"شوني" - Traduction Arabe en Français

    • Chhauni
        
    • Shoney
        
    • Shawnee
        
    • Shumi
        
    • Chunni
        
    • Shauny
        
    • Seanie
        
    • Sean
        
    • Seany
        
    • Shawni
        
    2.5 Après son arrestation, M. Sedhai a été placé en détention à la caserne de Chhauni. UN 2-5 واحتُجِزَ السيد سيدهاي بعد اعتقاله في ثكنة شوني.
    La première lui est parvenue environ dix à quinze jours après l'arrestation, et l'homme qui l'a remise à l'auteur s'est identifié comme étant un militaire de la caserne de Chhauni. UN ووصلت أولى الرسالتين بعد اعتقاله بنحو 10 أيام أو 15 يوماً، وسلمها إياها شخص قال عن نفسه إنه أحد أفراد الجيش في ثكنة شوني.
    2.5 Après son arrestation, M. Sedhai a été placé en détention à la caserne de Chhauni. UN 2-5 واحتُجِزَ السيد سيدهاي بعد اعتقاله في ثكنة شوني.
    Si sûr, si confortable, si Shoney. Open Subtitles آمنة جدا، مريحة جدا، لذلك شوني.
    Shawnee Easton m'a donné ça pour toi. Open Subtitles فتاة اسمها شوني ايستن طلبت مني ان اعطيك هذه
    On dit que le N° 1 attend au sommet du Mont Shumi. Open Subtitles أجـل ، يقولون أن الرقم واحد (ينتظر على قمة جبل (شوني
    Au fait, moi c'est Chunni. Open Subtitles بالمناسبة. الإسم (شوني)
    Shauny ! Open Subtitles شوني!
    - Sean. Seanie. - Quoi ? Open Subtitles (شون) ، (شوني) - ماذا ؟
    La première lui est parvenue environ dix à quinze jours après l'arrestation, et l'homme qui l'a remise à l'auteur s'est identifié comme étant un militaire de la caserne de Chhauni. UN ووصلت أولى الرسالتين بعد اعتقاله بنحو 10 أيام أو 15 يوماً، وسلمها إياها شخص قال عن نفسه إنه أحد أفراد الجيش في ثكنة شوني.
    2.9 Au cours des six premières semaines qui ont suivi l'arrestation de M. Sedhai, l'auteur a reçu de son mari deux lettres qui lui ont été transmises par des gardes bienveillants de la caserne de Chhauni. UN 2-9 وفي الأسابيع الستة الأولى التي تلت اعتقال السيد سيدهاي، تلقّت صاحبة البلاغ رسالتين من زوجها، أحضرهما لها بعض الحرّاس اللطفاء من ثكنة شوني.
    2.9 Au cours des six premières semaines qui ont suivi l'arrestation de M. Sedhai, l'auteur a reçu de son mari deux lettres qui lui ont été transmises par des gardes bienveillants de la caserne de Chhauni. UN 2-9 وفي الأسابيع الستة الأولى التي تلت اعتقال السيد سيدهاي، تلقّت صاحبة البلاغ رسالتين من زوجها، أحضرهما لها بعض الحرّاس اللطفاء من ثكنة شوني.
    2.6 Advocacy Forum − Népal a reçu en août 2008 deux témoignages − ceux de M. Maharjan et M. Om Parkash Timilsena − décrivant les conditions inhumaines et les actes de torture et traitements inhumains et dégradants qu'ils avaient subis à la caserne de Chhauni. UN 2-6 ووصف شاهدان هما السيد مهارجان والسيد أوم بركاش تيملسينا، في إفادتيهما اللتين أدليا بهما في آب/أغسطس 2008 إلى محفل الدفاع - نيبال، الأوضاع اللاإنسانية والتعذيب والمعاملة اللاإنسانية والمهينة التي تعرّضا لها في ثكنة شوني.
    a) M. Sedhai a été détenu au secret à la caserne de Chhauni à Katmandou du 19 décembre 2003, date de son arrestation, jusqu'à sa disparition; UN (أ) إبقاء السيد سيدهاي في الحبس الانفرادي في ثكنة شوني في كتمندو اعتباراً من تاريخ اعتقاله في 19 كانون الأول/ديسمبر 2003 حتى اختفائه لاحقاً؛
    2.6 Advocacy Forum − Népal a reçu en août 2008 deux témoignages − ceux de M. Maharjan et M. Om Parkash Timilsena − décrivant les conditions inhumaines et les actes de torture et traitements inhumains et dégradants qu'ils avaient subis à la caserne de Chhauni. UN 2-6 ووصف شاهدان هما السيد مهارجان والسيد أوم بركاش تيملسينا، في إفادتيهما اللتين أدليا بهما في آب/أغسطس 2008 إلى محفل الدفاع - نيبال، الأوضاع اللاإنسانية والتعذيب والمعاملة اللاإنسانية والمهينة التي تعرّضا لها في ثكنة شوني.
    a) M. Sedhai a été détenu au secret à la caserne de Chhauni à Katmandou du 19 décembre 2003, date de son arrestation, jusqu'à sa disparition; UN (أ) إبقاء السيد سيدهاي في الحبس الانفرادي في ثكنة شوني في كتمندو اعتباراً من تاريخ اعتقاله في 19 كانون الأول/ديسمبر 2003 حتى اختفائه لاحقاً؛
    Le Comité note en outre que M. Sedhai a été gravement battu et torturé pendant sa détention à la caserne de Chhauni, que les conditions de détention étaient inhumaines et que les détenus y étaient fréquemment torturés et battus (voir par. 2.5 et 2.6). UN وتلاحظ اللجنة كذلك أن إفادات الشهود تبيّن أن السيد سيدهاي تعرّض للضرب والتعذيب الشديدين عندما كان محتجزاً في ثكنة شوني وأن أوضاع الاحتجاز كانت لا إنسانية وأن التعذيب والضرب كانا شائعين هناك (انظر الفقرتين 2-5 و2-6 أعلاه).
    Émotionnellement parlant, chérie, "Chez Shoney" est ma maison. Open Subtitles عاطفيا، العسل، شوني هو بيتي.
    Tu as fini où avec Shawnee ? Open Subtitles ماذا حدث لك مع شوني هل حصل بينكما مشاجرة ؟
    Attend à l'entrée principale du Mont Shumi. Open Subtitles ... (إنتظر عند البوابة الرئيسية لجبل (شوني
    "Chunni" c'est féminin ou masculin? Open Subtitles هل (شوني) رجل أم إمرأة؟
    Seanie ! Open Subtitles شوني
    Quelle jolie petite maison, Sean... et les roses! Open Subtitles "كان منزل "شوني" صغيراً بهيجا والزهور تزينه"
    Seany, tu es là ? Open Subtitles - عم تتحدث؟ أيها الفتى (شوني)، هل أنت بالداخل؟
    C'est Shawni. Open Subtitles (لاعليك .انها (شوني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus