"صافياً قدره" - Traduction Arabe en Français

    • nette de
        
    • net de
        
    Ils s'élèvent au total à 2 738 000 dollars, soit une diminution nette de 7 600 dollars. UN ويبلغ مجموع هذه الاحتياجات 000 738 2 دولار، وتمثل انخفاضاً صافياً قدره 600 7 دولار.
    Comme l'indique le tableau ci-dessus, l'effectif prévu représente une diminution nette de 28 postes, compte tenu de la création de 7 postes au titre de la composante 1 (composante organique) et de la suppression de 35 postes au titre de la composante 2 (composante appui). UN وعلى النحو المذكور في الجدول أعلاه، يمثل مستوى ملاك الموظفين المقترح نقصاناً صافياً قدره 28 وظيفة، يشمل إنشاء سبع وظائف في إطار العنصر 1: العنصر الفني، وإلغاء 35 وظيفة في إطار العنصر 2: الدعم.
    Ces chiffres reflètent une réduction nette de 2 552 postes et emplois de temporaire, soit une réduction de 10,1 % des effectifs civils approuvés pour l'exercice 2012/13. UN وهذا الأمر يعكس نقصاناً صافياً قدره 552 2 وظيفة، أو 10.1 في المائة، في عدد الأفراد المدنيين المعتمد للفترة 2012/2013.
    76. Par rapport au budget proposé pour 2012, le budget de 2013 laisse apparaître une augmentation nette de 36,5 millions, essentiellement due aux changements intervenus dans les opérations suivantes : UN 76- ومقارنة مع الميزانية المقترحة لعام 2012، تظهر ميزانية عام 2013 انخفاضاً صافياً قدره 36.5 مليون دولار، وذلك أساساً بسبب التغيرات في العمليات التالية:
    Ces réformes lui ont permis de générer un revenu net de 100 000 dollars en 2001. UN هذه الإصلاحات أتاحت للمكتب أن يُدرَّ إيراداً صافياً قدره 000 100 دولار في عام 2001.
    Au total, les changements apportés sous cette rubrique se traduisent par une diminution nette de 94,4 millions de dollars, c'est-à-dire une réduction de 76,5 millions de dollars des dépenses liées aux postes et une réduction de 17,9 millions de dollars des dépenses hors postes. UN 38 - ويمثل مجموع التغييرات ضمن هذه الفئة نقصاناً صافياً قدره 94.4 مليون دولار، يعزى إلى انخفاض الاحتياجات البالغة 76.5 مليون دولار بالنسبة إلى أوجه الإنفاق المتصلة بالوظائف و 17.9 مليون دولار بالنسبة إلى أوجه الإنفاق الأخرى.
    Le montant de 622 200 dollars prévu au titre des objets de dépense autres que les postes, qui marque une diminution nette de 144 300 dollars, permettra de financer les autres dépenses de personnel, le coût des consultants et des experts, les frais de voyage du personnel et les services contractuels. UN أما الاحتياجات غير المتصلة بالوظائف والبالغة 200 622 دولار، التي تعكس نقصاناً صافياً قدره 300 144 دولار، فستغطي التكاليف الأخرى للموظفين وتكاليف الاستشاريين والخبراء، وسفر الموظفين، والخدمات التعاقدية.
    Ce montant représente une diminution nette de 27 300 dollars, qui tient à une baisse des crédits demandés au titre du personnel temporaire, compte tenu de la baisse tendancielle des dépenses à ce poste, au titre des consultants, du fait des services d'experts disponibles en interne, et au titre des voyage du personnel, au vu de la réduction proposée du nombre de postes. UN ويعكس المبلغ انخفاضاً صافياً قدره 300 27 دولار نتيجة نقصان الاحتياجات للمساعدة المؤقتة على أساس اتجاهات الإنفاق؛ وللاستشاريين بسبب الخبرات المتاحة داخلياً؛ ولسفر الموظفين تماشيا مع الخفض المقترح في عدد الوظائف.
    Le montant de 1 923 900 dollars prévu au titre des autres objets de dépense représente une baisse nette de 483 900 dollars par rapport au crédit ouvert pour 2010-2011. UN رابعاً-67 يعكس التقدير المقترح للموارد غير المتعلقة بالوظائف البالغ 900 923 1 دولار للفترة 2012-2013 نقصاناً صافياً قدره 900 483 دولار مقارنة بالاعتماد المرصود للفترة 2010-2011.
    75. Par rapport au budget actuel de 2011, le budget initial proposé pour 2012 laisse apparaître une diminution nette de 61 millions de dollars E.-U. Cette réduction globale est ventilée comme suit : UN 75- مقارنة مع ميزانية 2011 الحالية، تظهر الميزانية الأولية المقترحة لعام 2012 انخفاضاً صافياً قدره 61 مليون دولار. وفيما يلي التغيرات الرئيسية:
    81. Par rapport au budget annuel révisé de 2011, soit 103,3 millions pour les Amériques au 30 juin, le budget proposé pour 2012 laisse apparaître une diminution nette de 7,8 millions de dollars E.-U., essentiellement pour les raisons suivantes : UN 81- مقارنة مع الميزانية السنوية المنقحة لعام 2011 وقدرها 103.3 مليون دولار للأمريكتين حتى 30 حزيران/يونيه، تظهر الميزانية المقترحة لعام 2012 انخفاضاً صافياً قدره 7.8 مليون دولار، وذلك أساساً بسبب التغيرات التالية:
    83. Par rapport au budget proposé pour 2012, le budget de 2013 pour les Amériques laisse apparaître une augmentation nette de 2,7 millions de dollars E.-U., essentiellement pour les raisons suivantes : UN 83- ومقارنة مع ميزانية عام 2012 المقترحة، تظهر ميزانية عام 2013 للأمريكتين ارتفاعاً صافياً قدره 2.7 مليون دولار، وذلك أساساً بسبب الاعتمادات التالية:
    Les ajustements opérés pour d'autres chapitres, qui ont également été déterminés à partir des données de l'expérience relatives au recrutement de consultants et d'experts, y compris la durée des réunions d'experts et le nombre correspondant de participants par rapport aux prévisions, représentent une diminution nette de 500 000 dollars. UN وتتضمن الأبواب الأخرى نقصاناً صافياً قدره 0.5 مليون دولار يعكس التجربة الفعلية لتعيين المستشارين والخبراء بما في ذلك المدة الفعلية لاجتماعات الخبراء وما يتصل بذلك من عدد المشاركين فيما يتعلق بالمعدلات المتوقعة.
    Par conséquent, pour l'exercice 2014/15, il est proposé d'opérer une réduction nette de 38 postes soumis à recrutement international et de 43 postes soumis à recrutement national, y compris en transformant 12 postes soumis à recrutement international en postes soumis à recrutement national. UN ونتيجة لذلك، يعكس الملاك الوظيفي المقترح للشعبة انخفاضاً صافياً قدره 38 وظيفة دولية و 43 وظيفة وطنية لفترة الميزانية 2014/2015، بما في ذلك تحويل 12 وظيفة دولية إلى وظائف وطنية.
    de la surveillance de la trêve 5.97 Le montant total des ressources demandées au titre de l'ONUST pour l'exercice biennal 2014-2015 s'élève à 69 667 500 dollars, soit une diminution nette de 2 082 600 dollars par rapport au montant révisé des crédits ouverts pour l'exercice biennal 2012-2013. UN 5-97 تبلغ احتياجات الهيئة لفترة السنتين 2014-2015 ما مجموعه 500 667 69 دولار، بما يشمل نقصاناً صافياً قدره 600 082 2 دولار مقارنة بالاعتماد المنقح لفترة السنتين 2012-2013.
    5.106 Le montant total des ressources demandées au titre de l'UNMOGIP pour l'exercice biennal 2014-2015 s'élève à 18 997 700 dollars, soit une diminution nette de 1 997 200 dollars par rapport au montant révisé des crédits ouverts pour l'exercice biennal 2012-2013. UN 5-106 تبلغ احتياجات الفريق لفترة السنتين 2014-2015 ما مجموعه 700 997 18 دولار، بما يشمل نقصاناً صافياً قدره 200 997 1 دولار مقارنة بالاعتماد المنقح لفترة السنتين 2012-2013.
    Le Secrétaire général propose une réduction nette de 248 postes et emplois de temporaire, soit une réduction nette de 13 postes d'agent recruté sur le plan international, de 134 postes d'agent recruté sur le plan national, de 86 postes de Volontaire des Nations Unies et de 15 emplois de temporaire. UN 43 - يقترح الأمين العام انخفاضاً صافياً قدره 248 وظيفة ثابتة ومؤقتة، مما يعكس انخفاضاً صافياً قدره 13 وظيفة دولية و 134 وظيفة وطنية، و 86 وظيفة من وظائف متطوعي الأمم المتحدة، و 15 وظيفة مؤقتة.
    12.14 Les ressources demandées au titre du présent chapitre pour l'exercice biennal 2014-2015 s'élèvent à 146 514 100 dollars, avant actualisation des coûts, soit une diminution nette de 4 999 000 dollars (3,3 %) par rapport au montant révisé des crédits ouverts pour l'exercice biennal 2012-2013. UN 12-14 يبلغ إجمالي الموارد المقترحة لفترة السنتين 2014-2015 في إطار هذا الباب 100 415 146 دولار قبل إعادة تقدير التكاليف، وهو ما يمثل انخفاضا صافياً قدره 000 999 4 دولار (أو نسبة 1.7 في المائة) مقارنة بفترة السنتين 2012-2013 بالمعدلات المنقّحة.
    18A.27 Les ressources demandées au titre du présent chapitre pour l'exercice biennal 2014-2015 s'élèvent à 139 266 600 dollars, avant actualisation des coûts, soit une diminution nette de 5 679 600 dollars par rapport au montant révisé des crédits ouverts pour l'exercice biennal 2012-2013. UN 18 ألف-27 تصل الموارد الكلية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015 إلى 600 266 139 دولار قبل إعادة تقدير التكاليف، مما يمثل انخفاضا صافياً قدره 600 679 5 دولار مقارنة بميزانية الفترة 2012-2013، بالمعدلات المنقحة.
    En 2011, Paul-Wurth a réalisé un chiffre d'affaire de 491 millions EUR et un bénéfice net de 18,2 millions EUR. UN وفي عام 2011، حققت شركة بول فورت رقم أعمال قدره 491 مليون يورو وربحاً صافياً قدره 18.2 مليون يورو.
    À la fin de l'année 2012, l'ONUDC affichait une situation de gain net de 4,1 millions de dollars pour les fonds à des fins spéciales et une situation ne présentant ni gain ni perte pour les fonds à des fins générales et les fonds d'appui aux programmes. UN وفي نهاية عام 2012، حقق المكتب ربحاً صافياً قدره 4.1 ملايين دولار فيما يتعلق بالأموال المخصَّصة الغرض ولم يحقق ربحاً أو خسارةً فيما يتعلق بالأموال العامة الغرض وأموال تكاليف دعم البرامج.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus