"صافي المساعدة الإنمائية الرسمية" - Traduction Arabe en Français

    • APD nette
        
    • montant net de l'APD
        
    • aide publique au développement nette
        
    • net de l'APD en
        
    • l'aide publique au
        
    APD nette, en pourcentage du produit national brut des pays donateurs membres du CAD/OCDE UN صافي المساعدة الإنمائية الرسمية كنسبة مئوية من الدخل القومي الإجمالي للمانحين
    APD nette en faveur des pays les moins avancés, en pourcentage du produit national brut des pays donateurs membres du CAD/OCDE UN صافي المساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة إلى أقل البلدان نموا كنسبة مئوية من الدخل القومي الإجمالي للمانحين
    APD nette en faveur de tous les pays en développement et pays les moins avancés UN صافي المساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة إلى جميع البلدان النامية وإلى أقل البلدان نموا
    En 2003, le montant net de l'APD a augmenté de 13 pour cent par rapport à 2002. UN ففي عام 2003، كان هناك ارتفاع بنسبة 13 في المائة في صافي المساعدة الإنمائية الرسمية عنه في عام 2002.
    Le montant net de l'APD bilatérale en faveur des pays les moins avancés aurait augmenté de 12,3 % en 2013 selon les estimations, probablement en raison de l'allégement de la dette dont a bénéficié le Myanmar cette année-là. UN فتشير التقديرات إلى زيادة في صافي المساعدة الإنمائية الرسمية الثنائية المقدمة إلى أقل البلدان نموا بنسبة 12.3 في المائة في عام 2013، وربما يعزى ذلك إلى إعفاء ميانمار من عبء ديونها في تلك السنة.
    APD nette totale France UN صافي المساعدة الإنمائية الرسمية التي قدمتها فرنسا
    À l'exclusion des dons au titre de l'allégement de la dette, l'APD nette fournie par les membres du CAD a augmenté de 2,4 %. UN وباستثناء منح تخفيف الديون، ارتفع صافي المساعدة الإنمائية الرسمية لأعضاء اللجنة بنسبة 2.4 في المائة.
    En pourcentage du revenu national brut de l'ensemble de ces pays, l'APD nette des pays membres à la fois du CAD et de l'Union européenne est passée de 0,40 % à 0,42 % en 2008. UN وكنسبة من الدخل القومي الإجمالي، فقد ارتفع صافي المساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة من تلك البلدان الخمسة عشر من 0.40 في المائة من مجموع نواتجها القومية الإجمالية إلى 0.42 في المائة عام 2008.
    Si l'on fait abstraction de l'allégement de la dette, l'APD de l'UE a augmenté de 8,8 %, et l'APD nette de la Commission européenne de 3 %. UN وباستثناء تخفيف عبء الديون، ازدادت المساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة من الاتحاد الأوروبي بمقدار 8.8 في المائة، بينما ازداد صافي المساعدة الإنمائية الرسمية من المفوضية الأوروبية بمقدار 3 في المائة.
    APD nette, en pourcentage du RNB des pays donateurs membres du CAD de l'OCDE UN صافي المساعدة الإنمائية الرسمية كنسبة مئوية من الدخل القومي الإجمالي للبلدان المانحة الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
    L'APD nette a augmenté en termes réels dans neuf pays, les augmentations les plus appréciables étant constatées en Australie, en Autriche, en Islande, au Luxembourg et en République de Corée. UN وارتفع صافي المساعدة الإنمائية الرسمية بالقيمة الحقيقية في تسعة بلدان، وكانت أكبر الزيادات تلك التي سجلتها أستراليا وأيسلندا وجمهورية كوريا ولكسمبرغ والنمسا.
    APD nette, en pourcentage du RNB des pays donateurs membres du CAD/OCDE UN صافي المساعدة الإنمائية الرسمية كنسبة مئوية من الدخل القومي الإجمالي للبلدان المانحة الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
    APD nette versée aux pays les moins avancés, en pourcentage du RNB des pays donateurs membres du CAD/OCDE UN صافي المساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة إلى أقل البلدان نموا كنسبة مئوية من الدخل القومي الإجمالي للبلدان المانحة في لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
    montant net de l'APD accordée aux PMA (millions de dollars É.-U.) UN صافي المساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة إلى أقل البلدان نموا، بملايين دولارات الولايات المتحدة
    montant net de l'APD accordée aux PMA (millions de dollars É.-U.) UN صافي المساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة إلى أقل البلدان نموا، بملايين دولارات الولايات المتحدة
    Ainsi, à titre d'exemple, en 2007, le montant net de l'APD norvégienne représentait 0,95 % du RNB de ce pays, et pour l'APD fournie 0,24 % par l'intermédiaire du système des Nations Unies. UN فعلى سبيل المثال، بلغ صافي المساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة عموما من النرويج في عام 2007 نسبة 0.95 في المائة من دخلها القومي الإجمالي، منها 0.24 في المائة مقدمة عبر منظومة الأمم المتحدة.
    La proportion de subventions dans le montant net de l'APD accordée par les membres du Comité d'aide au développement est tombée de 89 % en 2005 à 66 % en 2009. UN وقد انخفضت حصة المنح في صافي المساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة من أعضاء لجنة المساعدة الإنمائية من 89 في المائة في عام 2005 إلى 66 في المائة في عام 2009.
    Ce chiffre représente une augmentation de 6,1 % du montant net de l'APD nette en termes réels par rapport à 2012, cette hausse résultant pour l'essentiel de la progression de l'aide multilatérale et humanitaire et d'opérations d'allègement de la dette plus importantes. UN ويمثل هذا المبلغ زيادة بنسبة 6.1 في المائة في صافي المساعدة الإنمائية الرسمية بالقيمة الحقيقية مقارنة بعام 2012، مع العلم أن الزيادات بمعظمها نجمت عن المعونة المتعددة الأطراف والإنسانية وزيادة تخفيف عبء الديون.
    8.1 montant net de l'APD, totale et en faveur des pays les moins avancés, en pourcentage du revenu national brut (RNB) des pays donateurs de 1990 à 2009; UN 8-1 صافي المساعدة الإنمائية الرسمية الإجمالية، محسوبا كنسبة مئوية من إجمالي الدخل القومي للمانحين، من عام 1990 إلى عام 2009
    Tableau 4 aide publique au développement nette des membres du Comité d'aide au développement en 1999 et 2000 UN الجدول 4 - صافي المساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة من أعضاء لجنة المساعدة الإنمائية في عامي 1990 و 2000
    8.1 montant net de l'APD en faveur des pays les moins avancés en pourcentage du revenu national brut (RNB) des pays donateurs de 1990 à 2008; UN 8-1 صافي المساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة إلى أقل البلدان نموا، محسوبا كنسبة مئوية من إجمالي الدخل القومي للمانحين، من عام 1990 إلى عام 2008
    On avait estimé que, pour parvenir à ce taux, le montant net de l'aide publique au développement (APD) devrait s'élever à 30 milliards de dollars au moins en 1992, et augmenter ensuite de 4 % en moyenne par an. UN وبغية تحقيق ذلك المعدل، قُدِّر أن مبلغا أدنى قدره 30 بليون دولار من صافي المساعدة الإنمائية الرسمية سيلزم في عام 1992، وبعد هذا، ينبغي أن تزداد هذه المساعدة بمتوسط مقداره 4 في المائة سنويا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus