"شهري إجماليه" - Traduction Arabe en Français

    • d'un montant brut
        
    • un montant brut de
        
    • mensuelle totale
        
    • mois en chiffres bruts
        
    • montant mensuel brut
        
    Ce montant devait être mis en recouvrement à raison d'un montant brut de 23 414 100 dollars (montant net : 22 681 300 dollars) par mois. UN ويقسم هذا المبلغ بمعدل شهري إجماليه ١٠٠ ٤١٤ ٢٣ دولار )صافيه ٣٠٠ ٦٨١ ٢٢ دولار(.
    Par sa résolution 57/324 du 18 juin 2003, l'Assemblée générale a ouvert un crédit d'un montant brut de 41,8 millions de dollars, soit 3,5 millions de dollars par mois, pour le fonctionnement de la Force pendant la période du 1er juillet 2003 au 30 juin 2004. UN 8 - اعتمدت الجمعية العامة، بموجب قرارها 57/324 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2003، مبلغا إجماليه 41.8 مليون دولار، بمعدل شهري إجماليه 3.5 ملايين دولار، للإبقاء على القوة في الفترة 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004.
    Par sa résolution 58/306 du 18 juin 2004, l'Assemblée générale a ouvert un crédit d'un montant brut de 40,9 millions de dollars, soit 3,4 millions de dollars par mois, pour le fonctionnement de la Force pendant la période allant du 1er juillet 2004 au 30 juin 2005. UN 8 - اعتمدت الجمعية العامة، في قرارها 58/306، المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2004، مبلغا إجماليه 40.9 مليون دولار، بمعدل شهري إجماليه 3.4 مليون دولار، لتغطية نفقات القوة للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005.
    Montant calculé d’après une consommation moyenne de 20 litres par véhicule et par jour pour une consommation de carburant mensuelle totale de 45 017 litres à 0,25 dollar le litre. UN على أساس استهلاك الوقود بمتوسط يبلغ ٢٠ لترا للمركبة يوميا لاستهلاك وقود شهري إجماليه ٠١٧ ٤٥ لتر بتكلفة ٠,٢٥ دولار للتر الواحد.
    b) Mettre ce montant en recouvrement à raison de 2 429 700 dollars par mois en chiffres bruts (montant net : 2 305 100 dollars), si le Conseil de sécurité décide de proroger le mandat de la Mission au-delà du 31 juillet 1999. UN )ب( تقسيم المبلغ الوارد في الفقرة ٣ )أ( بمعدل شهري إجماليه ٧٠٠ ٤٢٩ ٢ دولار )صافيه ١٠٠ ٣٠٥ ٢ دولار( إذا ما قرر مجلس اﻷمن مواصلة ولاية البعثة لما بعد ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩.
    Dans sa résolution 56/296 du 27 juin 2002, l'Assemblée générale a ouvert un crédit d'un montant brut de 305,2 millions de dollars, correspondant à un montant mensuel net de 25,4 millions de dollars pour le fonctionnement de la MANUTO durant l'exercice allant du 1er juillet 2002 au 30 juin 2003. UN 45 - اعتمدت الجمعية العامة، في قرارها 56/296 المؤرخ 27 حزيران/يونيه 2001، مبلغا إجماليه 305.2 ملايين دولار، أي بمعدل شهري إجماليه 25.4 مليون دولار، لتشغيل البعثة خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003.
    7. Par sa résolution 56/294 du 27 juin 2002, l'Assemblée générale a ouvert un crédit d'un montant brut de 40,8 millions de dollars, soit 3,4 millions de dollars par mois, pour le fonctionnement de la Force pendant la période du 1er juillet 2002 au 30 juin 2003. UN 7 - اعتمدت الجمعية العامة، بموجب قرارها 56/294 المؤرخ 7 حزيران/يونيه 2002، مبلغا إجماليه 40.8 مليون دولار، أي بمعدل شهري إجماليه 3.4 ملايين دولار، للإنفاق على القوة في الفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003.
    7. Par sa résolution 55/264 du 14 juin 2001, l'Assemblée générale a ouvert un crédit d'un montant brut de 36 millions de dollars, soit 3 millions de dollars par mois, pour le fonctionnement de la Force pendant la période du 1er juillet 2001 au 30 juin 2002. UN 7 - اعتمدت الجمعية العامة، بموجب قرارها 55/264 المؤرخ 14 حزيران/يونيه 2001، مبلغا إجماليه 36 مليون دولار، أي بمعدل شهري إجماليه 3 ملايين دولار، للإنفاق على القوة في الفترة من 1 تموز/يوليه 2001 إلى 30 حزيران/يونيه 2002.
    Par sa résolution 57/324 du 17 juillet 2003, l'Assemblée générale a ouvert un crédit d'un montant brut de 41,8 millions de dollars, soit 3,5 millions de dollars par mois, pour le fonctionnement de la Force pendant la période du 1er juillet 2003 au 30 juin 2004. UN 8 - اعتمدت الجمعية العامة، بموجب قرارها 57/324 المؤرخ 17 تموز/يوليه 2003، مبلغا إجماليه 41.8 مليون دولار، أي بمعدل شهري إجماليه 3.5 ملايين دولار، للإنفاق على القوة في الفترة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004.
    Par sa résolution 56/294 du 27 juin 2002, l'Assemblée générale a ouvert un crédit d'un montant brut de 40,8 millions de dollars, soit 3,4 millions de dollars par mois, pour le fonctionnement de la Force pendant la période du 1er juillet 2002 au 30 juin 2003. UN 8 - اعتمدت الجمعية العامة، بموجب قرارها 56/294 المؤرخ 11 تموز/يوليه 2002، مبلغا إجماليه 40.8 مليون دولار، أي بمعدل شهري إجماليه 3.4 ملايين دولار، للإنفاق على القوة في الفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003.
    L'Assemblée est invitée à décider d'ouvrir un crédit d'un montant brut de 603 900 000 dollars au titre du fonctionnement de la Mission pour l'exercice allant du 1er juillet 2002 au 30 juin 2003 et de mettre en recouvrement le montant indiqué à raison d'un montant brut mensuel de 50 300 000 dollars, au cas où le Conseil de sécurité déciderait de proroger le mandat de la Mission. UN ومن المطلوب من الجمعية العامة أن تعتمد مبلغا إجماليه 603.9 مليون دولار للإبقاء على البعثة لمدة 12 شهرا تمتد من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003، وأن تقسِّم هذا المبلغ بمعدل شهري إجماليه 50.3 مليون دولار، إذا قرر مجلس الأمن مواصلة ولاية البعثة.
    8. Par sa résolution 55/264 du 14 juin 2001, l'Assemblée générale a ouvert un crédit d'un montant brut de 36 millions de dollars, soit 3 millions de dollars par mois, pour le fonctionnement de la Force pendant la période du 1er juillet 2001 au 30 juin 2002. UN 8 - اعتمدت الجمعية العامة، بموجب قرارها 55/264 المؤرخ 14 حزيران/يونيه 2001، مبلغا إجماليه 36 مليون دولار، أي بمعدل شهري إجماليه 3 ملايين دولار، لاستمرار القوة في الفترة من 1 تموز/يوليه 2001 إلى 30 حزيران/يونيه 2002.
    Montant calculé d’après une consommation moyenne de 20 litres par véhicule et par jour pour une consommation de carburant mensuelle totale de 80 538 litres à 0,25 dollar le litre. UN على أساس استهلاك الوقود بمتوسط يبلغ ٠٢ لترا للمركبة يوميا لاستهلاك وقود شهري إجماليه ٨٣٥ ٠٨ لترا بتكلفة قدرها ٥٢,٠ دولار للتر الواحد.
    c) Mettre en recouvrement, à raison de 11 659 100 dollars par mois en chiffres bruts (montant net : 11 344 566 dollars) le montant indiqué plus haut au paragraphe 3 a), net de la contribution volontaire budgétisée, au cas où le Conseil de sécurité déciderait de proroger le mandat de la Force au-delà du 31 juillet 1999. UN )ج( قسمة المبلغ الوارد في الفقرة ٣ )أ( المذكورة آنفا على الدول كأنصبة مقررة بمعدل شهري إجماليه ١٠٠ ٦٥٩ ١١ دولار )صافيه ٥٦٦ ٣٣٤ ١١ دولارا( بخلاف التبرع المدرج في الميزانية، إذا ما قرر المجلس مواصلة ولاية البعثة إلى ما بعد ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٩.
    b) Mettre en recouvrement un montant mensuel brut de 11 735 450 dollars (montant net : 11 365 075 dollars), sous réserve de la prorogation du mandat de la MONUA par le Conseil de sécurité au-delà du 30 avril 1998. UN )ب( قُسم هذا المبلغ بمعدل شهري إجماليه ٠٥٤ ٥٣٧ ١١ دولارا )صافيه ٥٧٠ ٥٦٣ ١١ دولارا(، رهنا بتمديد/تمديدات مجلس اﻷمن لولاية بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أنغولا إلى ما بعد ٠٣ نيسان/ أبريل ٨٩٩١.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus