, et c'est une belle robe. Open Subtitles حسنا شكرا علي الطعام , و هذا فستان رائع
    Merci pour la visite. Je suis sure que nous nous parlerons bientôt. Open Subtitles شكرا علي الزياره, سنتحدث قريبا
    Merci pour avoir été honnête et direct avec moi. Open Subtitles شكرا علي كونك صريحاً وصادقاً معي
    Et Merci pour les biscuits. Open Subtitles و شكرا علي البسكويت.
    - Merci pour votre aide. Open Subtitles لابأس. شكرا علي معاونتك.
    - Merci d'être passés. - La classe. Open Subtitles شكرا علي المؤازرة فلتنعمي بالرخاء, مُحدثكم رون بروجندي
    Merci du conseil Open Subtitles شكرا علي النصيحه
    Merci du conseil. Open Subtitles شكرا علي الملحوظة
    Ravie de vous avoir rencontré. Merci de m'avoir rappelé des souvenirs. Open Subtitles من اللطيف رؤيتك شكرا علي الرحلة في ممر الذاكرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus