"شيءٌ آخر" - Traduction Arabe en Français

    • autre chose
        
    • quelque chose d'autre
        
    • Quoi d'autre
        
    • dernière chose
        
    • Encore une chose
        
    • quelque chose l'arrête
        
    Et à moins d'autre chose, je devrais me remettre au travail. Open Subtitles ، مالم يكُن هناك شيءٌ آخر عليّ الرجوع إلى عملي
    Une autre chose à propos de toi est que tu détestes être mise dans l'embarras. Open Subtitles شيءٌ آخر أعرفه عنكِ أعرف أنكِ تكرهين كونكِ محطّاً للأنظار.
    Mais d'un autre côté, je soupçonne autre chose. Open Subtitles ولكن جزء منّي يعتقد أنّه يوجد شيءٌ آخر يجري هُنا.
    Oui, c'est vraiment bien, mais nous recherchons quelque chose d'autre ajd. Open Subtitles نعم، إنه جميل، لكننا نبحث عن شيءٌ آخر اليوم.
    Okay, est-ce qu'il y a autre chose que la mort qui pourrait délier le cercle ? Open Subtitles حسنٌ، هل هناك شيءٌ آخر غير الموت بإمكانها تفكيك الدائرة؟
    Même si vous aviez plus de temps, vous n'avez pas annoncé beaucoup de confiance que vous aviez en fait quoi que se soit pour continuer, qu'il y avait autre chose que vous auriez pu faire. Open Subtitles حتّى ولو كان لديك وقت إضافيّ فأنت لم تكتسب قدرًا كبيرًا من الثقة أنّ لديكَ حقًّا أيّ شيءٍ لتُواصِل به أنّه كان ثمَّة شيءٌ آخر كان بوسعك فعله
    On parle d'autre chose ? N'importe Quoi d'autre ? Open Subtitles هل بإمكاننا التحدث عن شيء آخر شيءٌ آخر بشكل تام
    Sauf si vous avez autre chose à ajouter? Open Subtitles ما لم يكن هنالك شيءٌ آخر يسعك التفكير به؟
    Est-ce que vous avez autre chose de gratuit mais où il y a aussi du pain dedans ? Open Subtitles هل لديكِ شيءٌ آخر مجاني ولكن أيضاً يحوي خبز؟
    Quand les rappeurs se vantent de baigner leur copine avec de la glace, ils parlent d'autre chose. Open Subtitles عندما يتباهى مغني الراب بالاستحمام مع السيدات بالثلج أنهم يقصدون شيءٌ آخر
    Besoin d'autre chose qu'on en finisse et que tu redeviennes un souvenir décevant ? Open Subtitles أهناك شيءٌ آخر تحتاجه لتتمكن من الإنتهاء من هذهِ المهمة والعودة إلى كونك ذكرى ما مخيبة للآمال؟
    Mettez le prêtre dans un caisson hyperbare avant qu'autre chose se détache. Open Subtitles وأخبراها أن تجري فحصاً لمستوى مونوكسايد الكربون وضعوا الكاهنَ في حجرةِ الضغط العالي قبلَ أن يسقطَ منهُ شيءٌ آخر
    Mais les gens ne rigoleront plus si autre chose se passe. Open Subtitles لكنّني لستُ متاكدًا كم شخص سيشعر بأنّها مزحة... إذا حدث شيءٌ آخر.
    Il y a autre chose. Open Subtitles سيدي، هناكَ شيءٌ آخر.
    Il y a peut-être autre chose pouvant nous aider. Open Subtitles ربّما يوجد شيءٌ آخر هنا يفيدنا
    Non, on a autre chose en tête. Open Subtitles كّلا , لدينا شيءٌ آخر في الأعتبار
    Tu as autre chose à dire à son sujet ? Open Subtitles هل لديكَ شيءٌ آخر لتقوله عنها؟
    J'ai quelque chose d'autre qui peut te faire te sentir meiux. Open Subtitles لديَّ شيءٌ آخر سيجعلُكِ تتحسّنين.
    Il dit qu'il y a une dernière chose. Open Subtitles يقول بأنه هناك شيءٌ آخر
    Encore une chose que tu ignorais. Open Subtitles فهذا شيءٌ آخر إذا كنت لا تعرف، أعتقد.
    Jusqu'à ce que quelque chose l'arrête. Open Subtitles حتّى يهزّهم شيءٌ آخر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus