Ça me fait bander qu'on ait enfin quelque chose en commun. | Open Subtitles | هذا يجعلني منتشي جنسياً انه أخيرا لدينا شيء مشترك |
Les filles qui gagnent cette couronne toutes avaient quelque chose en commun | Open Subtitles | الفتيات اللاتي يأخذن هذا التاج للمنزل جميعهم لديهم شيء مشترك |
Nous devons tous avoir quelque chose en commun, quelqu'un qui nous connaît tous. | Open Subtitles | يجب أن يكون كل شيء مشترك. شخص يعرفنا كلنا. |
Ouais, garde tes bonnes paroles pour toi, le vieux croulant, parce que toi et moi, on n'a rien en commun. | Open Subtitles | نعم، ما رأيك بأن نوفر هذه المحادثات الجانبية أيها العجوز لأنه ليس بنا أي شيء مشترك |
Si j'osais, Votre Sainteté, nous avons tous un point commun aujourd'hui. | Open Subtitles | اذا سمحت لي, قداستك, جميعنا لدينا شيء مشترك اليوم. |
Dès que j'ai vu ceci... j'ai eu l'étrange sentiment que le tueur et moi avions une chose en commun. | Open Subtitles | حالما رأيت هذا كان عندي شعور غريب القاتل وأنا ربما يكون لدينا شيء مشترك |
Trouve quelques filles avec lesquelles tu as des points communs, une activité que vous pouvez partager. | Open Subtitles | ابحثي عن فتيات بينكم شيء مشترك نشاط ممكن أن يربطكم مع بعض |
On dirait quelque chose en commun en fin de compte. | Open Subtitles | يبدو أن بيننا شيء مشترك على أية حال. |
Jackie, parle plutôt comme si on était des gens qui avaient quelque chose en commun! | Open Subtitles | جاكي ، مبادلة الكلام للناس الذين لديهم شيء مشترك |
Certaines personnes aiment avoir quelque chose en commun avec les gens qu'elles fréquentent. | Open Subtitles | البعض يرتاح في الخروج مع أشخاص بينهم شيء مشترك |
Maintenant, nous avons quelque chose en commun. | Open Subtitles | لكن الجانب المشرق، أصبح لدينا الآن شيء مشترك. |
Le mécanicien et le couple qui ont été assassinés. Ils ont tous quelque chose en commun. | Open Subtitles | الميكانيكي والإثنان الأخران الذين قتلوا كلهم كان لديهم شيء مشترك |
Lui et moi avons quelque chose en commun. | Open Subtitles | في الواقع، أتعلم، أنا و هو لدينا شيء مشترك. |
Ce sera un bon exercice pour vous de converser avec une personne avec laquelle vous n'avez rien en commun. | Open Subtitles | سيكون تمريناً جيداً لكِ أن تصنعي محادثة مع شخص لا تملكين معه أي شيء مشترك. |
Vraiment. J'ai fini par comprendre que nous n'avions rien en commun. | Open Subtitles | في النهاية، أدركت أنه لا يوجد بيننا شيء مشترك |
Parle-lui et tu t'apercevras que vous n'avez rien en commun. | Open Subtitles | تحدث للمرأة وسترى أن ليس بينكم شيء مشترك |
Une journée s'est écoulée et nous avons déjà un point commun. | Open Subtitles | هذا يوم واحد، ونحن بالفعل اكتشفنا أنّه هنالك شيء مشترك بيننا |
A mon avis, Joey et Charlie n'ont aucun point commun. | Open Subtitles | ما أريد قوله هو أن جووي و تشارلي ليس لديهما شيء مشترك |
On a un point commun qui nous empêche de nous séparer. Quoi, à vos âges ? | Open Subtitles | ما زال هناك شيء مشترك بيننا يحول دون انفصالنا. |
Mars meme sr nous ne nous connarssons pas... nous avons une chose en commun. | Open Subtitles | حتى ولو لم نعرف بعضنا البعض لدينا شيء مشترك |
Pour être heureux il faut des points communs! | Open Subtitles | يجب أن يكون بيننا شيء مشترك لكي - نكون سعداء |
On aura enfin un truc en commun, alors. | Open Subtitles | فلن تكون لدينا شيء مشترك في نهاية المطاف. |