Les plans concernant le transfert du Bureau extérieur de la Commission de l'hôtel Ishtar Sheraton au Centre ont en outre été achevés. | UN | واستكملت الخطط اللازمة لنقل مرافق مكتب اللجنة الميداني، بفندق شيراتون عشتار، الى المركز. |
9. Une fois les travaux de construction de l'hôtel du Canal terminés, le Centre d'opérations quittera l'hôtel Sheraton. | UN | ٩ - ولسوف تنقل غرفة العمليات من فندق شيراتون إلى فندق القناة فور إتمام عمليات التشييد في فندق القناة. |
On gardera à l'hôtel Sheraton, à l'intention des équipes d'inspection, un poste téléphonique sûr. | UN | وسوف يجري اﻹبقاء على خط تليفوني مأمون في فندق شيراتون لاستخدام أفرقة التفتيش. |
XI. Services disponibles au Centre de conférences du Sheraton Doha Resort and Convention Hotel | UN | حادي عشر- المرافق المتوفّرة في مركز المؤتمرات بفندق ومنتجع شيراتون الدوحة |
Hôtel Haikiki, aloa ? | Open Subtitles | الو , وايكيكى شيراتون |
Plan du Centre au Centre de conférences du Sheraton Doha Resort and Convention Hotel | UN | خريطة مركز المؤتمرات في فندق ومنتجع شيراتون الدوحة المرفق الثاني |
Le secrétariat de la Commission de vérification est situé dans la salle 207 du Centre de conférences de l'hôtel Sheraton. | UN | ويوجد مقر أمانة لجنة وثائق التفويض في الغرفة 207 بمركز شيراتون للمؤتمرات. |
Le secrétariat de la Commission de vérification est situé dans la salle 207 du Centre de conférences de l'hôtel Sheraton. | UN | ويوجد مقر أمانة لجنة وثائق التفويض في الغرفة 207 بمركز شيراتون للمؤتمرات. |
Les installations de conférence de l'hôtel Sheraton ont également été jugées inadéquates sur les plans technique et de l'espace disponible. | UN | كما تبيّن أن مرافق المؤتمر في فندق شيراتون غير وافية بالغرض من حيث المرافق التقنية والحيّز. |
La zone d'accès réservé comprend le rez-de-chaussée et le premier étage de l'hôtel Sheraton et tous les espaces du Centre de conférences. | UN | وحُدّدت المنطقة التي يكون الدخول إليها مقيّدا لتشمل الطابقين الأول والثاني من فندق شيراتون وكامل مساحة مركز المؤتمرات. |
Septièmement, des caméras de surveillance d'une station service, de l'hôtel Sheraton, ainsi que celles du ministère des transports de Virginie ont entièrement capturé l'évènement. | Open Subtitles | سابعا، آلات التصوير من محطة بنزين فندق شيراتون و إدارة فرجينيا للنقلِ صورت الحدث بكامله |
On s'est déjà rencontrés, en fait. Au pot de Noël, l'an dernier au Sheraton. | Open Subtitles | تقابلنا من قبل في الحقيقة، في العام الماضي رأس السنة في فندق شيراتون |
Picker organise ce soir, en mon honneur, une soirée de bienfaisance au Sheraton. | Open Subtitles | لا ينسى بيكر يستضيف منفعة الحديقة النباتية فى شيراتون بوسطن الليلة يشرفنى |
Vous êtes loin de l'hôtel Sheraton ? | Open Subtitles | كيف حالك يا بعيد من في فندق شيراتون في وسط المدينة؟ |
Retrouve-moi devant le Sheraton, je te remets l'argent. | Open Subtitles | مقابلتي في مدخل فندق شيراتون , أنا تسليم أموالك. |
Vous devez aller au centre Sheraton pour une réparation. | Open Subtitles | ولكنى اريدك لكى تذهب الى مركز شيراتون للمؤتمرات بسبب مشكلة تقنية |
le Sheraton, le Post-House... le Cathcart Towers... | Open Subtitles | شيراتون الطيران؟ بوست هاوس؟ كاتاكارت تاورز؟ |
Le 31 juillet 1994, le personnel de la salle d'opérations de la Commission à l'hôtel Ishtar Sheraton a déménagé à l'hôtel du Canal. | UN | وفي ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٤، توقف عن العمل موظفو غرفة العمليات في فندق شيراتون عشتار وانتقلوا الى مبنى فندق القناة. |
Des centres d'affaires, situés dans les nombreux hôtels et à l'hôtel Sheraton Panama, en face du Centre de congrès d'Atlapa, proposent des services payants de reproduction des documents. | UN | وتوجد مراكز أعمال في عدة فنادق وفي فندق شيراتون بنما، المقابل لمركز مؤتمرات أتلابا، وهي توفِّر على أساس تجاري مرافق لاستنساخ الوثائق. |
Sheraton Doha Resort and Convention Center, 28 novembre 2008 | UN | منتجع ومركز مؤتمرات شيراتون الدوحة، 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 |
Hôtel Haikiki, aloa ? | Open Subtitles | -الو , وايكيكى شيراتون |