"شىء عن" - Traduction Arabe en Français

    • chose sur
        
    • rien de
        
    • rien à
        
    • parler de
        
    Edgar, tu as trouvé quelque chose sur la drogue trouvée dans le sang du meurtrier Open Subtitles ادجار , هل وجدت اى شىء عن المخدر الذى وجد فى القاتل ؟
    Le scanner nous apprend quelque chose sur les horloges ? Open Subtitles هل اظهر المسح اى شىء عن الساعات ؟
    Vivian, Boris vous a-t-il dit quelque chose sur la clé ? Open Subtitles "يا "فيفيان" هل أخبركِ "بوريس أى شىء عن المفتاح؟
    J'ai tué Sikes, mais... mes garçons ne savaient rien de mes affaires d'à côté. Open Subtitles انا قتلت سَيكيس, لكن ابنى لم يكن يعرف اى شىء عن اعمالى الجانبية
    Tu connais rien à la règle no 3. Open Subtitles الان يافتى انك لا تعرف شىء عن القاعدة رقم ثلاثة
    Personne ne peut me parler de mon enfance. Mais vous avez quelqu'un qui compte sur vous. Open Subtitles لا أحد يستطيع أن يخبرني أي شىء عن طفولتي. لا أحد.
    Votre soeur a dit quelque chose sur l'homme qu'elle a rencontré ce soir là ? Open Subtitles هل ذكرت أختك شىء عن الرجل الذى قابلته فى هذه الليلة؟ لا ..
    Savez-vous quelque chose sur une fille disparue appelée Laurel Ayers ? Open Subtitles هل تعرف أى شىء عن الفتاة المفقودة لورال آيرس)؟
    Je me demande si Roméo sait quelque chose sur Carrie. Open Subtitles اتسائل ان كان " روميو " يعرف " اى شىء عن " كارى
    Il coupait par la ruelle pour y aller. Quelque chose sur Sam ? Open Subtitles انه سيعبر الزقاق ليصل هناك اى شىء عن " سام " ؟
    As tu trouvé quelque chose sur Phillip Kellian ? Open Subtitles هل وجدتى اى شىء عن فيليب كيلين ؟
    Vous savez quelque chose, quelque chose sur les yeux. Open Subtitles أنت تعرف شيئا شىء عن هذه العيون
    Refiltrer les sources ; voyez si on peut trouver quelque chose sur Fayed. Open Subtitles اعيدى فلترة تتبع القناة اكتشفى اذا كان يمكننا معرفة أى شىء عن (فايد)
    Tu as lu quelque chose sur le Christ dans la Bible ? Open Subtitles -هل قرأت أى شىء عن المسيح بهذا الكتاب؟
    - Vous savez quelque chose sur cet... Alien ? Open Subtitles أتعرفين شىء عن هذا الفضائى؟
    Tu lui as dit quelque chose sur notre campagne ? Open Subtitles هل قلتى له شىء عن حملتنا؟
    Si Daniels cache quelque chose sur Sangala, il sera capable de le découvrir. Open Subtitles اذا كان (دانيالز) يخبىء أى شىء عن "سانجالا" فسيتمكن من معرفته
    Ils ont quelque chose sur Salazar. Open Subtitles لديهم شىء عن (سالازار)
    Je ne sais rien de tout ça. Où est le tableau ? Open Subtitles انا لا اعرف اى شىء عن ذلك , اين اللوحة ؟
    La linguistique a décodé l'appel de Dahlgren, mais on ne sait toujours rien de l'agence ou de l'instigateur. Open Subtitles عالم اللغة ترجم مكالمة دالجرين الهاتفية. لكننا مازلنا لا نعرف شىء عن الوكالة أو من خلفها.
    Retourne te coucher, mais surtout ne dis rien à ta sœur. Open Subtitles حسناً. الآن عُد لفراشك لكن لا تخبر أختك بأى شىء عن هذا, اتفقنا؟
    Ils ne veulent plus entendre parler de quelqu'un à qui on ne peut faire confiance. Open Subtitles لا يريدون سماع شىء عن تورطك ...مع شخصية أخرى غير جديرة بالثقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus