À l'issue des consultations, le Président a donné lecture d'une déclaration à la presse, dans laquelle les membres du Conseil ont félicité M. Schori du travail qu'il avait accompli à la tête de l'ONUCI. | UN | وعقب المشاورات غير الرسمية، أدلى الرئيس ببيان للصحافة، أشاد فيه أعضاء المجلس بالسيد شوري لما أنجزه من عمل بوصفه رئيس عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار. |
S.E. M. Pierre Schori | UN | سعادة السيد بيير شوري |
S.E. M. Pierre Schori | UN | سعادة السيد بيير شوري |
S.E. M. Pierre Schori | UN | سعادة السيد بيير شوري |
Je vous informe que je me propose de nommer M. Pierre Schori (Suède) aux fonctions de mon Représentant spécial et chef de l'Opération des Nations Unies en Côte d'Ivoire. | UN | وأود إبلاغكم باعتزامي تعيين السيد بيير شوري (السويد) ممثلا خاصا لي ورئيسا لعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار. |
Le Représentant spécial du Secrétaire général, M. Pierre Schori, et ses collaborateurs m'ont longuement informé, dans le détail, de leurs activités, de la coopération entre l'ONUCI et le Gouvernement ivoirien, ainsi que de l'évolution de la situation actuelle en Côte d'Ivoire. | UN | 11 - قدم لي الممثل الخاص للأمين العام السيد بيير شوري وكبار موظفيه عرضا واسع النطاق ومفصلا عن أنشطة العملية والتعاون بينها وبين الحكومة الإيفوارية، والتطورات على صعيد الوضع الراهن في كوت ديفوار. |
Je tiens à exprimer ma profonde gratitude à mon Représentant spécial, Pierre Schori qui a achevé son affectation en Côte d'Ivoire de le 15 février 2007. | UN | 63 - وإني أود أن أتقدم بتقديري العميق للسيد بيير شوري الذي أنهى مهمته بصفته ممثلا شخصيا لي لكوت ديفوار في 15 شباط/فبراير 2007. |
M. Schori (Suède) (parle en anglais) : Monsieur le Président, la Suède voudrait vous féliciter pour votre élection. | UN | السيد شوري (السويد) (تكلم بالانكليزية): السيد الرئيس، تهنئكم السويد على انتخابكم. |
S.E. M. Pierre Schori | UN | سعادة السيد بيير شوري |
S.E. M. Pierre Schori | UN | سعادة السيد بيير شوري |
S.E. M. Pierre Schori | UN | سعادة السيد بيير شوري |
1. La sixième réunion ministérielle du Groupe de travail international (GTI) s'est tenue à Abidjan le 20 avril 2006, sous la coprésidence de S. E. M. Rodolphe Adada, Ministre d'État, Ministre des affaires étrangères et de la francophonie du Congo, et de M. Pierre Schori, Représentant spécial du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies pour la Côte d'Ivoire. | UN | أبيدجان، 20 نيسان/أبريل 2006 1 - عُقد الاجتماع الوزاري السادس للفريق العامل الدولي في أبيدجان في 20 نيسان/أبريل 2006 برئاسة السيد رودل أدادا وزير الخارجية والفرانكفونية في الكونغو والسيد بيير شوري الممثل الخاص للأمين العام للأمم المتحدة المعني بكوت ديفوار. |
2. Salue les efforts que ne cessent de déployer le Représentant spécial du Secrétaire général, M. Pierre Schori, et le Haut Représentant pour les élections, M. Antonio Monteiro, et leur réitère son plein appui, notamment pour le rôle d'arbitrage et de certification du Haut Représentant pour les élections; | UN | 2 - يثني أيضا على الجهود المتواصلة التي يبذلها السيد بيير شوري الممثل الخاص للأمين العام، والسيد أنطونيو مونتيرو الممثل السامي المعني بالانتخابات، ويكرر الإعراب عن دعمه الكامل لهما، بما في ذلك دعمه لدور التحكيم والتصديق الذي يضطلع به الممثل السامي المعني بالانتخابات؛ |
2. Salue les efforts que ne cessent de déployer le Représentant spécial du Secrétaire général, M. Pierre Schori, et le Haut Représentant pour les élections, M. Antonio Monteiro, et leur réitère son plein appui, notamment pour le rôle d'arbitrage et de certification du Haut Représentant pour les élections; | UN | 2 - يثني أيضا على الجهود المتواصلة التي يبذلها السيد بيير شوري الممثل الخاص للأمين العام، والسيد أنطونيو مونتيرو الممثل السامي المعني بالانتخابات، ويكرر الإعراب عن دعمه الكامل لهما، بما في ذلك دعمه لدور التحكيم والتصديق الذي يضطلع به الممثل السامي المعني بالانتخابات؛ |
M. Schori (Suède) (parle en anglais) : En tout premier lieu, je voudrais préciser que la Suède souscrit pleinement à la déclaration faite par l'Italie au nom de l'Union européenne. | UN | السيد شوري (السويد) (تكلم بالانكليزية): اسمحوا لي أن أبدأ بالتأكيد على أن السويد تؤيد تأييدا كاملا البيان الذي أدلت به إيطاليا بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي. |
Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne la parole à Son Excellence M. Pierre Schori, de la Suède, qui va intervenir au nom des États d'Europe occidentale et autres États. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لسعادة السيد بيير شوري ممثل السويد، الذي سيتكلم بالنيابة عن دول أوروبا الغربية ودول أخرى. |
M. Schori (Suède) (parle en anglais) : J'ai l'honneur de faire cette déclaration au nom du Groupe des États d'Europe occidentale et autres États. Un État membre ne s'y est pas associé. | UN | السيد شوري (السويد) (تكلم بالانكليزية): يشرفني أن أدلي بهذا البيان بالنيابة عن مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى، إلا أن دولة عضوا واحدة لا تؤيد هذا البيان. |
M. Schori (Suède) dit que sa délégation est tout à fait prête à répondre à cette demande et a élaboré une proposition dont il souhaite s'entretenir avec les délégations intéressées. | UN | 6 - السيد شوري (السويد): قال إن وفده على استعداد تام للاستجابة لذلك النداء، وأن لديه اقتراح يود مناقشته مع الوفود المهتمة بهذا الموضوع. |
M. Schori (Suède) (interprétation de l'anglais) : Dans le monde entier, des millions de personnes donnent un sens réel à la notion de développement durable. | UN | السيد شوري )السويد( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: لقد أعطى ملايين الناس في جميع أنحاء العالم مضمونا لمفهوم التنمية المستدامة. |
Le caddie est par ici. La disparue : Margaret Shorey. | Open Subtitles | عربة التسوق هناك المرأة المفقودة هي (مارغريت شوري) |
Il a indiqué que des perspectives encourageantes pour la poursuite du processus de paix en Côte d'Ivoire étaient apparues récemment à la suite des initiatives que le Premier Ministre Charles Konan Banny avait prises, avec l'appui du Président Laurent Gbagbo et d'autres dirigeants ivoiriens. | UN | وذكر السيد شوري أنه قد ظهرت مؤخرا بعض البوادر المشجعة لتقدم عملية السلام نتيجة للمبادرات التي قام بها رئيس الوزراء شارل كونان باني بدعم من الرئيس لورنت غباغبو وزعماء إيفواريين آخرين. |