"شمشون" - Dictionnaire arabe français

    شَمْشُون

    nom propre

    "شمشون" - Traduction Arabe en Français

    • Samson
        
    • Simpson
        
    • Ahtur
        
    • Sanson
        
    • The
        
    • Simpsons
        
    Je vais juste garder cette liste ... Samson lui-même n'aurait pu ouvrir ces mâchoires. Open Subtitles فقط سأحفظ القائمة و شمشون نفسه لا يستطيع فتح هذين الفكين
    Samson peut-il nourrir nos enfants qui pleurent de faim avec les portes de Gaza ? Open Subtitles وأن رجلا واحد ليس شعبا هل يستطيع شمشون أن يعيد الحياه لزرعنا
    L'histoire de Samson et Dalila était celle d'un jeune couple qui s'aimait en dépit de différences fondamentales, un conte plein de trahisons et d'intrigues, entraînant mort et destruction. UN إن قصة شمشون ودليلة هي قصة حب متبادل بين فتى وفتاة بينهما خط فاصل من الخيانة والمناورات أفضى بهما إلى الدمار والموت.
    On n'a pas besoin d'un assistant, M. Simpson. Open Subtitles نعم ، لستُ واثقاً من حاجتنا لمساعد سيّد (شمشون)
    Samson ne serait pas à craindre si Ahtur venait au mariage avec 30 de ses guerriers. Open Subtitles ..مولاى ساران لن يحدث شمشون شغبا لو أحضر هاتور 30 من المصارعين
    J'en mangerais autant que Samson a tue de Philistins! Open Subtitles بإمكاني أن آكل بقدر ما قتل شمشون من الفلستيون
    Les groseilles, nous les aimons tous et si Samson n'avait... Open Subtitles العنب, جميعنا نحبه و إذا قام شمشون بـ...
    Devant cette assemblée, je donne ma fille Semadar en mariage à Samson. Open Subtitles شمشون محظوظ الأقوى فى دان سيمادار كما أوصفها بالؤلؤه الجميله من قبلي
    Vous pouvez nous asphyxier d'impôts, dépouiller nos maisons, piller, brûler et voler, nous ne trahirons jamais Samson ! Open Subtitles أحضرت لنا شمشون من مخبئه سوف يعود ليطردكم من أرضنا
    Samson peut-il ramener le grain dans nos champs en brûlant ceux des Philistins ? Open Subtitles وتسرقون وتحرقون منازلنا ولكن لا نخون شمشون أبدا ..أن صخره واحده ليست جبلا يا مريم
    Dis-moi, Sohrab, à combien estimes-tu la caravane attaquée par Samson près de Gath ? Open Subtitles شمشون قد أستولى عليها؟ ألف ومائه قطعه من الفضه هذا كل ما أستولى عليه
    Plus de Danites ni de Philistins, nous serons juste Samson et Dalila. Open Subtitles حيث لا يكون هناك فرق بين دان وفلسطينى سنكون شمشون ودليله فقط
    Le puissant Samson trahi par une femme. Open Subtitles يجب أن تحرسها بين يديك شمشون القوى ، خانته إمرأه
    Samson le sadique saducéen, Silas l'assassin syrien. Open Subtitles شمشون الخانق الفريسي سيدي سيلاس المجرم السوري
    Citoyens ! Nous avons Samson le sadique saducéen, Silas l'assassin syrien... quelques scribes séditieux de Césarée... Open Subtitles أيها المواطنون, لدينا شمشون الخانق الفريسي و سيلاس المجرم السوري
    Que la communauté internationale et toutes les parties concernées dans ce conflit s'associent de bonne foi afin de faire des efforts concertés en vue d'assurer que les Samson et Dalila d'aujourd'hui puissent vivre heureux à tout jamais dans la paix et l'harmonie. UN ولينضم المجتمع الدولي وكل الأطراف المعنية في هذا الصراع بحسن نية في جهود متضافرة من أجل ضمان تمكين شمشون ودليلة العصريين من الحياة في سعادة دائمة وفي سلام ووئام.
    Samson est David Whele acte ultime d'auto-déification. Open Subtitles "شمشون" هو "ديفيد ويل" عملهُ النهائي كانَ للتمجيد الذاتي.
    M. Simpson, cette liste de courses ne ressemble pas à vos achats habituels, porc et bière. Open Subtitles سيّد (شمشون) ، هذه الأشياء الغريبة مختلفة بشكل مريب عن طلباتك العادية من الجعة و اللحم -ما الخطب ؟
    Je sais que les Danites vénèrent un dieu invisible, Ahtur, mais un chef invisible ? Open Subtitles شمشون شمشون شمشون ... يعلم جميع الرعاه مكانه وأين يجدوه ومع ذلك
    "tu as un Sanson en toi" est la base de tout Open Subtitles ‫شعار "لديك شمشون داخلك" ‫يعني كل شيء لي ، لا تنسي ذلك
    Au dernier paragraphe de son livre The Samson Option: Israel's Nuclear Arsenal and American Foreign Policy, Seymour Hersch écrit en septembre 1992 : UN ففي الفقرة اﻷخيرة من كتابه " خيار شمشون: الترسانة النووية لاسرائيل والسياسة الخارجية اﻷمريكية " كتب سيمور هيرش في أيلول/سبتمبر ١٩٩٢:
    The Simpsons Season 15 (03) Open Subtitles " آل شمشون "

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus