"صباحي" - Traduction Arabe en Français

    • matinée
        
    • matinale
        
    • matinal
        
    • matin
        
    • matins
        
    J'ai passé toute la matinée avec vous pour 8 $? Open Subtitles أهدرت صباحي بأكمله عليك من أجل ثمانية دولارات؟
    J'ai peur d'avoir passé ma matinée a essayé d'éduquer un troupeau de paysans en chaussettes blanches Open Subtitles أخشى أني قضيت صباحي في محاولة لتثقيف جماعة من الفلاحين يرتدون جوارب بيضاء مع بدلة
    J'ai perdu ma matinée pour 8 $ ? Open Subtitles أهدرت صباحي كاملاً عليك من أجل ثمانية دولار؟
    J'étais juste en train de rigoler dans une émission matinale. Open Subtitles أسمعي، لقد كنت مجرد شخص يمزح ويعبث خلال برنامج صباحي
    C'est une émission matinale. Avec un canard météo. Open Subtitles إنه برنامجٌ صباحي فلديهم بط يقوم بالنشرة الجوية
    Et Priscilla a du mal à nous trouver un rendez-vous matinal. Open Subtitles بريسيلا لدينا مشكلة هنا في إيجاد موعد صباحي.
    Ce message a été diffusé à la radio en danois pendant une émission d'information du matin. UN وأذيعت الرسالة باللغة الدانمركية في برنامج إخباري صباحي.
    J'ai passé toute ma matinée à trier toutes ces bêtises, en cherchant des choses importantes. Open Subtitles قضيت صباحي كاملا أغربل عن طريق هذا الهراء أبحث عن شيء
    Pour être honnête, j'ai failli oublier car j'ai eu une matinée horrible. Open Subtitles لأكون صادقة معك . لقد نسيته تقريباً لانه كان لدي يوم صباحي مريب
    J'ai passé la matinée à balayer des douilles et toute sorte de fromages. Open Subtitles قضيت صباحي كله أكنس فوارغ الرصاص و تشكيلة من الأجبان الفاخرة
    Merci pour avoir gâché la fin de ma matinée. Open Subtitles c.arabicrlm; شكراً لكما على إضاعة ما تبقى من صباحي. /c.arabic
    Entre toi et le cours d'anatomie, ma matinée est foutue. Open Subtitles لقد ضاع صباحي بينك وبين درس التشريح
    Vous avez de la chance, d'habitude je joue au tennis pendant ma matinée de congé. Open Subtitles أنتما محظوظانِ فعادةً ما أبدأُ صباحي بلعبِ "التينس"
    - Mycroft a promis de les emmener à une matinée des Misérables. Open Subtitles ماينكرفت وعد بان ياخذهم لعرض صباحي في ليس ميس .
    Chaque matinée commençait comme ça depuis si longtemps. Open Subtitles .هكذا يبدأ صباحي لمدة طويلة ...كنت أستيقظ
    Il y a huit mois, lors d'une réunion matinale, j'ai dit à la brigade qu'un groupe de voleurs prenait pour cible des bus-soirée Open Subtitles قبل ثمانية أشهر ,في تحضير صباحي أخبرت الفرقة أن مجموعة من اللصوص ,يستهدفون حوافل الحفلات
    Ce que vous pensez de mon partenaire n'est pas approprié pour une matinale. Open Subtitles الأفكار التي تراودكِ حول شريكي ليست مناسبة لبرنامج صباحي.
    Si vous voulez bien m'excuser, je vais aller me faire ma tasse de café matinale comme d'habitude. Open Subtitles لذا الان اذا سمحتوا لي انا سأذهب لصنع كوب قهوة صباحي لي مثلما افعل كل يوم
    Moins matinal, moins de télé... Pas de télé. Open Subtitles فكر في أقل صباحي و أقل تلفزيوني و لا تلفزيوني.
    Je te donnerai du sexe matinal chaque jour pendant un mois. Open Subtitles سأمنحك جنس صباحي كل يوم لمدة شهر
    Elle est peut être née de la dernière pluie, mais je sais que réunion du matin ne veut pas dire "réunion du matin". Open Subtitles من الممكن أنها ولدت بالأمس ولكنني أعلم أن اجتماع صباحي لا يعني اجتماع صباحي
    Ok, vous les gars vous savez comment sont mes matins habituellement. Open Subtitles حسناً, انتم يا رفاق تعلمون كيف يمضي صباحي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus