Personnel recruté sur le plan national : diminution nette de 1 poste | UN | الموظفون الوطنيون: تخفيض صافٍ قدره وظيفة واحدة |
Personnel recruté sur le plan international : diminution nette de 12 postes | UN | الموظفون الدوليون: تخفيض صافٍ قدره 12 وظيفة |
Personnel recruté sur le plan national : diminution nette de 10 postes | UN | الموظفون الوطنيون: تخفيض صافٍ قدره 10 وظائف |
Le Secrétaire général prie l'Assemblée générale d'approuver un montant net de 3 666 100 dollars pour les coûts connexes de 2013 au titre du plan-cadre d'équipement. | UN | ويطلب الأمين العام إلى الجمعية العامة اعتماد مبلغ صافٍ قدره 100 666 3 دولار للتكاليف المرتبطة بالمخطط العام لسنة 2013. |
Elle est compensée en partie par un accroissement net de 3 451 300 dollars aux rubriques des travaux de transformation des locaux et des gros travaux d'entretien. | UN | ويعوض جزءا من هذا الانخفاض نمو صافٍ قدره 300 451 3 دولار تحت مشاريع التعديلات والصيانة الرئيسية. |
Ceci équivaut à une diminution nette de 42 postes de personnel recruté sur le plan national pour une diminution nette de seulement 9 postes de personnel recruté sur le plan international. | UN | ويمثل هذا نقصانًا صافيًا قدره 42 وظيفة وطنية يقابله نقصانٌ صافٍ قدره 9 وظائف دولية. |
Volontaires des Nations Unies : diminution nette de 126 postes (suppressions) | UN | متطوعو الأمم المتحدة: نقصان صافٍ قدره 126 وظيفة (إلغاء) |
Elle est partiellement compensée par une diminution de 74 postes et postes temporaires, dont une diminution nette de 18 postes d'agent recruté sur le plan international, de 16 postes d'agent recruté sur le plan national, de 13 postes temporaires et de 27 postes de Volontaire des Nations Unies. | UN | ويقابل هذه الزيادة انخفاض قدره 74 وظيفة ومنصب، يتألف من انخفاض صافٍ قدره 18 وظيفة دولية، و 16 وظيفة وطنية، و 13 وظيفة من وظائف المساعدة المؤقتة العامة و 27 من متطوعي الأمم المتحدة. |
Le montant total de l'indemnité pour cette réclamation devrait donc être de USD 64 658,05, ce qui représente une réduction nette de USD 35 341,95. | UN | ولذلك، ينبغي أن يكون مبلغ التعويض الإجمالي المقرر لهذه المطالبة 658.05 64 دولاراً، أي بتخفيض صافٍ قدره 341.95 35 دولاراً. |
Personnel recruté sur le plan international : diminution nette de 4 postes (suppression de 2 postes P-4 et de 2 postes P-3) | UN | الموظفون الدوليون: نقصان صافٍ قدره 4 وظائف (إلغـاء وظيفتين برتبة ف-4 ووظيفتين برتبة (ف-3) |
i) Une diminution nette de 362 600 dollars au titre du sous-programme 1 (Appui au Conseil économique et social et coordination) qui tient à la suppression d'un poste P-4 dans le but de rationaliser et de simplifier la structure des postes du sous-programme; | UN | ' 1` انخفاض صافٍ قدره 600 362 دولار في إطار البرنامج الفرعي 1، دعم وتنسيق شؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعي، نظراً لإلغاء وظيفة برتبة ف-4، سعياً إلى ترشيد وتبسيط هيكل وظائف البرنامج الفرعي؛ |
À cet égard, les efforts qui à ce jour ont permis une réduction nette de 58 postes imputés au Fonds pour l'environnement, seront poursuivis en 2012-2013 à mesure que davantage de postes se libèreront. | UN | وفي هذا الصدد، فإن الجهود التي أسفرت حتى الآن عن تخفيض صافٍ قدره 58 وظيفة من وظائف صندوق البيئة، سوف تتواصل في فترة السنتين 2012 - 2013 مع شغور مزيد من الوظائف. |
Personnel recruté sur le plan international : diminution nette de 20 postes (suppression de 15 postes, transfert de 6 postes et création de 1 poste) | UN | الموظفون الدوليون: انخفاض صافٍ قدره 20 وظيفة (إلغاء 15 وظيفة، ونقل 6 وظائف، وإنشاء وظيفة واحدة) |
Personnel recruté sur le plan international : diminution nette de 81 postes (79 suppressions et 2 postes perdus par transfert) | UN | الموظفون الدوليون: نقصان صافٍ قدره 81 وظيفة (إلغاء 79 وظيفة، ونقل وظيفتي خارجيا) |
Personnel recruté sur le plan national : augmentation nette de 12 postes (transferts) | UN | الموظفون الوطنيون: نقصان صافٍ قدره 12 وظيفة (نقل) |
Volontaires des Nations Unies : diminution nette de 94 postes (88 suppressions et postes perdus par transfert) | UN | متطوعو الأمم المتحدة: نقصان صافٍ قدره 94 منصبا مؤقتا (إلغاء 88 منصبا مؤقتا ونقل 6 مناصب مؤقتة خارجيا) |
Personnel recruté sur le plan international : diminution nette de 21 postes (suppressions) | UN | الموظفون الدوليون: نقصان صافٍ قدره 21 وظيفة (إلغاء) |
Lors de l'exercice biennal précédent, le Fonds de dotation avait enregistré un gain de change net de 35,2 millions de dollars, qui avait été comptabilisé comme recettes accessoires. | UN | وخلال فترة السنتين السابقة، كان هناك ربح صافٍ قدره 35.2 مليون دولار أدرج في الإيرادات المتنوعة. |
Il en résulte en excédent net de 0,32 milliard de dollars. | UN | وقد نتج عن ذلك فائض صافٍ قدره 0.32 بليون دولار. |
Compte tenu d'un déficit en 1998 et d'une réduction du niveau de la réserve opérationnelle en 1999, cette dernière devait être remboursée d'un montant net de 500 000 dollars. | UN | وإذا أُخذ في الاعتبار الإنفاق الزائد في عام 1998 وانخفاض مستوى الاحتياطي التشغيلي لعام 1999، يكون مطلوبا سداد مبلغ صافٍ قدره 000 500 دولار للاحتياطي التشغيلي. |
Compte tenu d'un déficit en 1998 et d'une réduction du niveau de la réserve opérationnelle en 1999, cette dernière devait être remboursée d'un montant net de 500 000 dollars. | UN | وإذا أُخذ في الاعتبار الإنفاق الزائد في عام 1998 وانخفاض مستوى الاحتياطي التشغيلي لعام 1999، يكون مطلوبا سداد مبلغ صافٍ قدره 000 500 دولار للاحتياطي التشغيلي. |