Vous savez quelque chose sur un prétendu coup d'état ? | Open Subtitles | هل تعلم أيُ شيئٍ عن عملية الإنقلاب المزعومة؟ |
Les gens sentent qu'ils font partie de quelque chose de plus grand et qu'ils peuvent s'exprimer à l'intérieur de ce groupe-là. | Open Subtitles | حيثُ الناس تشعرُ أنَّها جزءٌ من شيئٍ أكبر منه, و قادرينَ أن يشرحوا أنفسهم بداخلِ هذهِ المجوعة. |
Avez-vous remarqué autre chose ? | Open Subtitles | هل لاحظتِ أي شيئٍ آخر؟ مثل إنخفاضٍ في درجة الحرارة؟ |
Sans Coulson ou un miracle, J'ai peur que ce soit juste une camelote sans valeur. | Open Subtitles | إنه مختلف عن أي شيئٍ رأيته إنني لم أواجه مثله من قبل |
T'es rien pour elle, sauf le souvenir de ce qu'elle a perdu. | Open Subtitles | في الحقيقة, أنت لست أي شيئٍ بالنسبة لها عدا أنك تذكيرٌ دائم بشخصٍ قد رحل |
j'aimerais vraiment faire quelque chose de mieux et de beaucoup plus beau. | Open Subtitles | أتمنى أن أكون قادراً يوماً ما على ابداع.. شيئٍ أكثر جمالاً.. و أكثر أهمية |
J'ai jamais vu ça, vois si tu trouves quelque chose dans tes sources. | Open Subtitles | لم أرى أي شيئٍ مثله إبحث إن كان هناك أي شبيه له في كتب المعرفة, حسنًا؟ |
Il doit bien y avoir quelque chose que je peux utiliser contre elle ? | Open Subtitles | لا بد من وجود شيئٍ ما أنا لا أعرفه شيئٌ أستخدمه ضدها مثل ورقة مقايضة |
Tu vois, les hommes comme lui, ou plutôt les raclures comme lui... sont juste bons pour une chose : | Open Subtitles | كما ترى, رجالٌ مثله بالأحرى, قمامةٌ مثله جيدون في شيئٍ واحدٍ فقط |
Et je suis con d'avoir suggéré autre chose. | Open Subtitles | و أشعر أني أحمقٌ جدًا بإقتراح شيئٍ آخر أيها المأمور |
Il n'arrête pas de tripoter son alliance, se sentant coupable de quelque chose, probablement la prostituée qu'il a choisi plus tôt. | Open Subtitles | يواصل لمس خاتمِ زواجه، يشعر بالذنب حيال شيئٍ ما، على الأرجح من المومس التي ضاجعها مؤخراً. |
Je ne comprends pas comment les enquêteurs ont pu manquer quelque chose comme ça. | Open Subtitles | لا أفهم كيف أن التحقيق غفل .عن شيئٍ كهذا |
Avant que je ne parle, y a-t-il quelque chose que je devrais savoir? | Open Subtitles | قبل أن أتحدث، أهنالك أي شيئٍ آخر هنا يجب أن أعرفه؟ |
En fait, on peut parler d'autre chose ? | Open Subtitles | في الحقيقة . أيمكننا التكلم عن شيئٍ أخر ؟ |
Si quelque chose arrive à mes amis parce que je n'étais pas là pour les aider, tu me perdras. | Open Subtitles | إذا حدثَ ايُ شيئٍ لأصدقائي ,بسببِ عدم كوني هناك لمساعدتهم |
En fait, j'ai besoin d'aide pour produire quelque chose dans ma caravane. | Open Subtitles | في الواقع، أحتاج حقاً للمساعدة في إنتاج شيئٍ بمقطورتي |
En fait, je dois de parler de quelque chose. | Open Subtitles | في الواقع، أحتاج التحدث معك بشأن شيئٍ ما |
Comme presque rien lui dire, jamais. | Open Subtitles | مثل، لا تقل حتى أي شيئٍ لها، على الإطلاق |
- Dis-moi que t'en cherchais pas une. | Open Subtitles | أخبرني أنكما لم تكونا تبحثان عن شيئٍ كهذا |
Comment je peux savoir que tout ça fonctionne ? | Open Subtitles | كيف لي أن أعرف إن كان أي شيئٍ من هذا ينجح؟ |