Un taux de vacance de postes de 2 % a été appliqué pour le calcul des dépenses du personnel des contingents. | UN | وقد طُبق معدل شواغر قدره 2 في المائة في حساب تكاليف أفراد الوحدات العسكرية. |
Un taux de vacance de postes de 2 % a été appliqué pour le calcul des dépenses du personnel des contingents. | UN | وقد طُبق معدل شواغر قدره 2 في المائة في حساب تكاليف أفراد الوحدات العسكرية. |
Un taux de vacance de postes de 5 % a été appliqué pour le calcul des dépenses relatives au personnel de la Police des Nations Unies. | UN | وقد طُبق معدل شواغر قدره 5 في المائة في حساب تكاليف شرطة الأمم المتحدة. |
Les prévisions de dépenses tiennent compte d'un taux de vacance de 8 %. | UN | وتراعي التكاليف المقدرة عامل شواغر قدره 8 في المائة. |
Il a été tenu compte d'un taux de vacance de poste de 15 % pour la période considérée. | UN | ويتضمن التقدير وجود عامل شواغر قدره ١٥ في المائة للفترة. |
En ce qui concerne le personnel international et le personnel local, on a tenu compte d'un pourcentage de postes vacants de 15 % pour le calcul des prévisions de dépenses. | UN | وبالنسبة لﻷفراد المعينين دوليا واﻷفراد المعينين محليا، أخذ في الاعتبار عند تقدير التكاليف معدل شواغر قدره ١٥ في المائة. |
Les crédits demandés tiennent compte de l'application d'un taux de vacance de postes de 9 %. | UN | وقد طُبق معدل شواغر قدره 9 في المائة في حساب تكاليف متطوعي الأمم المتحدة. |
La situation s'était donc améliorée par rapport à l'exercice biennal précédent, où l'on dénombrait 1 182 postes vacants à l'Office, soit un taux de vacance de postes de 5,1 %. | UN | وهذا يمثل تحسنا عن فترة السنتين السابقة حين كان لدى الأونروا 1182 وظيفة شاغرة، مما يمثل معدل شواغر قدره 5.1 في المائة. |
Les dépenses afférentes au personnel international ont été calculées sur la base d'un taux de vacance de postes de 10 %, qui est le même que celui retenu pour l'exercice en cours. | UN | وتشمل التكاليف ذات الصلة معدل شواغر قدره 10 في المائة للموظفين الدوليين، كما هو الحال بالنسبة للفترة الجارية. |
La variation observée tient compte de la réduction nette de cinq postes et de l'application d'un taux de vacance de postes de 5 %. | UN | ويراعي الفرق التخفيض الصافي المقترح بواقع 5 وظائف وتطبيق معدل شواغر قدره 5 في المائة. |
Un coefficient de vacance de postes de 2 % a été appliqué au calcul des chiffres concernant les observateurs militaires. | UN | وطبق معامل شواغر قدره 2 في المائة على التقديرات المتعلقة بالمراقبين العسكريين. |
Les prévisions de dépenses tiennent compte d'un taux de vacance de postes de 30 %, contre 25 % en 2006/07. | UN | وتشمل التقديرات معدل شواغر قدره 30 في المائة، مقارنة بمعدل قدره 25 في المائة، استُخدم في الفترة 2006/2007. |
En conséquence, le Comité consultatif recommande de réduire de 55 100 dollars les prévisions de dépenses à cette rubrique, ce qui correspond à un taux de vacance de postes de 5 %. | UN | وبناء عليه، توصي اللجنة الاستشارية بإجراء تخفيض قدره ١٠٠ ٥٥ دولار من التقديرات لهذا الغرض، على أساس معدل شواغر قدره ٥ في المائة. |
Le Comité consultatif recommande par conséquent de réduire de 79 300 dollars les prévisions de dépenses à cette rubrique, ce qui correspond à un taux de vacance de postes de 2 %. | UN | لذلك، توصي اللجنة الاستشارية بإجراء تخفيض قدره ٣٠٠ ٧٩ دولار من التقديرات بالنسبة لهذا البند، على أساس معدل شواغر قدره ٢ في المائة. |
Le taux de 20 % représente un taux de vacance de postes de 10 % pour toute la durée de l'exercice, auquel ont été ajoutés 10 % correspondant à la nouvelle réduction du personnel international pendant la deuxième moitié de la période de 12 mois. | UN | ويشمل عامل الشغور الذي يبلغ 20 في المائة، مستوى شواغر نسبته 10 في المائة طوال الفترة المالية، بالإضافة إلى عامل شواغر قدره 10 في المائة يعكس التخفيض الإضافي للموظفين الدوليين خلال النصف الثاني من فترة الإثني عشر شهرا. |
Les crédits inscrits au budget avaient été calculés sur la base d'un effectif moyen de 15 membres de la police, alors qu'en moyenne il n'y en a eu que 14 au cours de la période considérée, ce qui représente un taux de vacance de postes de 6,7 %. | UN | فبينما بُنيت الاعتمادات المرصودة في الميزانية على متوسط قوام قدره 15 فردا كان متوسط القوام الفعلي خلال الفترة المشمولة بالتقرير 14 فردا، يمثلون معدل شواغر قدره 6.7 في المائة. 394.3 1 دولار |
Un taux de vacance de poste de 15 % a été appliqué lors de l'établissement des prévisions de dépenses concernant le personnel international et le personnel local. | UN | وقد أعدت التكاليف التقديرية للموظفين المعينين دوليا والموظفين المعينين محليا على أساسا معدل شواغر قدره ١٥ في المائة. |
Postes existants : taux de vacance de poste de 6,4 % | UN | الوظائف الموجودة: معدل شواغر قدره ٦,٤ في المائة |
Les traitements et dépenses communes de personnel afférentes au personnel international ont été calculés sur une base d'un pourcentage de postes vacants de 15 % et les dépenses afférentes au personnel local ont été calculées sur la base d'un pourcentage de postes vacants de 5 %. | UN | ويعكس تقدير تكاليف مرتبات الموظفين والتكاليف العامة للموظفين معدل شواغر قدره 15 في المائة بالنسبة للموظفين الدوليين و 5 في المائة بالنسبة للموظفين المحليين. |