"شيئٌ" - Traduction Arabe en Français

    • Quelque chose
        
    • chose que
        
    Tu sais, j'ai peut-être Quelque chose pour t'aider à dormir. Open Subtitles أتعلمين ، ربما لدي شيئٌ ليساعدكِ على النوم
    Il y a Quelque chose que je veux te montrer... Quelque chose de spécial. Open Subtitles هناك شيئٌ به أريد أن أريكِ إياه ، شيئٌ خاصٌ جدًا
    Faut que ce soit en face. C'est Quelque chose à te montrer. Open Subtitles علينا أن نتحدث وجهًا لوجه لدي شيئٌ لأريكما إياه
    Quelque chose cloche avec les photos du crime. Open Subtitles أود العودة للغابة حيث تم العثور على الجثة هناك شيئٌ غير صحيح في صور مسرح الجريمة تلك
    Apparemment, Quelque chose enlève des gens, et ne laisse que leurs vêtements. Open Subtitles من الواضح أن هناك شيئٌ يأخذ الناس و يترك ثيابهم
    Quelque chose avec laquelle les papa démons menaçaient les bambins démons pour les forcer à manger leurs légumes. Open Subtitles شيئٌ يقوم له الشياطين الأباء لإخافة الشاطين الأطفال به ليقوموا بتناول الخضروات
    Clairement, Quelque chose par rapport à cette exécution me trouble. Open Subtitles من الواضح أن شيئٌ ما بخصوص أمر الإعدام هذا يقلقني
    Si vous avez Quelque chose à dire, dites le. Open Subtitles إذا كان هناك شيئٌ تريد أن تقوله قله الآن
    Donc, les femmes, et c'est pas Quelque chose dont je suis fier... Open Subtitles إذًا, المرأة و هذا ليش شيئٌ أفخر به لكني جعلتهم يظنون
    Quelque chose me dit que tu peux déchiffrer ce bouquin. Open Subtitles ..و شيئٌ ما يخبرني أنه بإمكانك فك شفرة هذا الكتاب
    Il y avait Quelque chose là-bas, le fait de combattre sans s'arrêter. Open Subtitles هناك شيئٌ بشأن الوجود هناك معظم الأيام تكون كـ 360 درجة قتالية
    Quelque chose me dit que tu peux décoder le livre. Open Subtitles شيئٌ ما يخبرني أنه بإمكانك فك شفرة هذا الكتاب
    Il doit bien y avoir Quelque chose que je peux utiliser contre elle ? Open Subtitles لا بد من وجود شيئٍ ما أنا لا أعرفه شيئٌ أستخدمه ضدها مثل ورقة مقايضة
    - Il a Quelque chose à cacher ? Open Subtitles لكن لا يوجد عنوان للشارع أو المنزل هل لدى هذا الرجل شيئٌ ليخفيه؟
    Je dois tuer Quelque chose que j'aime. Open Subtitles شيئٌ أنا أحبه, إن التعويذة تدعوني لأقتله
    Mais alors, as tu ou n'as-tu pas Quelque chose à me faire lire ? Open Subtitles حسنا هل لديك شيئٌ لاقراه او لا ؟ انت وكيل اعمالي اليس كذلك؟
    Quelque chose me dit que tu sais déjà qui est cette personne. Open Subtitles شيئٌ ما يخبرني .تعرف مسبقاً من هو هذا الشخص
    Quand Quelque chose semble trop beau pour être vrai, c'est un mensonge. Open Subtitles عندما يكون هناك شيئٌ ما جيد جدًا ليكون حقيقة يكون في الواقع كذبة
    Mon chéri, s'il y a bien une chose que j'ai appris dans ma vie, c'est le regard de quelqu'un qui a le béguin pour une autre. Open Subtitles يا عزيزي إن كان هناك شيئٌ واحد قد تعلمته من خلال سنواتي على الطريق
    Il n'y a qu'une seule chose que tu puisses faire pour moi que je ne peux pas faire moi-même pour l'instant. Open Subtitles هناك شيئٌ واحدٌ فقط بإمكانك أن تفعله لأجلي لأنني لا أستطيع ..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus