Le Bureau régional pour l'Asie et le Pacifique doit dévoiler son premier rapport sur l'état des villes d'Asie et des Caraïbes à l'Exposition universelle de Shanghai lors de la Journée mondiale de l'habitat 2010. | UN | ويُتوقع أن يصدر المكتب الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ أول تقرير عن حالة مدن آسيا والمحيط الهادئ أثناء معرض شنغهاي العالمي في اليوم العالمي للموئل في عام 2010. |
L'Exposition universelle de Shanghai offre aux pays une plate-forme pour montrer leur progression culturelle et confronter leurs expériences en matière de développement, donnant ainsi la pleine mesure de la diversité des civilisations mondiales. | UN | ويوفر معرض شنغهاي العالمي منبرا للبلدان لإظهار منجزاتها الثقافية وتقاسم الخبرة الإنمائية، والتعبير الكامل عن تنوع الحضارات العالمية. |
C. Exposition universelle de Shanghai de 2010 | UN | جيم - معرض شنغهاي العالمي لعام 2010 |
Un certain nombre de concertations, de tables rondes et de forums consacrés aux autorités locales et aux objectifs du Millénaire ont été organisés au titre de manifestations internationales telles que l'Exposition universelle de Shanghai de 2010. | UN | وقد نُظم عدد من الحوارات العالمية والإقليمية والأقاليمية، ومناقشات المائدة المستديرة، والمنتديات حول السلطات المحلية والأهداف الإنمائية الدولية كجزء من الفعاليات الدولية مثل معرض شنغهاي العالمي لعام 2010. |
Parmi les activités dans lesquelles ONU-Habitat s'est investi à l'échelle mondiale en collaboration avec d'autres organismes des Nations Unies, des gouvernements et un large éventail de partenaires, on peut citer: la Journée mondiale de l'habitat de 2010; la Campagne urbaine mondiale; et l'Exposition universelle de Shanghai de 2010. | UN | 14 - الأنشطة التي اضطلع بها موئل الأمم المتحدة على الصعيد العالمي مع مجموعة كبيرة من وكالات الأمم المتحدة المثيلة، والحكومات، ومجموعة كبيرة من الشركاء تضمنت: اليوم العالمي للموئل 2010؛ والحملة الحضرية العالمية؛ ومعرض شنغهاي العالمي 2010. |
Plusieurs manifestations conjointes relevant de la campagne < < Rendre les villes résilientes > > et de la Campagne mondiale pour une urbanisation durable ont été organisées par le secrétariat de la Stratégie internationale de prévention des catastrophes et ONU-Habitat au cours de la période considérée, y compris lors de l'Exposition universelle de Shanghai de 2010. | UN | 56 - نظمت الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث، وموئل الأمم المتحدة العديد من الفعاليات المشتركة في إطار حملة جعل المدن قادرة على التكيف، والحملة الحضرية العالمية أثناء الفترة المشمولة في التقرير، بما في ذلك في معرض شنغهاي العالمي لعام 2010. |
La Directrice exécutive a présenté les derniers développements concernant la préparation de la cinquième session du Forum urbain mondial, prévue à Rio de Janeiro (Brésil) du 22 au 26 mars 2010 et de l'Exposition universelle de Shanghai qui se tiendra à Shanghai (Chine) du 1er mai au 31 octobre 2010. | UN | وقدمت المديرة التنفيذية مستجدات بشأن الإعداد للدورة الخامسة للمنتدى الحضري العالمي الذي سيعقد في ريو دي جانيرو بالبرازيل في الفترة من 22 إلى 26 آذار/مارس 2010، ومعرض شنغهاي العالمي الذي سيقام في شنغهاي بالصين في الفترة من أول أيار/مايو إلى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2010. |
D. Exposition universelle de Shanghai | UN | دال - معرض شنغهاي العالمي |
L'Exposition universelle de Shanghai qui se déroulera de mai à octobre 2010 est incontestablement, dans l'histoire récente, l'événement qui permettra de mieux faire connaître le Programme pour l'habitat et les priorités en matière d'aménagement urbain durable. | UN | 21 - إن معرض شنغهاي العالمي الذي سيفتتح خلال الفترة من أيار/مايو حتى تشرين الأول/أكتوبر 2010، سيمثل دون شك أكبر مساهمة في السنوات الأخيرة في تعميم جدول أعمال الموئل وجدول أعمال التنمية الحضرية المستدامة. |
En tant qu'organisation chargée de la coordination pour le pavillon des Nations Unies, qui couvrait 3 000 m2, (un exemple de l'initiative < < Unis dans l'action > > ), ONU-Habitat a réussi à mobiliser et à coordonner la participation de plus de 40 organismes des Nations Unies pendant les six mois qu'a duré l'Exposition universelle de Shanghai de 2010, dont le thème était < < Meilleure ville, meilleure vie > > . | UN | 17 - إن موئل الأمم المتحدة، بوصفه الوكالة المنسقة لجناح الأمم المتحدة الذي تبلغ مساحته 000 3 متر مربع (وهو نموذج لتوحيد الأداء)، نجح في حشد وتنسيق مشاركة أكثر من 40 وكالة من وكالات الأمم المتحدة طيلة فترة معرض شنغهاي العالمي لعام 2010 ومدتها 6 أشهر وكان موضوعه " حياة أفضل في مدينة أفضل " . |