"شيناي" - Traduction Arabe en Français

    • Chennai
        
    Basé à Chennai, en Inde, le Childcare Consortium œuvre en faveur de la paix. UN يوجد اتحاد رعاية الطفل في شيناي بالهند، ويعمل على تعزيز السلام.
    :: Des programmes de formation aux aptitudes utiles dans la vie quotidienne à des étudiants et des éducateurs à Chennai; UN :: برامج تدريبية لتدريس الطلاب والمثقفين في شيناي مهارات الحياة؛
    Mme Jessica Seddon Wallack, Centre pour le financement du développement, Institut pour la recherche et la gestion financière, Chennai (Inde) UN السيدة جيسيكا سيدون والاك من مركز تمويل التنمية في معهد الإدارة والبحث في المجال المالي في شيناي بالهند
    :: La Fondation est en contact avec le bureau régional de l'UNICEF à Chennai (Inde). UN - تقيم المنظمة اتصالا بالمكتب الإقليمي لليونيسيف في شيناي بالهند. منح المركز الاستشاري الخاص في عام 1999
    Il y a lieu de rappeler à ce propos l'atelier organisé en février 2008 à Chennai (Inde) au sujet de l'état et des perspectives des technologies d'exploitation des nodules polymétalliques des grands fonds marins. UN ومما يُذكر في هذا الصدد أن السلطة قد عقدت حلقة عمل في ' شيناي` بالهند في شباط/فبراير 2008 بشأن موضوع ' الوضع الحالي لتكنولوجيات تعدين العقيدات المتعددة الفلزات والتحديات المرتقبة`.
    :: Des projets ruraux axés sur les femmes et les enfants par le biais de réunions de groupe, d'exposés et de groupes autonomes, des projets de santé procréative et d'assistance familiale centrés sur les enfants et l'éducation, un programme de loisirs à Chennai (Inde); UN :: المشاريع الريفية التي تركز على المرأة والطفل من خلال دراسات المجموعات، والعروض، وأفرقة المساعدة الذاتية؛ والصحة الإنجابية ورعاية الأسر التي تركز على الأطفال والتعليم؛ وبرنامج ترفيهي في شيناي بالهند؛
    Ainsi, comme la ville de Chennai, dans le sud de l'Inde, manque d'eau depuis des années, pour approvisionner ses usines en eau, depuis 1992, Chennai Petroleum Corporation Limited traite les eaux usées municipales d'origine ménagère par osmose inverse. XI. Une tarification adéquate UN فعلى سبيل المثال، ظلت مدينة شيناي في جنوب الهند تواجه أزمة مياه لسنوات عديدة. ومنذ عام 1992 وشركة بترول شيناي المحدودة تلبي احتياجاتها من المياه بمعالجة مياه الصرف المحلية من بلدية المدينة باستخدام طريقة التناضح العكسي، ثم استخدام المياه المعالجة في عملياتها.
    Kuala Lumpur/Delhi/Chennai/ Trivandrum/.../Bangalore/Kuala Lumpur UN كوالالمبور/دلهي/شيناي/تريفاندرام/.../بنغالاور/كوالالمبور
    :: Elle a donné suite aux suggestions du Département des affaires économiques et sociales concernant la Journée internationale des familles (15 mai), en organisant des conférences de presse, des concours de rédactions, des débats pour les étudiants de l'enseignement secondaire et supérieur, la Semaine de la famille, et des séminaires destinés au grand public dans la ville de Chennai, en Inde. UN - نفذت اقتراحات إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بشأن الاحتفال باليوم الدولي للأسر في 15 أيار/مايو من كل سنة: ونظمت مؤتمرات صحفية، ومسابقات في تحرير المقالات، ونقاشات لطلبة المدارس الثانوية والكليات، وأسبوع الأسرة، وحلقات دراسية للجمهور العام لمدينة شيناي في الهند.
    :: 2000-2003 - Les cliniques de Hope Worldwide en Inde (à Chennai et Bangalore), en Indonésie (Jakarta) et en Papouasie-Nouvelle-Guinée (Port Moresby) ont administré le traitement de brève durée sous surveillance directe contre la tuberculose, sous la surveillance de l'OMS. UN :: 2000-2003: طبقت المنظمة، من خلال معالجات سريرية في الهند (شيناي وبنغالور)، وإندونيسيا (جاكرتا)، وبابوا غينيا الجديدة (بورت موريسبي)، النظام العلاجي المتعلق بالسل، الذي تروج له منظمة الصحة العالمية، والمتمثل في تقديم العلاج لفترة قصيرة تحت المراقبة المباشرة، وذلك تحت إشراف منظمة الصحة العالمية.
    Sous le titre < < Une heureuse exception : le cas de l'Inde > > , il est dit que l'UNICEF a fait office d'agent de liaison avec les ONG locales et les communautés des zones touchées. < < Un centre des opérations d'urgence relevant de l'équipe locale des Nations Unies pour la gestion des opérations en cas de catastrophe a été créé le jour même du tsunami par le personnel du bureau de l'UNICEF à Chennai. UN ويشير الاستعراض تحت عنوان " استثناء إيجابي: تجربة الهند " إلى عمل اليونيسيف كجهة اتصال للمنظمات غير الحكومية المحلية والمجتمعات المحلية في المناطق المتأثرة. " ففي اليوم ذاته الذي وقعت فيه كارثة تسونامي، قام موظفو مكتب اليونيسيف في شيناي بإنشاء مركز عمليات طارئة تابع لفريق الأمم المتحدة لإدارة الكوارث.
    De janvier à juillet 2002, le Bureau régional du PNUE pour l'Asie et le Pacifique a aidé le Centre d'éducation écologique de la C. P. Ramaswami Aiyar Foundation de Chennai (Inde) à reproduire un modèle éprouvé de formation écologique et de développement communautaire dans cinq villages autochtones, dans la réserve de biosphère des Nilgiri. UN 43 - قدم المكتب الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة الدعم إلى مركز التعليم البيئي (س. ب. راماسوامي، مؤسسة أيار) في شيناي بالهند من أجل محاكاة نموذج ناجح للتعليم البيئي والتطوير المجتمعي داخل خمس قرى من قرى الشعوب الأصلية في محمية نيلغيري للمحيط الحيوي في كانون الثاني/يناير - تموز/يوليه 2002.
    De même, l'un des ateliers de l'équipe spéciale de l'IUFRO sur les liens entre la recherche scientifique et l'action politique, tenu en 2002 à Chennai (Inde), a conclu qu'afin que la recherche soit utile aux usagers potentiels, il était indispensable d'obtenir une information en retour et de s'en servir pour définir les priorités à venir. UN وبنفس الطريقة، توصلت حلقة العمل التي عقدتها فرقة العمل المعنية بالتداخل بين العلم والسياسة التابعة للاتحاد الدولي لمنظمات البحوث الحرجية، المعقودة عام 2002 في شيناي بالهند إلى نتيجة مفادها أن تلقي ردود الأفعال خلال عملية إجراء البحوث، والاستفادة من تلك الردود لتحديد أولويات البحوث شرط ضروري لجعل البحوث مفيدة للمستخدمين المحتملين(20).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus