"شيكيو" - Traduction Arabe en Français

    • Shiqiu
        
    • Mme Chung
        
    Élaboré par Chen Shiqiu au nom du groupe de rédaction sur les droits de l'homme et la solidarité internationale du Comité consultatif du Conseil des droits de l'homme UN أعده السيد تشين شيكيو باسم فريق الصياغة المعني بحقوق الإنسان والتضامن الدولي التابع للجنة الاستشارية لمجلس حقوق الإنسان
    Chine M. CHEN Shiqiu M. LIU Xinsheng UN الصين السيد شين شيكيو السيد ليو كسينشينغ
    Dans le dialogue interactif qui a suivi, des déclarations ont été faites par M. Alfredsson et M. Chen Shiqiu. UN وفي الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، أدلى السيد ألفريدسون، والسيد تشين شيكيو ببيانين.
    Des déclarations à ce sujet ont été faites par M. Chen Shiqiu, Mme Hampson et Mme Warzazi. UN وأدلى السيد تشين شيكيو والسيدة هامبسون والسيدة الالورزازي ببيانات فيما يتصل بالعرض المقدم.
    108. M. Alfredsson et M. Chen Shiqiu se sont retirés ultérieurement de la liste des auteurs. UN 108- وانسحب السيد ألفريدسون والسيد تشين شيكيو لاحقاً من مجموعة مقدمي مشروع القرار.
    25. Mme Shiqiu Zhang, Coprésidente de l'équipe spéciale sur la reconstitution, a présenté l'exposé. UN بدأت العرض السيدة شيكيو زهانغ، الرئيسة المشاركة لفرقة العمل.
    Mme Shiqiu Zhang et M. Lambert Kuijpers, coprésidents de l'Équipe spéciale sur la reconstitution du Fonds, et M. Marco González, membre de l'équipe spéciale, ont présenté les principales conclusions du rapport. UN وقدمت السيدة شيكيو زهانغ والسيد لامبرت كويجبيرز، الرئيسان المشاركان لفرقة العمل المعنية بتجديد الموارد، والسيد ماركو غونزاليز عضو فرقة العمل، النتائج الرئيسية للتقرير.
    3. Les experts ciaprès de la SousCommission ont également assisté à la réunion: Shiqiu Chen, ElHadji Guissé et David Weissbrodt. UN 3- وحضر الاجتماع أيضاً خبراء اللجنة الفرعية التالية أسماؤهم: السيد شيكيو شين، والسيد الحاج غيسة، والسيد دافيد فايسبروت.
    M. Zhang Shiqiu a, au nom des Coprésidents du Groupe de l'évaluation technique et économique, présenté la composition du Groupe en 2001. UN 164- وبالنيابة عن الرئيسينْ المشاركينْ لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي، قدمت السيدة يانغ شيكيو عرضاً لتشكيل الفريق في عام 2001.
    19. M. Chen Shiqiu a dit que l'intensification des actes de terrorisme constituait un véritable défi pour la lutte antiterroriste et qu'il en était résulté une relation complexe. UN 19- وقال السيد تشين شيكيو إن تكثيف الأعمال الإرهابية يمثل تحدياً لأنشطة مكافحة الإرهاب وينشئ علاقة معقدة بين الأمرين.
    Quant à l'exemple donné par M. Chen Shiqiu − l'incident de l'homme abattu à Londres −, il n'appartenait pas au groupe de travail d'élaborer des directives qui ne pourraient s'appliquer que rétrospectivement. UN وفيما يتصل بالمثال الذي ضربه السيد تشين شيكيو بشأن إطلاق النار الذي حدث في لندن، ينبغي للفريق العامل ألا يضع توجيهات يمكن تطبيقها فقط على أمور فات أوانها.
