Par conséquent, le montant net des crédits nécessaires s'élève à 4 568,0 millions de dollars, soit une diminution de 36,5 millions de dollars. | UN | وبالتالي، يبلغ صافي الاحتياجات 568.0 4 مليون دولار، بانخفاض قدره 36.5 مليون دولار. |
Par conséquent, le montant net des crédits nécessaires s'élève à 4, 568 millions de dollars, soit une réduction de 36,5 millions. | UN | وبالتالي، فإن صافي الاحتياجات يبلغ 568 4 مليون دولار، وهو مبلغ يسجل انخفاضا قدره 36.5 مليون دولار. |
montant net, catégories I à VIII | UN | صافي الاحتياجات: الفئات من الأولى إلى الثامنة |
total net | UN | صافي الاحتياجات 186 903,5 183 314,6 3 588,9 1,9 |
Le montant total net des ressources nécessaires pour 2007, si on tient compte du solde inutilisé, est de 6 856 900 dollars. | UN | وسيبلغ إجمالي صافي الاحتياجات لعام 2007، بعد أخذ الرصيد غير المربوط في الحسبان، 900 856 6 دولار. |
montant net | UN | صافي الاحتياجات 408.0 36 951.1 38 694.4 43 743.3 4 12.2 |
montant net à imputer sur les fonds extra- | UN | صافي الاحتياجات من الموارد الخارجة عن الميزانية |
Le montant net des dépenses additionnelles à inscrire au chapitre 3 s’élèverait donc à 5 919 800 dollars. | UN | ولذلك سيبلغ صافي الاحتياجات اﻹضافية تحت الباب ٣ ما مقداره ٨٠٠ ٩١٩ ٥ دولار. |
Comme l’indique le tableau 1, le montant net des dépenses supplémentaire est estimé à 2 443 700 dollars. | UN | وكما يرد في الجدول ١، فإن صافي الاحتياجات اﻹضافية يقدر بمبلغ ٧٠٠ ٤٤٣ ٢ دولار. |
Le montant net des dépenses additionnelles à inscrire au budget s'élèverait donc à environ 5,9 millions de dollars. | UN | ولذلك سيبلغ صافي الاحتياجات اﻹضافية ٥,٩ من ملايين الدولارات تقريبا. |
montant net des crédits additionnels nécessaires jusqu’à la fin de 1997 (ajouts imprévus, appui à la mise en place, passerelles, interfaces, rapports et outils de contrôle) | UN | صافي الاحتياجات اﻹضافية خلال عام ١٩٩٧ بما في ذلك البنود الخارجة عن النطاق، ودعم التنفيذ، والجسور، والوصلات البينية، والتقارير وأدوات الرصد |
de dépenses montant net des ressources nécessaires, par chapitre du budget | UN | صافي الاحتياجات من الموارد، حسب أبواب الميزانية |
Par conséquent, le montant net des crédits nécessaires dans le premier rapport sur l'exécution du budget-programme s'élève à un total net de 3 861 500 000 dollars, soit une augmentation globale de 174 millions de dollars. | UN | وبالتالي، يبلغ صافي الاحتياجات في تقرير الأداء الأول 861.5 3 مليون دولار، بزيادة إجمالية قدرها 174.0 مليون دولار. |
Le montant net des ressources additionnelles qui seraient nécessaires en 2007 pour assurer les services de conférence liés à la Convention serait de 1,3 million de dollars. | UN | وعليه، سيبلغ صافي الاحتياجات الإضافية من خدمة المؤتمرات في عام 2007 المتصلة بالاتفاقية 1.3 مليون دولار. |
Le montant total net des ressources nécessaires pour 2007, si on tient compte du solde inutilisé, est de 21 220 200 dollars. | UN | وسيبلغ إجمالي صافي الاحتياجات لعام 2007، بعد أخذ الرصيد غير المربوط في الحسبان، 200 220 21 دولار. |
total net | UN | صافي الاحتياجات 231.5 104 208.4 83 023.1 21 20.2 |
total net | UN | صافي الاحتياجات 440 002,8 432 703,3 7 299,5 1,7 |
total net | UN | صافي الاحتياجات 1 072 482,8 1 065 142,4 7 340,4 0,7 |
total net, catégories I à VIII | UN | صافي الاحتياجات من أولا إلى ثامنا |
montants nets des ressources nécessaires Coût estimatif Dépenses générales de fonctionnement Mobilier et équipement | UN | موجز صافي الاحتياجات من الموارد (ميزانية المشروع الإجمالية بمعدلات الفترة 2008-2009) |
Le montant estimatif net des ressources nécessaires s'élève donc à 3 846 300 dollars. | UN | وبالتالي يقدر صافي الاحتياجات بمبلغ 300 846 3 دولار. |
Les prévisions de dépenses nettes pour 2011 au titre des missions politiques spéciales regroupées dans cette catégorie s'élèvent à 29 882 000 dollars. Ces dépenses se répartissent comme indiqué dans le tableau ci-après. | UN | 1 - تبلغ الاحتياجات المقدرة لعام 2011 للبعثات السياسية الخاصة المصنفة في إطار هذه المجموعة 000 882 29 دولار (صافي الاحتياجات) (انظر الجدول أدناه). |
Tableau 11 Récapitulatif des ressources nettes nécessaires par source de financement | UN | موجز صافي الاحتياجات من الموارد، مصنفة حسب مصدر الأموال |