"صافية من" - Traduction Arabe en Français

    • déduction faite des
        
    • nets de
        
    • après déduction des
        
    • nets sur
        
    • nettes de
        
    • net de
        
    • nette de
        
    • nets des
        
    • montant net des
        
    • déduction faite de
        
    • des contributions nettes
        
    Recettes, déduction faite des arriérés et des recettes douanières retenues UN الإيرادات صافية من المتأخرات والإيرادات الجمركية المحتجزة
    Selon les estimations, le cycle se soldera, pour les pays en développement tributaires de préférences et les pays importateurs nets de produits alimentaires, par des pertes nettes. UN ويُقدّر أن البلدان النامية المعتمدة على الأفضليات والبلدان المستوردة الصافية للأغذية ستتكبد خسارة صافية من هذه الجولة.
    Les traitements et dépenses communes du personnel international, indiqués après déduction des contributions du personnel, sont basés sur les coûts standard applicables à New York, sauf lorsqu'il s'agit de personnes détachées par d'autres organismes des Nations Unies ou recrutées expressément pour la mission. UN المرتبات والتكاليف العامة للموظفين الدوليين صافية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين وتقوم على أساس التكاليف القياسية في نيويورك إلا فيما يتعلق بالموظفين الدوليين المنتدبين من منظمات اﻷمم المتحدة اﻷخرى والموظفين المعينين من أجل البعثة.
    Ce déficit résulte de l'inclusion de provisions et de sommes à recevoir passées par profits et pertes d'un montant de 10,2 millions et d'ajustements nets sur exercices antérieurs d'un montant de 11,3 millions. UN وقد نجم هذا العجز بعد احتساب اعتمادات وشطب مبالغ مستحقة القبض بلغت 10.2 مليـون دولار، وتسويات صافية من الفترة السابقة قدرها 11.3 مليون دولار.
    À cette fin, les importations sont calculées en ajoutant aux importations nettes de cacao en fèves les importations brutes de produits dérivés du cacao, converties en équivalent fèves au moyen des coefficients spécifiés à l'article 41. UN ولهذا الغرض، تحسب الواردات بوصفها واردات صافية من حبوب الكاكاو مضافا إليها الواردات الإجمالية من منتجات الكاكاو، بعد تحويلها إلى معادلها من الحبوب باستخدام عوامل التحويل المحددة في المادة 41.
    Ces actifs sont comptabilisés dans l'état 1 pour leur montant net de ces provisions. UN وتحدَّد هذه الحسابات المشكوك في تحصيلها صافية من الأصول في البيان 1.
    Notant également qu'en 2002, pour la sixième année consécutive, les pays en développement dans leur ensemble ont subi une déperdition nette de ressources financières, UN وإذ تلاحظ أيضاً أن البلدان النامية مجتمعةً قامت في عام 2002 بتحويلات صافية من الموارد المالية إلى الخارج للسنة السادسة على التوالي،
    La libéralisation de l'accès aux marchés suivant le mode 4 est pour les pays en développement l'élément commun et l'objectif prioritaire dans le cadre des négociations sur les services, et elle offre le moyen de tirer des gains nets des échanges commerciaux. UN وتحرير فرص الوصول إلى الأسواق في الطريقة الرابعة هو العنصر المشترك والهدف ذو الأولوية للبلدان النامية في المفاوضات بشأن الخدمات وطريقة تأمين مكاسب صافية من التجارة.
    Recettes, déduction faite des arriérés et des recettes douanières retenues UN الإيرادات صافية من المتأخرات والإيرادات الجمركية المحتجزة
    Ces frais variables ont été exprimés en pourcentage des recettes, ce qui, appliqué au manque à gagner, a permis d'obtenir un chiffre correspondant au montant effectif de ce manque à gagner, déduction faite des frais variables. UN وتم التعبير عن هذه التكاليف المتغيرة كنسبة مئوية من الإيرادات التي تُفضي، عند تطبيقها على الخسائر في الإيرادات، إلى رقم يمثل الخسائر في الإيرادات صافية من التكاليف المتغيرة.
    Recettes nettes, déduction faite des arriérés UN الإيرادات صافية من المتأخرات/إيرادات المقاصة المحتجزة
    On estime que les pays tributaires de préférences et les pays en développement importateurs nets de produits alimentaires (PDINPA) risquent au total de perdre à la libéralisation dans le secteur de l'agriculture. UN ومن المقدر أن البلدان المعتمدة على المعاملة التفضيلية والبلدان المستوردة الصافية للأغذية ستتكبد خسارة صافية من جراء تحرير التجارة في المنتجات الزراعية.
    4.2 Les stocks sont évalués nets de toute dépréciation ou obsolescence. UN 4-2 وتحسب قيمة المخزونات صافية من أيِّ انخفاض في قيمتها أو تقادم بعضها.
    1 D-1, 1 P-5, 2 P-4, 1 P-3, 3 P-2 et 1 agent des services généraux (autres classes), après déduction des contributions du personnel UN الوظائف (1 مد-1، 1 ف-5، 2 ف-4، 1 ف-3، 3 ف-2 ، 1 خ ع (ر أ))، صافية من الاقتطاعات الإلزامية
    1 D-1, 1 P-5, 2 P-4, 1 P-3, 3 P-2 et 1 agent des services généraux (autres classes), après déduction des contributions du personnela UN الوظائف (1 مد-1، 1 ف-5، 2 ف-4، 1 ف-3، 3 ف-2، 1 خ ع (رتب أخرى))، صافية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين(أ)
    16. Le revenu des placements de la Caisse s'est élevé, pour l'année 1993, à 893 907 978 dollars, dont 567 664 880 dollars provenant des intérêts et des dividendes et 326 243 098 dollars de bénéfices nets sur la vente de titres. UN ٦١ - وبلغ ايراد الصندوق من الاستثمارات خلال السنة ٩٧٨ ٩٠٧ ٨٩٣ دولارا منها ٨٨٠ ٦٦٤ ٥٦٧ دولارا من الفائدة واﻷرباح، و ٠٩٨ ٢٤٣ ٣٢٦ دولارا في شكل أرباح صافية من مبيعات الاستثمارات.
    13. Le revenu des placements de la Caisse s'est élevé, pour l'exercice considéré, à 1 655 924 487 dollars, dont 1 227 887 984 dollars provenant des intérêts et des dividendes et 428 036 503 dollars de bénéfices nets sur la vente de titres. UN ١٣ - وبلغ إيراد الصندوق من الاستثمارات خلال الفترة ٤٨٧ ٩٢٤ ٦٥٥ ١ دولارا منها ٩٨٤ ٨٨٧ ٢٢٧ ١ دولارا من الفائدة واﻷرباح، و ٥٠٣ ٠٣٦ ٤٢٨ دولارا في شكل أرباح صافية من مبيعات الاستثمارات.
    À cette fin, les exportations sont calculées en ajoutant aux exportations nettes de cacao en fèves les exportations nettes de produits dérivés du cacao, converties en équivalent fèves au moyen des coefficients de conversion indiqués à l'article 41. UN ولهذا الغرض تحسب الصادرات بوصفها صادرات صافية من حبوب الكاكاو مضافا إليها الصادرات الصافية من منتجات الكاكاو، بعد تحويلها إلى معادلها من الحبوب باستخدام عوامل التحويل المحددة في المادة 41.
    À cette fin, les exportations sont calculées en ajoutant aux exportations nettes de cacao en fèves les exportations nettes de produits dérivés du cacao, converties en équivalent fèves au moyen des coefficients de conversion indiqués à l'article 34. UN ولهذا الغرض، تُحسب الصادرات بوصفها صادرات صافية من حبوب الكاكاو مُضافاً إليها الصادرات الصافية من منتجات الكاكاو، بعد تحويلها إلى معادلها من الحبوب باستخدام عوامل التحويل المحددة في المادة 34.
    Ces derniers avaient bénéficié entre 1991 et 1996 d'un transfert net de ressources financières qui leur avait permis de financer un excédent d'importations par rapport aux exportations. UN وحصلت هذه البلدان على تحويلات صافية من الموارد المالية في الفترة بين عام 1991 وعام 1996 مكنتها من تمويل فائض الواردات على الصادرات.
    Notant également qu'en 2002, pour la sixième année consécutive, les pays en développement dans leur ensemble ont subi une déperdition nette de ressources financières, UN وإذ تلاحظ أيضاً أن البلدان النامية مجتمعة قامت في عام 2002 بتحويلات صافية من الموارد المالية إلى الخارج للسنة السادسة على التوالي،
    4. Les traitements et les dépenses communes de personnel de l'effectif international sont nets des contributions du personnel et ont été calculés sur la base des coûts standard en vigueur à New York. UN ٤ - إن مرتبات الموظفين الدوليين وتكاليف الموظفين العامة المتعلقة بهم هي صافية من الاقتطاعات الالزامية من مرتبات الموظفين وتستند الى معدلات نيويورك القياسية.
    20 % du montant net des ressources ordinaires, plus une réserve pour les locaux des bureaux extérieurs UN 20 في المائة صافية من إيرادات الموارد العادية واحتياطي للإقامة في الميدان
    Les paiements correspondants, déduction faite de la valeur des incitations offertes par le bailleur, sont comptabilisés selon la méthode linéaire dans l'état des résultats financiers, sur la durée du contrat. UN وتسدد مدفوعات الإيجار التشغيلي صافية من قيم أي حوافز تستلم من المؤجر، ويُعترف بها في بيان الأداء المالي كأقساط ثابتة تسدد على مدى مدة الإيجار. عقد الإيجار التمويلي
    Pour l'année terminée le 31 décembre 2013, le produit provenant des contributions nettes s'élevait à 458,3 millions de dollars; la réserve s'établissait donc à 91,7 millions de dollars, comme indiqué dans l'état I. UN وفي السنة المنتهية في ٣١ كانون الأول/ديسمبر 2013، وبالنظر إلى تحقيق إيرادات صافية من المساهمات قدرها 458.3 مليون دولار، بلغ الاحتياطي التشغيلي 91.7 مليون دولار، على نحو ما يرد أيضا في البيان الأول.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus