L'épiderme est complètement guéri, pas de lésions nerveuses, ni de dommages musculaires. | Open Subtitles | الطبقة الجلديّة شُفيت تمامًا، فلا ضرر عصبيّ ولا عضليّ. |
Une fois qu'on aura déterminer si chaque fille a été guéri grâce au cyper, on continuera. | Open Subtitles | في اللحظة التي سنحدد فيها ان فتاتاً شُفيت بالسايبر عندها سنمضي قدماً |
Ça a guéri tellement vite qu'on ne peut pas le voir sans la lampe UV. | Open Subtitles | شُفيت بسرعة ولم نتمكن من رؤيتها من دون الأشعة فوق البنفسجية. |
Vous l'attelé en quelque sorte, la jambe guérie et que le cheval était très bien. | Open Subtitles | جعلته يقف بطريقة ما وقد شُفيت ساقه كان هذا منذ وقت طويل |
Quant à ta déclaration que je le blâme des mes anciennes blessures, le temps guérit toutes les blessures, et mes blessures ont guéries il y a mille ans. | Open Subtitles | وبخصوص زعمك بأنّي ألومه على جراحي العتيقة، فالزمن يشفي الجراح جميعًا وقد شُفيت جراحي منذ ألف عام. |
Je dois être guéri, parce que j'ai une trique dans le pantalon 24 heures sur 24 maintenant. | Open Subtitles | لابدّ وأني قد شُفيت الآن لأني مثار طوال الوقت! |
C'est pourquoi il ne doit pas savoir que je suis déjà guéri jusqu'à ce qu'on trouve un moyen de sauver M'gann. | Open Subtitles | وهذا هو سبب عدم معرفته أنى شُفيت بالفعل. حتى نجد طريقة لنحمى بها حياة "ماجان". |
Les points ont guéri ? | Open Subtitles | هل شُفيت الغرز ؟ |
Mais c'est votre choix. Vous avez guéri vos ailes. | Open Subtitles | ولكن هذا اختيارك لقد شُفيت أجنحتك |
C'est bon, tu es guéri. | Open Subtitles | لا بأس، لقد شُفيت |
Je suis guéri. Le cancer n'est pas contagieux. | Open Subtitles | لقد شُفيت يا أديبيسي و السرطان لا يُعدي |
Après trois jours et trois nuits, j'étais guéri. | Open Subtitles | بعد ثلاثة أيام بلياليها .شُفيت ، |
Je vois que vos blessures ont guéri. | Open Subtitles | جراحكَ شُفيت ، كما أري. |
Les coupures ont guéri pendant ta transformation. | Open Subtitles | لقد شُفيت جراحك أثناء تحولك. |
Regardez-ça, je suis guéri. | Open Subtitles | أنظري لهذا، أنا شُفيت |
Freya, maintenant que j'ai guéri, j'ai besoin de pouvoir. | Open Subtitles | (فريا)، الآن وقد شُفيت فإنّي بحاجة للقوّة. |
On va s'assurer que tu restes guéri. | Open Subtitles | هذا لنتأكد أنك شُفيت تماماً |
Refaire mes analyses pour s'assurer que je suis bien guérie. | Open Subtitles | يريدني أن آتي لفحص الدم ليتأكّد بأنني شُفيت تماماً |
Je pense que je pourrais être guérie, papa. | Open Subtitles | أعتقد أنّي ربّما شُفيت يا أبي. |
FILLETTE guérie PAR UN MOINE. | Open Subtitles | فتاة شُفيت على يد راهب" "يجترح المعجزات؟ |
Finalement, les brûlures guéries et il était de retour à la normale. | Open Subtitles | وفي النهاية شُفيت حروقه بالكامل وعاد إلى طبيعته. |
La plupart des blessures internes de Sam ont guéries. | Open Subtitles | معظم أعضاء سام الداخليه والحروق قد شُفيت |