"شيوعياً" - Traduction Arabe en Français

    • communiste
        
    Les gens me demandent si je suis Socialiste, communiste ou Capitaliste. Open Subtitles الناس تسأل إن كنت اشتراكياً أو شيوعياً أو رأسمالياً
    Mais il me croyait vraiment communiste Open Subtitles لكنى واثق أنه اعتقد حقاً أننى كنتُ شيوعياً.
    Mais sois un communiste riche! Open Subtitles ولكن أقله، ألا تستطيع أن تبدو شيوعياً ناجحاً؟
    Heureusement, j'ai oublié de leur dire que j'avais été communiste. Open Subtitles لحسن الحظ نسيت أن أخبرهم بأنني كنت شيوعياً ذات مرة
    Si ça fait de moi un radical, - un socialiste, un communiste... - Amen ! Open Subtitles أعتقد هذا خاطئ, هل هذا يجعلني رديكالياً اشتراكياً , شيوعياً
    Macabee a reconnu avoir été communiste, ajoutant qu'il avait quitté le Parti il y a cinq ans. Open Subtitles على منصة الشهود ، ماكابى إعترف بأنه كان شيوعياً لكنه استقال قبل 5 سنوات
    L'article 26 n'implique pas que l'État est tenu de réparer une injustice passée, compte tenu en particulier du fait que le Pacte n'était pas applicable à l'époque où la Tchécoslovaquie était un pays communiste. UN ولا تعني المادة 26 ضمناً أن الدولة ملزمة بجبر أي ظلم وقع في الماضي، خاصة وأن العهد لم يكن سارياً في الفترة التي كانت فيها تشيكوسلوفاكيا بلداً شيوعياً.
    L'article 26 n'implique pas que l'État est tenu de réparer une injustice passée, compte tenu en particulier du fait que le Pacte n'était pas applicable à l'époque où la Tchécoslovaquie était un pays communiste. UN ولا تعني المادة 26 ضمناً أن الدولة ملزمة بجبر أي ظلم وقع في الماضي، خاصة وأن العهد لم يكن سارياً في الفترة التي كانت فيها تشيكوسلوفاكيا بلداً شيوعياً.
    Quand les nazis sont venus chercher les communistes Je n'ai rien dit. En effet, je n'étais pas communiste. UN " في البداية، جاءوا يفتشون عن الشيوعيين، فلم أقل شيئاً - لأنني لم أكن شيوعياً.
    Tout ce qui n'est pas vraiment Américain avec un V8 est communiste. Open Subtitles كُل ما هو غيرُ أمريكي وبه مُحركات "سعة 8 أسطوانات يعدُّه"شيوعياً
    Zeeb Pasha, un communiste, mon compagnon de cellule dans une prison militaire près d'Ankara. Open Subtitles " زيب باشا " كان شيوعياً ، تشاركت معه زنزانة واحدة " في سجن حربي خارج " أنقرة
    En tout cas... je suis certainement pas communiste. Open Subtitles حسناً انا لست شيوعياً بالتأكيد
    Mes idées divergentes ne font pas de moi un communiste ou un voleur. Open Subtitles كوني اقتنعت بالمباديء في سنين شبابي لا يجعل مني شيوعياً أو لص - كفى -
    Nous espérions qu'il ait été fait prisonnier, mais il est devenu communiste... Open Subtitles توقعنا أن يقع أسيراً لكن... كيف أصبح شيوعياً ؟
    Elle permet de déporter tout étranger devenu communiste après être entré dans le pays. Open Subtitles والذيينصعلىطرد أيأجنبي... إذا أصبح شيوعياً بعد دخوله البلاد
    J'étais très à gauche à son âge, mais je n'étais pas communiste. Open Subtitles لقد كنت يسارياً أنا الآخر في سنه، ولكنني لم أكن شيوعياً قط!
    C'est peut-être un menteur, un porc, un idiot, un communiste, mais pas une star du porno ! Open Subtitles ربما يكون كاذباً ، غبياً أو شيوعياً لكنهليسنجمأفلامإباحية!
    Trouvez-vous quelqu'un qui ne soit pas communiste. Open Subtitles ابحثا عن أحد ما محترم وليس شيوعياً
    Je ne suis pas communiste, je suis internationaliste. Open Subtitles أنا لستُ شيوعياً, انا دوليا.
    J'en sais rien, je suis pas communiste. Open Subtitles \u200fلم أكن لأعلم، فأنا لست شيوعياً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus