Schopenhauer a dit que le monde est guidé par par une volonté insatisfaite, et que, pour être vraiment heureux, il faut fuir le désir. | Open Subtitles | شوبنهاور قال بأن العالم يقاد من قبل , أرادة مستاءة |
Vendredi, Faulkner, samedi et dimanche, Schopenhauer et Sartre. | Open Subtitles | الجمعة فولكنر؛ والسبت ويوم الأحد, شوبنهاور وسارتر |
- Et maintenant que t'as retrouvé ton Schopenhauer, tout va bien. | Open Subtitles | الآن لديك كتاب "شوبنهاور" الخاص بك، وكل شيء على ما يرام. |
Schopenhauer viens après Wittgenstein et Kierkegaard. | Open Subtitles | جاء شوبنهاور بعد فيتجنشتاين وكيركيغارد |
Je pourrais animer une photo de Schopenhauer à la Monty Python. | Open Subtitles | يمكنني أن أحرك صورة شوبنهاور" باسلوب مونتي بايثون" |
Vous savez, je crois que c'est Schopenhauer qui a dit que chaque séparation provoque un arrière-goût de mort, chaque réconciliation un arrière-goût de résurrection une force motrice d'infidélité si il y en a déja eu une. | Open Subtitles | "أتعرف.. أظنه كان "شوبنهاور ..من قال "كل فراق يعطي شعوراً بالموت" |
Vous savez, je crois que c'est Schopenhauer qui a dit que chaque séparation provoque un arrière-goût de mort, chaque réconciliation un arrière-goût de résurrection une force motrice d'infidélité si il y en a déja eu une. | Open Subtitles | "أتعرف.. أظنه كان "شوبنهاور ..من قال "كل فراق يعطي شعوراً بالموت" |
J'aurais pu être un Schopenhauer, un Dostoïevski. | Open Subtitles | صلابه كان بامكانى أن أكون شئ آخر مثل شوبنهاور - دوستايوفسكى |
Oui, on va reprendre. - Schopenhauer, ça te pose problème ? | Open Subtitles | فلنحاول مجددا هل يقف شوبنهاور فى طريقك؟ |
- Non... Schopenhauer, Schopenhauer, c'est parfait. Schopenhauer, Schopenhauer... | Open Subtitles | لا لا شوبنهاور كويس شوبنهاور شوبنهاور |
Puis Cassandra dit à Ethan qu'elle sait qu'il a pas lu Schopenhauer. | Open Subtitles | أوه، وبعد ذلك (كاساندرا) تخبر (إثان) تعرف بأنه لم "يقرأ "شوبنهاور |
Ce Schopenhauer dit que l'existence d'un homme ne compte pas plus que celle d'une pierre, et c'est idiot. | Open Subtitles | شوبنهاور يقول... . "ان وجود الانسان ليس أكثر اهمية |
Je suis sans importance, j'ai une seule réplique ... et je vous épate en restant assise ici, à feuilleter du Schopenhauer. | Open Subtitles | واستطعت أن أثير إعجابك عن طريق جلوسي (وقرائتي السريعة ل (شوبنهاور هل فهمتي شيء منه؟ |
Ia lecture de Socrate, Bouddha, Schopenhauer ou de l'Ecclésiaste est très convaincante. | Open Subtitles | ولكن لو قرات (سقراط) أو (بوذا) أو (شوبنهاور) أو حتّى كتاب (إكسليستياس) تجدهم مُقنعون جدا |
Connaissez-vous Schopenhauer ? | Open Subtitles | هل أنت على دراية بشوبنهاور ؟ (آرثر شوبنهاور \ فيلسوف ألماني آمن بأن فقط في الحياة شر وألم ومرض وموت |
"Samantha dans Sex and the City, vue à travers Schopenhauer." | Open Subtitles | "تحليل لشخصية (سامنثا) في مسلسل (الجنس والمدينة) من خلال مقولات شوبنهاور" |
Pitié arrête. T'as déjà lu du Arthur Schopenhauer? | Open Subtitles | كفّ عن الغناء. هل قرأت أيّاً من مؤلّفات (آرثر شوبنهاور)؟ |
- J'ai lu Schopenhauer tout l'été. | Open Subtitles | -قرأت كتاب الفيلسوف شوبنهاور في الصيف. |
J'aurais pu être un Schopenhauer ! | Open Subtitles | كان يمكن ان اكون شوبنهاور |
Ah oui, Schopenhauer. | Open Subtitles | نعم، "شوبنهاور". |