Ce n'est pas tout le monde, mais on essaie de construire quelque chose de spécial ici. | Open Subtitles | إنه ليس جميعكم, لكننا نحاول أن نبني شيئاً مميزاً هنا. |
Alors tu peux soit bouder à ce propos... ou tu peux l'embrasser et prouver à tout le monde que j'avais raison lorsque j'ai dit que je voyais quelque chose de spécial en toi. | Open Subtitles | لذلك إمّا أن تقوّم الدنيا من أجل هذا الأمر أو تتقبل الأمر بصدرٍ رحب وتثبت للجميع بأنّني كنت محقاً حينما قلت بأنّني أرى فيك شيئاً مميزاً |
Je lui ai dit que je cherchais quelque chose de spécial à t'offrir. | Open Subtitles | أخبرته بأنني أتطلع لأحضر لك شيئاً مميزاً للغاية. |
C'était mignon. Il est navré pour toi. Tu es jalouse, parce qu'on partage quelque chose d'unique qu'on n'a pas besoin d'étiqueter. | Open Subtitles | لقد تحدثت لجون , أسف لوضعك قال أنك غيورة لأننا نتشارك شيئاً مميزاً |
Les gastronomes qui s'émerveillent quand ils mangent un truc spécial. | Open Subtitles | إلى محبي الطعام الذين يضيء وجههم عندما يتناولون شيئاً مميزاً |
Ne pars pas tôt, on a prévu quelque chose pour toi. | Open Subtitles | شكراً لا تسرع بالمغادرة، حضّرنا لك شيئاً مميزاً |
Je te fais enregistrer, car j'ai senti quelque chose de spécial en toi, je ne veux pas que tu sonnes comme Nat Cole ou Charles Brown. | Open Subtitles | لقد اتفقت معك لأني شعرت أن بك شيئاً مميزاً و ليس لأنك تشبه نات كول أو تشارلز براون |
Je sais qu'Emma n'est pas ma fille, mais je pensais que tous les trois on avait quelque chose de spécial ici. | Open Subtitles | أعرف بأن ايما ليست ابنتي. لكن كنت أعتقد بأن ثلاثتنا هنا نمتلك شيئاً مميزاً. |
Comme le fait que ce quelque chose de spécial que seul nous partageons n'est tout d'un coup plus tellement spécial. | Open Subtitles | كما لو كان شيئاً مميزاً بين كلينا فحسب.. لم يعد بذلك التميز على الإطلاق. |
Je voulais faire quelque chose de spécial pour le grand jour de votre Chloé et de mon Papi. | Open Subtitles | شكرا ، فيف. أنت تعرفين, انا اريد ان افعل شيئاً مميزاً لكلوي وبابي في يومهم الكبير. |
Ils veulent de vous d'etre quelque chose de spécial, comme un docteur ou un avocat. | Open Subtitles | . يرغبون أن تكونوا شيئاً مميزاً .. مثل طبيب أو محامي |
J'ai toujours pensé que tu ferais quelque chose de spécial de ta vie. | Open Subtitles | دائماً أعتقد بأنك قد فعلت شيئاً مميزاً في حياتك |
Mais je vois quelque chose de spécial, de brillant sous les bandages. | Open Subtitles | ولكني أرى شيئاً مميزاً شيئاً لامعاً تحت الضمادات |
On n'avait pas quelque chose de spécial à faire ce soir ? | Open Subtitles | اعتقدت أنه كان يفترض بنا أن نفعل شيئاً مميزاً الليلة |
Si quelque chose de spécial qui est arrivé, vous avez déjà m'a dit. | Open Subtitles | لو كان هناك شيئاً مميزاً قد حدث, لكنتِ قد حدثتِني به فوراً. |
Non, Je vais te faire quelque chose de spécial, si tu veux bien. | Open Subtitles | لا، سأعدّ لكِ شيئاً مميزاً لو لا تمانعين |
Pour recevoir cette prime, j'exige quelque chose de... spécial. | Open Subtitles | للحصول على المكافأة، أطلب شيئاً مميزاً |
Très bien, je vais faire quelque chose de spécial pour elle. | Open Subtitles | ، حسناً ، سأفعل شيئاً مميزاً لأجلها |
Oui, elle a quelque chose de spécial qui défie toute logique. | Open Subtitles | أجل، هناك شيئاً مميزاً يتعلق بها... شيء يتحدي قواعد المنطق. |
Maintenant, vous allez entendre quelque chose d'unique. | Open Subtitles | والآن أريد أن أُسمعكم شيئاً مميزاً |
Il te fera quelque chose d'unique. | Open Subtitles | سيصنع لك شيئاً مميزاً |
Ils veulent un truc spécial, ils se l'apportent. | Open Subtitles | لو أرادوا شيئاً مميزاً يحضرون حافظتهم |
Un jour, ce caillou voudra dire quelque chose pour vous. | Open Subtitles | ذات يوم، سوف تعني هذه الصخرة لكن شيئاً مميزاً. |