    Élaboré par Chen Shiqiu au nom du groupe de rédaction sur les droits de l'homme et la solidarité internationale du Comité consultatif du Conseil des droits de l'homme UN أعدها السيد تشين شيكيو باسم فريق الصياغة المعني بحقوق الإنسان والتضامن الدولي التابع للجنة الاستشارية لمجلس حقوق الإنسان
    2. Désigne parmi ses membres ceux qui composeront ce groupe, à savoir: Shiqiu Chen, Emmanuel Decaux, Latif Hüseynov, Vladimir Kartashkin, Purificacion V. Quisumbing, Dheerujlall Seetulsingh et Halima Embarek Warzazi; UN 2- تعيّن أعضاء اللجنة الاستشارية التالية أسماؤهم في فريق الصياغة: لطيف حسينوف، إيمانويل ديكو، شيكيو تشين، ديروجْلال سيتولسينغ، فلاديمير كارتاشكين، بوريفيكاثيون ف.
    Dr Chen Shiqiu UN الدكتور تشين شيكيو
    1. Prend note du projet élaboré par M. Chen Shiqiu en sa qualité de PrésidentRapporteur du Groupe de rédaction créé par le Comité consultatif pour examiner la question, ainsi que des observations et suggestions formulées durant les débats sur la question à la septième session du Comité; UN 1- تحيط علماً بمشروع المخطط الذي أعده السيد تشين شيكيو بصفته رئيس/مقرر الفريق العامل الذي أنشأته اللجنة الاستشارية للنظر في هذه المسألة، فضلاً عن التعليقات والمقترحات المقدمة خلال المناقشات التي جرت بشأن هذه المسألة في الدورة السابعة للجنة؛
    Membres: M. Chen Shiqiu. UN الأعضاء: السيد تشين شيكيو.
    2. Les membres suivants de la Sous-Commission ont participé aux discussions du groupe de travail: Shiqiu Chen, Mohamed Habib Cherif, Emmanuel Decaux, ElHadji Guissé et Soli Jehangir Sorabjee. UN 2- كما شارك أعضاء اللجنة الفرعية التالية أسماؤهم في مناقشات الفريق العامل: السيد شيكيو تشين، والسيد إيمانويل ديكو، والسيد سولي جيهانجير سورابجي، والسيد محمد حبيب شريف، والحاج غيسة.
    Au cours du dialogue interactif qui a suivi, M. Bengoa, M. Chen Shiqiu, M. Salama et M. Sattar sont intervenus, ainsi que les observateurs des organisations non gouvernementales Dominicains pour justice et paix et Mouvement international de la réconciliation. UN وفي إطار الحوار التفاعلي الذي أعقب العرض أدلى ببيانات كل من السيد بينغوا والسيد تشين شيكيو والسيد سلامة والسيد عبد الستار، وكذلك مراقبون من المنظمات غير الحكومية التالية، الدومينيكان من أجل العدالة والسلم والزمالة الدولية للمصالحة.
    M. Shiqiu Chen UN شيكيو شين الفلبين
    M. CHEN Shiqiu UN السيد تشين شيكيو
    198. À la même séance, M. Yokota a présenté le projet de décision E/CN.4/Sub.2/2005/L.31, qui avait pour auteurs M. Bengoa, M. Bíró, M. Chen Shiqiu, M. Cherif, Mme Chung, M. Decaux, M. Dos Santos, Mme Koufa, Mme Rakotoarisoa, Mme Warzazi et M. Yokota, auxquels Mme Hampson, Mme O'Connor et Mme WadibiaAnyanwu se sont jointes ultérieurement. UN 198- وفي الجلسة نفسها طرح السيد يوكوتا مشروع المقرر E/CN.4/Sub.2/2005/L.31 الذي قدمه السيد بينغوا والسيد بيرو والسيد تشين شيكيو والسيد شريف والسيدة تشونغ والسيد ديكو والسيد دوس سانتوس والسيدة كوفا والسيدة راكوتوريسووا والسيدة الورزازي والسيد يوكوتا. وانضمت السيدة هامبسون والسيدة أوكونور والسيد واديبيا - أنيانوو بعد ذلك إلى مقدمي مشروع المقرر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus