Les gens de ta colo vont tous mourir, mais je ne peux rien y faire. | Open Subtitles | مخيمك, وكل من فيه سيموتون, ولا يوجد شيء يمكنني فعله. أمر سيء. |
Je ne peux rien faire. C'est son appel. Tu le sais. | Open Subtitles | لا يوجد شيء يمكنني فعله إنه قراره, تعرف هذا |
Maintenant elle est marié à cet imbécile... et je ne peux rien y faire. | Open Subtitles | والان هي زوجة هذا المغفل ولا شيء يمكنني فعله حيال الأمر |
Et bien, c'est quelque chose que je peux mettre dans le rapport pour ton audience. | Open Subtitles | حسناً ، هذا شيء يمكنني وضعه في تقريرك لجلسة إطلاق سراحك المشروط |
Il n'y a rien que je puisse faire à propos de celle-ci, mais c'est certain que j'irai jusqu'au bout pour la deuxième. | Open Subtitles | اذا فلا شيء يمكنني فعله بخصوص هذا الشيء و لكني متأكد جدا انها ستلتزم بالشيء الآخر |
Dans ce cas, y a t-il quelque chose que je puisse faire pour aider ? | Open Subtitles | إذا كانت هذه هي القضية، أيوجد شيء يمكنني فعله للمساعدة؟ |
Je ne peux rien faire, vous êtes en phase terminale. | Open Subtitles | لا يوجد شيء يمكنني القيام به. ومن المحطة. |
Désolée, mais je ne peux rien faire. | Open Subtitles | أنا أتعاطف، ولكن لا يوجد شيء يمكنني القيام به. |
Je ne peux rien faire. | Open Subtitles | أجهزة المذياع لا تزال خارج نطاق العمل لا شيء يمكنني فعله. |
- Avec tout mon respect, madame, je ne peux rien faire. | Open Subtitles | مع الكل الاحترام الواجب، يا سيدتي، هناك شيء يمكنني القيام به. |
De toute façon, je ne peux rien y faire. | Open Subtitles | حسناً , بكلا الطريقتين لا يوجد شيء يمكنني القيام به حيال ذلك |
Mais en attendant, je ne peux rien faire. | Open Subtitles | لكن حتى ذلك الحين، لا يوجد شيء يمكنني القيام به |
Je suis en colère et honteuse mais je ne peux rien y faire. | Open Subtitles | أنا غاضب والخجل، لكن لا يوجد شيء يمكنني القيام به حيال ذلك. |
Manifestement, tu pleures. Mais, il y a quelque chose que je peux faire. | Open Subtitles | من الواضح انك تتألمين أهناك شيء يمكنني فعله ؟ |
Mais j'ai l'impression qu'il y a quelque chose que je peux faire. | Open Subtitles | لكنني أشعر أن هناك يجب أن يكون شيء يمكنني القيام به بالنسبة لك. |
Et il n'y a rien que je puisse faire. | Open Subtitles | وليس هناك شيء يمكنني القيام به حيال ذلك. |
Il n'y a rien que je puisse faire pour le changer maintenant. | Open Subtitles | اخشى انه لا يوجد شيء يمكنني فعله لتغيير ذلك الآن. |
Merci pour cette étoile, mais y a pas autre chose que je puisse faire sur cette pub ? | Open Subtitles | حسنا، أنا أقدر شارة شريف، ولكن هل هناك اي شيء يمكنني فعله للبقاء الإعلان التجاري ؟ |
Si ça m'arrivait et que je ne pouvais rien y faire, je chercherais à m'échapper. | Open Subtitles | لو حصل ذلك لي ولم يكن هناك شيء يمكنني فعله حيال الأمر |
Au moins un truc pour lequel on peut être reconnaissants. | Open Subtitles | أخيرا... شيء يمكنني حقا أن أكون شاكرا لأجله |
Si je peux vous aider... | Open Subtitles | هل هناك أي شيء يمكنني القيام به للمساعدة؟ |
Donne-moi quelque chose pour que je puisse t'aider. | Open Subtitles | أعطيني شيء يمكنني إستخدامه ولكن خلاف ذلك لا يمكنني مساعدتكِ |
C'est une demande de courtoisie pour quelque chose que je pourrais prendre librement, sans aucun prétexte. | Open Subtitles | الأن مطالب الملاطفة التي طلبتها لأجل شيء يمكنني أخذه بحرية, بدون أي حجة. |
Des milliers vont mourir, et il n'y a rien que je ne puisse faire pour arrêter ça. | Open Subtitles | الآلاف يموتون، وليس هناك شيء يمكنني القيام به لوقف ذلك. |