:: Réunions mensuelles avec le Gouvernement libyen en vue de développer des normes nationales sur les munitions et les explosifs conformes aux meilleures pratiques internationales | UN | :: عقد اجتماعات شهرية مع حكومة ليبيا لوضع معايير وطنية تتعلق بالذخائر والمتفجرات تتماشى مع أفضل الممارسات الدولية |
:: Réunions mensuelles avec le Gouvernement libyen pour le conseiller au sujet de l'élaboration d'un programme de formation à la gestion durable des munitions | UN | :: عقد اجتماعات شهرية مع حكومة ليبيا بهدف إسداء المشورة بشأن وضع برنامج تدريبي على إدارة الذخائر بصورة مستدامة |
:: Fourniture de conseils, dans le cadre de réunions mensuelles, avec le Gouvernement libérien, sur l'élaboration d'un plan stratégique de réforme judiciaire | UN | :: تقديم المشورة من خلال اجتماعات شهرية مع حكومة ليبريا بشأن تنمية الخطة الاستراتيجية للإصلاح القضائي |
Fourniture de conseils, dans le cadre de réunions mensuelles avec le Gouvernement libérien, sur l'élaboration d'un plan stratégique de réforme judiciaire | UN | تقديم المشورة من خلال اجتماعات شهرية مع حكومة ليبريا بشأن تنمية الخطة الاستراتيجية للإصلاح القضائي |
:: Tenue de réunions mensuelles avec le Gouvernement et les partenaires concernés en vue d'élaborer et d'exécuter des plans d'action nationaux relatifs aux droits de l'homme et à la violence sexiste et sexuelle conformes aux normes internationales en la matière | UN | :: عقد اجتماعات شهرية مع حكومة بوروندي والشركاء المعنيين من أجل وضع وتنفيذ خطط وطنية بشأن حقوق الإنسان والعنف الجنسي والجنساني، وفقا للمعايير الدولية لحقوق الإنسان |
Réunions mensuelles avec le Gouvernement tchadien pour donner des conseils sur la mise en œuvre du plan d'action visant à prévenir le recrutement et l'emploi d'enfants par les groupes armés et poursuivre en justice les auteurs de ces crimes | UN | اجتماعات شهرية مع حكومة تشاد لإسداء المشورة بشأن تنفيذ خطة العمل الرامية إلى منع تجنيد واستخدام الأطفال بواسطة الجماعات المسلحة مع معاقبة الجناة في هذا الصدد |
:: Réunions mensuelles avec le Gouvernement tchadien pour donner des conseils sur la mise en œuvre du plan d'action visant à prévenir le recrutement et l'emploi d'enfants par les groupes armés et poursuivre en justice les auteurs de ces crimes | UN | :: عقد اجتماعات شهرية مع حكومة تشاد لتقديم المشورة بشأن تنفيذ خطة العمل المتعلقة بمنع تجنيد الأطفال واستخدامهم من قبل الجماعات المسلحة ومعاقبة الجناة |
:: Tenue de réunions mensuelles avec le Gouvernement et les partenaires concernés en vue d'élaborer et d'exécuter des plans d'action nationaux relatifs aux droits de l'homme et à la violence sexiste et sexuelle conformes aux normes internationales en la matière | UN | :: عقد اجتماعات شهرية مع حكومة بوروندي والشركاء المعنيين من أجل وضع وتنفيذ خطط وطنية بشأن حقوق الإنسان والعنف الجنسي والجنساني، وفقا للمعايير الدولية لحقوق الإنسان |
:: Fourniture de conseils dans le cadre de réunions mensuelles avec le Gouvernement libérien au sujet de la mise en œuvre du protocole de la CEDEAO sur la lutte contre la corruption | UN | :: إسداء المشورة عن طريق اجتماعات شهرية مع حكومة ليبريا عن تنفيذ بروتوكول الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا لمكافحة الفساد |
Réunions mensuelles avec le Gouvernement libérien, l'équipe de pays des Nations Unies et les partenaires internationaux, destinées à accompagner le passage de la réintégration des communautés à la phase de développement | UN | عقد اجتماعات شهرية مع حكومة ليبريا وفريق الأمم المتحدة القطري والشركاء الدوليين لتسهيل الانتقال من جهود إعادة الإدماج في المجتمع إلى مرحلة التنمية |
:: Réunions mensuelles avec le Gouvernement libérien, l'équipe de pays des Nations Unies et les partenaires internationaux destinés à accompagner le passage de la réintégration des communautés à la phase de développement | UN | :: عقد اجتماعات شهرية مع حكومة ليبريا وفريق الأمم المتحدة القطري والشركاء الدوليين لتسهيل الانتقال من جهود إعادة الإدماج في المجتمع إلى مرحلة التنمية |
Fourniture de conseils sur l'application du protocole de la CEDEAO sur la lutte contre la corruption, dans le cadre de réunions mensuelles avec le Gouvernement libérien Non | UN | إسداء المشورة عن طريق عقد اجتماعات شهرية مع حكومة ليبريا عن تنفيذ بروتوكول الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا لمكافحة الفساد |
Consultations mensuelles avec le Gouvernement d'unité nationale et le Gouvernement du Sud-Soudan pour faciliter la mise en place des institutions prévues dans l'Accord de paix global qui n'ont pas encore été créées, la démarcation de la frontière, le règlement du statut d'Abyei, le déploiement intégral et les opérations des unités mixtes intégrées ainsi que la tenue des élections et du référendum prévus dans l'Accord susmentionné | UN | عقد مشاورات شهرية مع حكومة الوحدة الوطنية وحكومة جنوب السودان لتيسير إنجاز مؤسسات اتفاق السلام الشامل التي لم تُنجز بعد، وتعليم الحدود، وتسوية وضع أبيي، والنشر الكامل للوحدات المتكاملة المشتركة وتشغيلها، وإجراء الانتخابات والاستفتاء المنصوص عليهما في الاتفاق |
:: Consultations mensuelles avec le Gouvernement soudanais, le Gouvernement du Sud-Soudan et les partis politiques pour faciliter la mise en application des accords postréférendaires et conseils à ce sujet | UN | :: إجراء مشاورات شهرية مع حكومة السودان وحكومة جنوب السودان والأحزاب السياسية لتسهيل/تقديم المشورة بشأن تنفيذ اتفاقات ما بعد الاستفتاء |
Des orientations générales en matière de relèvement et de développement dans le Sud-Soudan et dans les trois zones ont été définies au cours de réunions mensuelles avec le Gouvernement d'unité nationale, le Gouvernement du Sud-Soudan, les donateurs et les autres acteurs du développement. | UN | قُدم الإرشاد في مجال السياسة العامة بشأن نهج الإنعاش والتنمية في جنوب السودان والمناطق الثلاث بعقد اجتماعات شهرية مع حكومة الوحدة الوطنية وحكومة جنوب السودان والمانحين والأطراف الفاعلة الإنمائية الأخرى. |
:: Consultations mensuelles avec le Gouvernement d'unité nationale et le Gouvernement du Sud-Soudan pour faciliter la mise en place des institutions prévues dans l'Accord de paix global qui n'ont pas encore été créées, la démarcation de la frontière, le règlement du statut d'Abyei, le déploiement intégral et les opérations des unités mixtes intégrées ainsi que la tenue des élections et du référendum prévus dans l'Accord susmentionné | UN | :: عقد مشاورات شهرية مع حكومة الوحدة الوطنية وحكومة جنوب السودان لتيسير إنشاء مؤسسات اتفاق السلام الشامل التي لم تقم بعد، وترسيم الحدود، وتسوية وضع أبيي، والنشر الكامل للوحدات المتكاملة المشتركة وتشغيلها، وإجراء الانتخابات والاستفتاء المنصوص عليهما في الاتفاق |
:: Tenue de consultations mensuelles avec le Gouvernement fédéral somalien en vue de mettre en œuvre le communiqué conjoint publié le 7 mai 2013 par le Gouvernement fédéral somalien et l'ONU sur la prévention de la violence sexuelle | UN | :: إجراء مشاورات شهرية مع حكومة الصومال الاتحادية تهدف إلى تنفيذ البيان المشترك الصادر في 7 أيار/مايو 2013 عن حكومة الصومال الاتحادية والأمم المتحدة بشأن منع العنف الجنسي |
Dans ce contexte, facilitation et promotion de la création d'emplois à court terme et d'emplois durables à l'échelon local afin d'assurer la réintégration des populations touchées par la guerre et d'accélérer le relèvement local, en accompagnant le passage à la phase de développement grâce à des réunions mensuelles avec le Gouvernement libérien, l'équipe de pays des Nations Unies et les partenaires internationaux | UN | وفي ذلك الصدد، يجري توفير الدعم والدعوة من أجل خلق فرص عمل قصيرة الأجل ومستدامة في المجتمعات المحلية من أجل تثبيت دعائم إعادة إدماج السكان المتضررين من الحرب وتعجيل الانتعاش المحلي، والمساعدة في عملية الانتقال إلى المرحلة الإنمائية عن طريق عقد اجتماعات شهرية مع حكومة ليبريا وفريق الأمم المتحدة القطري والشركاء الدوليين |