J'ai passé toute la matinée avec vous pour 8 $? | Open Subtitles | أهدرت صباحي بأكمله عليك من أجل ثمانية دولارات؟ |
J'ai peur d'avoir passé ma matinée a essayé d'éduquer un troupeau de paysans en chaussettes blanches | Open Subtitles | أخشى أني قضيت صباحي في محاولة لتثقيف جماعة من الفلاحين يرتدون جوارب بيضاء مع بدلة |
J'ai perdu ma matinée pour 8 $ ? | Open Subtitles | أهدرت صباحي كاملاً عليك من أجل ثمانية دولار؟ |
J'étais juste en train de rigoler dans une émission matinale. | Open Subtitles | أسمعي، لقد كنت مجرد شخص يمزح ويعبث خلال برنامج صباحي |
C'est une émission matinale. Avec un canard météo. | Open Subtitles | إنه برنامجٌ صباحي فلديهم بط يقوم بالنشرة الجوية |
Et Priscilla a du mal à nous trouver un rendez-vous matinal. | Open Subtitles | بريسيلا لدينا مشكلة هنا في إيجاد موعد صباحي. |
Ce message a été diffusé à la radio en danois pendant une émission d'information du matin. | UN | وأذيعت الرسالة باللغة الدانمركية في برنامج إخباري صباحي. |
J'ai passé toute ma matinée à trier toutes ces bêtises, en cherchant des choses importantes. | Open Subtitles | قضيت صباحي كاملا أغربل عن طريق هذا الهراء أبحث عن شيء |
Pour être honnête, j'ai failli oublier car j'ai eu une matinée horrible. | Open Subtitles | لأكون صادقة معك . لقد نسيته تقريباً لانه كان لدي يوم صباحي مريب |
J'ai passé la matinée à balayer des douilles et toute sorte de fromages. | Open Subtitles | قضيت صباحي كله أكنس فوارغ الرصاص و تشكيلة من الأجبان الفاخرة |
Merci pour avoir gâché la fin de ma matinée. | Open Subtitles | c.arabicrlm; شكراً لكما على إضاعة ما تبقى من صباحي. /c.arabic |
Entre toi et le cours d'anatomie, ma matinée est foutue. | Open Subtitles | لقد ضاع صباحي بينك وبين درس التشريح |
Vous avez de la chance, d'habitude je joue au tennis pendant ma matinée de congé. | Open Subtitles | أنتما محظوظانِ فعادةً ما أبدأُ صباحي بلعبِ "التينس" |
- Mycroft a promis de les emmener à une matinée des Misérables. | Open Subtitles | ماينكرفت وعد بان ياخذهم لعرض صباحي في ليس ميس . |
Chaque matinée commençait comme ça depuis si longtemps. | Open Subtitles | .هكذا يبدأ صباحي لمدة طويلة ...كنت أستيقظ |
Il y a huit mois, lors d'une réunion matinale, j'ai dit à la brigade qu'un groupe de voleurs prenait pour cible des bus-soirée | Open Subtitles | قبل ثمانية أشهر ,في تحضير صباحي أخبرت الفرقة أن مجموعة من اللصوص ,يستهدفون حوافل الحفلات |
Ce que vous pensez de mon partenaire n'est pas approprié pour une matinale. | Open Subtitles | الأفكار التي تراودكِ حول شريكي ليست مناسبة لبرنامج صباحي. |
Si vous voulez bien m'excuser, je vais aller me faire ma tasse de café matinale comme d'habitude. | Open Subtitles | لذا الان اذا سمحتوا لي انا سأذهب لصنع كوب قهوة صباحي لي مثلما افعل كل يوم |
Moins matinal, moins de télé... Pas de télé. | Open Subtitles | فكر في أقل صباحي و أقل تلفزيوني و لا تلفزيوني. |
Je te donnerai du sexe matinal chaque jour pendant un mois. | Open Subtitles | سأمنحك جنس صباحي كل يوم لمدة شهر |
Elle est peut être née de la dernière pluie, mais je sais que réunion du matin ne veut pas dire "réunion du matin". | Open Subtitles | من الممكن أنها ولدت بالأمس ولكنني أعلم أن اجتماع صباحي لا يعني اجتماع صباحي |
Ok, vous les gars vous savez comment sont mes matins habituellement. | Open Subtitles | حسناً, انتم يا رفاق تعلمون كيف يمضي صباحي |