"شيء حول" - Traduction Arabe en Français

    • chose sur
        
    • chose à propos de
        
    • truc sur
        
    • quelque chose dans
        
    • quelque chose pour
        
    • rien à
        
    • rien de
        
    • rien sur
        
    • parlé de
        
    • truc avec
        
    • chose avec
        
    • au courant
        
    • quelque chose à propos d'
        
    Tu peux me trouver quelque chose sur l'origine des fonds de la société-écran d'Howard ? Open Subtitles هل يمكنك أن تجد أي شيء حول أصول شركة هوارد؟
    T'as pas dit quelque chose sur les amis avec qui sortir ? Open Subtitles حسناً ، ألم تقولي شيء حول أي من الأصدقاء سوف نتسكع معهم؟
    Ouais, quelque chose à propos de... mettre du désinfectant pour les mains dans les yeux, pour que je puisse me forcer à pleurer. Open Subtitles أجل، شيء حول وضع معقم للأيدي تحت عيني حتى أتمكن من البكاء
    Il doit y avoir un truc sur ce démon. Open Subtitles أقول لكم أعتقد أن هناك هناك شيء حول هذا الشيء.
    Je veux dire, il y a quelque chose dans la nature des blessures qui me pose un problème. Open Subtitles أنا أعني، هناك شيء حول طبيعة الجروح سكين وهذا ما كان يزعجني.
    Tu sais, si jamais tu décides que tu veux faire quelque chose pour ça, je serai là pour toi. Open Subtitles تعلم, لو قررت بأي وقت فعل شيء حول هذه, أنا هنا من أجلك؟
    C'est mon mari. S'il-vous-plait ne dites rien à propos de ça. Open Subtitles ذلك زوجي رجاءً لا تقولوا أيّ شيء حول هذا
    Mara a dit qu'elle ne savait rien de cette perturbation. Open Subtitles مارا تقول انها لاتعلم اي شيء حول الاضطراب
    Je veux dire, nous savons presque rien sur ses capacités. Open Subtitles أعني أننا بالكاد يعرف أي شيء حول قدراته.
    Laisse-moi t'aider. Est-ce que mon père t'a parlé de poursuivre Malcolm Black ? Open Subtitles دعني أساعدك هل ذكر لك أبي أي شيء حول الذهاب خلف مالكوم بلاك؟
    J'ai un truc avec les tiques ça rentre dans les cheveux, ça vous perce la peau Open Subtitles لدي شيء حول السرعة اللحظيه تضع رؤوسهم تحت جلدك
    Quoiqu'il en soit ,tu peux faire quelque chose avec la musique ? Open Subtitles بما أنكِ المسؤولة هل تستطيعين فعل شيء حول الموسيقى .. ؟
    Tes parents ont dit quelque chose sur l'autre scandale ? Open Subtitles إذا هل أمك أو أبيك قال أي شيء حول هذه الفضيحة الأخرى؟
    Voyez, j'ai toujours pensé que quand quelqu'un ne vous demande pas quelque chose sur votre vie, rien de ce qui les regarde droit dans les yeux, ils ne veulent pas vraiment savoir. Open Subtitles انظر, لطالما اكشتفت بانه حينما لايسالك شخص ما عن اي شيء حول حياتك اي شيء حول كيف بدأت ذلك بشكل مباشر
    On vous appellera dès qu'on saura quelque chose sur ce qui s'est passé avec votre mari. Open Subtitles سنتصل بكِ حالما نعرف أي شيء حول ما حدث لزوجك
    Greta t'a jamais dit quelque chose sur son père ? Open Subtitles هل قالت لك أي شيء حول والدها ؟
    Vous vous rappelez quelque chose sur cet homme ? Open Subtitles هل تتذكّرين أيّ شيء حول الرجل الذي جاء لرؤيتكِ؟
    Il y a quelque chose à propos de la famille royale pour Caine. C'est instinctif. Open Subtitles هناك شيء حول العائلة المالكة لكين، يشعرون بالغيرة
    L'amie de Josie est une prostituée, une bonne, et si je sais un truc sur les prostituées et croyez-moi, je sais... elles n'oublient jamais un visage. Open Subtitles صديق جوزي هو عاهرة ، فكرة جيدة، وإذا كنت تعرف أي شيء حول العاهرات... وصدقوني، أنا لا...
    Il y a quelque chose dans cet endroit, tu comprends ? Open Subtitles فقط هناك شيء حول هذا المكانِ. هَلْ أنت تَحصَلُ عَلى ذلك؟
    Révérend, faites quelque chose pour éloigner ces serpents. Open Subtitles آي . القسّ، يعمل شيء حول هذه الأفاعي، رجاء.
    Serais-tu en train de suggérer que j'étais au courant de l'enlèvement de mon mari ? Open Subtitles هل تلمح أنّي كنت أعرف شيء حول اختطاف زوجي؟
    quelque chose à propos d'une histoire sur le point d'éclater. Open Subtitles شيء حول a قصّة الذي أَوْشَكَ أَنْ يَنكسرَ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus