Lettre publiée par le Ministère des affaires étrangères de la République azerbaïdjanaise | UN | بيان صادر عن وزارة خارجية جمهورية أذربيجان |
Déclaration publiée par le Ministère des affaires étrangères de la République azerbaïdjanaise | UN | بيان صادر عن وزارة خارجية جمهورية أذربيجان |
Déclaration DU MINISTÈRE DES AFFAIRES ÉTRANGÈRES de Géorgie sur le refus de laisser pénétrer le Programme alimentaire mondial à Perevi | UN | بيان صادر عن وزارة خارجية جورجيا بشأن عدم السماح لبرنامج الأغذية العالمي بالدخول إلى قرية بيريفي |
Communiqué de presse publié par le MINISTÈRE DES AFFAIRES ÉTRANGÈRES DE la République de Zambie le 27 janvier 1999 | UN | بيان صحفي صادر عن وزارة خارجية جمهورية زامبيا |
Lettre datée du 2 août (S/21428), adressée au Secrétaire général par le représentant de la République islamique d'Iran, transmettant le texte d'une déclaration émanant DU MINISTÈRE DES AFFAIRES ÉTRANGÈRES de la République islamique d'Iran. | UN | رسالة مؤرخة ٢ آب/أغسطس ٠٩٩١ (S/21428) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل جمهورية ايران الاسلامية يحيل بها نص بيان صادر عن وزارة خارجية جمهورية ايران الاسلامية. |
AUPRES DE L'ORGANISATION DES NATIONS UNIES J'ai l'honneur de vous faire tenir une déclaration publiée par le Ministère des affaires étrangères de la République azerbaïdjanaise. | UN | يشرفني أن أبعث طيه بنص بيان صادر عن وزارة خارجية جمهورية أذربيجان. |
Page ANNEXE Déclaration publiée par le Ministère des affaires étrangères de la | UN | بيان صادر عن وزارة خارجية جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية |
Déclaration publiée par le Ministère des affaires étrangères de Yougoslavie à l'occasion de l'entrée en vigueur de la | UN | بيان صادر عن وزارة خارجية يوغوسلافيا بمناسبة بدء |
Déclaration publiée par le Ministère des affaires étrangères | UN | بيان صادر عن وزارة خارجية جمهورية مولدوفا |
J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte d'une déclaration publiée par le Ministère des affaires étrangères de la République azerbaïdjanaise relative à l'agression que mène la République d'Arménie dans les districts azerbaïdjanais d'Agdam et de Fizouli. | UN | أتشرف بأن أنقل طيه نص بيان صادر عن وزارة خارجية جمهورية أذربيجان فيما يتعلق بالعدوان المستمر الذي تشنه جمهورية أرمينيا في منطقتي أقدام وفيزولي اﻷذربيجانيتين. |
Déclaration publiée par le Ministère des affaires étrangères | UN | بيان صادر عن وزارة خارجية أوغندا في |
Déclaration DU MINISTÈRE DES AFFAIRES ÉTRANGÈRES de la République d'Azerbaïdjan | UN | بيان صادر عن وزارة خارجية جمهورية أذربيجان |
DÉCLARATION DU MINISTÈRE DES AFFAIRES ÉTRANGÈRES DE LA RÉPUBLIQUE AZERBAÏDJANAISE | UN | بيان صادر عن وزارة خارجية جمهورية أذربيجان |
Déclaration DU MINISTÈRE DES AFFAIRES ÉTRANGÈRES de la République de Moldova | UN | إعلان صادر عن وزارة خارجية جمهورية مولدوفا |
J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le résumé d'un communiqué de presse publié par le MINISTÈRE DES AFFAIRES ÉTRANGÈRES DE la République fédérale démocratique d'Éthiopie concernant une deuxième attaque aérienne lancée le 5 juin 1998 par les autorités d'Asmara contre des objectifs civils, dont des écoles, dans la ville de Makelle, capitale de l'État du Tigré en Éthiopie. | UN | أتشرف بأن أحيل إليكم موجز بيان صحفي صادر عن وزارة خارجية جمهورية إثيوبيا الاتحادية الديمقراطية بشأن غارة جوية ثانية شنتها سلطات أسمرة في ٥ حزيران/يونيه ٨٩٩١ على أهداف مدنية بما فيها مدارس، في مدينة ماكيلي عاصمة ولاية تيغراي اﻹقليمية في إثيوبيا. |
Lettre datée du 16 avril (S/23817), adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de la Bulgarie, transmettant le texte d'une déclaration datée du 10 avril 1992 émanant DU MINISTÈRE DES AFFAIRES ÉTRANGÈRES de la Bulgarie. | UN | رسالة مؤرخة ١٦ نيسان/ابريل (S/23817)، موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل بلغاريا يحيل بها نص إعلان مؤرخ ١٠ نيسان/ابريل ١٩٩٢، صادر عن وزارة خارجية بلغاريا. |
Déclaration du Ministre des affaires étrangères DE LA FÉDÉRATION de Russie | UN | بيان صادر عن وزارة خارجية الاتحاد الروسي |
Déclaration faite par le MINISTÈRE DES AFFAIRES ÉTRANGÈRES DE | UN | بيان صادر عن وزارة خارجية الاتحاد الروسي |