"صباغ" - Traduction Arabe en Français

    • Sabbagh
        
    • teinture
        
    1. Sur invitation de la Présidente, Mme Sabbagh (Jordanie) prend place à la table du Comité. UN 1 - بنــاء على دعـوة من الرئيسة، أخذت السيدة صباغ (الأردن) مقعدها لدى طاولة اللجنة.
    45. Mme Sabbagh (Jordanie) affirme que les questions du Comité ont donné beaucoup de matière à sa délégation. UN 45 - السيدة صباغ (الأردن): قالت إن أسئلة اللجنة طرحت على وفدها مسائل كثيرة يتعين التفكير فيها.
    M. Sabbagh (République arabe syrienne) (parle en arabe) : Ma délégation a demandé la parole afin de faire une déclaration d'ordre général. UN السيد صباغ (الجمهورية العربية السورية): طلب وفدي الكلمة للإدلاء ببيان عام.
    M. Sabbagh (République arabe syrienne) adhère au point de vue exprimé par la délégation cubaine. UN 13 - السيد صباغ (الجمهورية العربية السورية): أيد الرأي الذي أعرب عنه الوفد الكوبي.
    "La teinte effectuée", c'est peut-être une teinture ou... un réactif utilisé à certaines fins. Open Subtitles الغير مكتشف يمكن أن يقصد به صباغ يستعمل لجلب نتيجة مؤكدة
    M. Sabbagh (République arabe syrienne) aimerait pouvoir consulter le programme de travail révisé avant son adoption. UN 30 - السيد صباغ (الجمهورية العربية السورية): قال إن وفده يفضل الاطلاع على برنامج العمل المنقح قبل اعتماده.
    Des consultations officieuses " officieuses " , convoquées par le facilitateur, M. Hussein Sabbagh (République arabe syrienne), sur le projet de résolution relatif au point subsidiaire 89 c) (Coopération pour le développement industriel), auront lieu aujourd'hui 9 décembre 2004 de 15 heures à 16 h 30 dans la salle de conférence 6. UN يعقد الميسّر السيد حسين صباغ (الجمهورية العربية السورية) مشاورات غير رسمية " مغلقة " بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 89 (ج) من جدول الأعمال (التعاون في ميدان التنمية الصناعية) اليوم 9 كانون الأول/ديسمبر 2004، من الساعة 00/15 إلى الساعة 30/16، في غرفة الاجتماعات 6.
    M. Sabbagh (République arabe syrienne) s'associe à la déclaration faite par le Venezuela au nom du Groupe des 77 et de la Chine et appuie les recommandations du Comité des contributions. UN 56 - السيد صباغ (الجمهورية العربية السورية): أعرب عن موافقته على البيان الذي أدلى به ممثل فنزويلا باسم مجموعة الـ 77 والصين وعن تأييده التوصيات التي قدمتها لجنة الاشتراكات.
    M. Sabbagh (République arabe syrienne) dit que sa délégation appuie pleinement la déclaration faite par le représentant du Venezuela au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN 22 - السيد صباغ (الجمهورية العربية السورية): قال إن وفده يؤيد تأييدا تاما البيان الذي أدلى به ممثل فنـزويلا بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.
    M. Sabbagh (République arabe syrienne) dit que sa délégation respecte le droit du Secrétaire général à lancer des réformes comme le Secrétaire général l'a expliqué. UN 53 - السيد صباغ (الجمهورية العربية السورية): قال إن وفد بلده يحترم حق الأمين العام في الاضطلاع بالإصلاح، على نحو ما شرحه وكيل الأمين العام.
    1. Alaa'Ahmed Mahmoud Sabbagh UN 1 - علاء أحمد محمد صباغ
    M. Sabbagh (République arabe syrienne) présente tout d'abord ses sincères condoléances à la délégation d'observation de la Palestine et au peuple palestinien à l'occasion du décès de leur dirigeant, M. Yasser Arafat. UN 15 - السيد صباغ (الجمهورية العربية السورية): بدأ بتوجيه تعازيه إلى الوفد المراقب لفلسطين وإلى الشعب الفلسطيني بمناسبة وفاة زعيمه، السيد ياسر عرفات.
    M. Sabbagh (République arabe syrienne) dit que c'est précisément à cause de la lourde charge de travail de la Commission et des inquiétudes des diverses délégations que les propositions de modification du programme de travail devraient être soumises à la Commission avant d'être adoptées. UN 32 - السيد صباغ (الجمهورية العربية السورية): قال إن عبء العمل الواقع على كاهل اللجنة والقلق الذي يعتري مختلف الوفود هما بالضبط ما يبرران ضرورة عرض التغييرات المقترح إدخالها على برنامج العمل على اللجنة قبل اعتمادها.
    Des consultations officieuses " officieuses " , convoquées par le facilitateur, M. Hussein Sabbagh (République arabe syrienne), sur le projet de résolution au titre du point subsidiaire 89 c) (Coopération pour le développement industriel), auront lieu le lundi 29 novembre 2004 de 11 h 30 à 13 heures dans la salle de conférence C. UN يعقد الميسّر السيد حسين صباغ (الجمهورية العربية السورية) مشاورات غير رسمية " مغلقة " بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 89 (ج) من جدول الأعمال (التعاون في ميدان التنمية الصناعية) يوم الإثنين، 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، من الساعة 30/11 إلى الساعة 00/13، في غرفة الاجتماعات C.
    Des consultations officieuses " officieuses " , convoquées par le facilitateur, M. Hussein Sabbagh (République arabe syrienne), sur le projet de résolution relatif au point subsidiaire 89 c) (Coopération pour le développement industriel), auront lieu aujourd'hui 1er décembre 2004 de 11 à 13 heures dans la salle de conférence 6. UN يعقد الميسّر السيد حسين صباغ (الجمهورية العربية السورية) مشاورات غير رسمية " مغلقة " بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 89 (ج) من جدول الأعمال (التعاون في ميدان التنمية الصناعية) اليوم 1 كانون الأول/ديسمبر 2004، من الساعة 00/11 إلى الساعة 00/13، في غرفة الاجتماعات 6.
    Des consultations officieuses " officieuses " , convoquées par le facilitateur, M. Hussein Sabbagh (République arabe syrienne), sur le projet de résolution relatif au point subsidiaire 89 c) (Coopération pour le développement industriel), auront lieu aujourd'hui 3 décembre 2004 de midi à 14 heures dans la salle de conférence C. UN يعقد الميسّر السيد حسين صباغ (الجمهورية العربية السورية) مشاورات غير رسمية " مغلقة " بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 89 (ج) من جدول الأعمال (التعاون في ميدان التنمية الصناعية) اليوم 3 كانون الأول/ديسمبر 2004، من الساعة 00/12 إلى الساعة 00/14، في غرفة الاجتماعات C.
    Des consultations officieuses " officieuses " , convoquées par le facilitateur, M. Hussein Sabbagh (République arabe syrienne), sur le projet de résolution relatif au point subsidiaire 89 c) (Coopération pour le développement industriel), auront lieu aujourd'hui 7 décembre 2004 de 16 à 18 heures dans le bureau attenant à la salle de conférence 2. UN يعقد الميسّر السيد حسين صباغ (الجمهورية العربية السورية) مشاورات غير رسمية " مغلقة " بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 89 (ج) من جدول الأعمال (التعاون في ميدان التنمية الصناعية) اليوم 7 كانون الأول/ديسمبر 2004، من الساعة 00/16 إلى الساعة 00/18، في جناح المكاتب الموجود خلف غرفة الاجتماعات 2.
    Des consultations officieuses " officieuses " , convoquées par le facilitateur, M. Hussein Sabbagh (République arabe syrienne), sur le projet de résolution relatif au point subsidiaire 89 c) (Coopération pour le développement industriel), auront lieu aujourd'hui 10 décembre 2004 de 16 heures à 17 heures dans la salle de conférence C-209B. UN يعقد الميسّر السيد حسين صباغ (الجمهورية العربية السورية) مشاورات غير رسمية " مغلقة " بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 89 (ج) من جدول الأعمال (التعاون في ميدان التنمية الصناعية) اليوم 10 كانون الأول/ديسمبر 2004، من الساعة 00/16 إلى الساعة 00/17، في غرفة الاجتماعات C-209B.
    M. Sabbagh (République arabe syrienne) dit que le maintien de la paix et de la sécurité est considéré comme l'une des tâches essentielles de l'Organisation, ce dont témoigne clairement le fait que l'ONU déploie des forces de maintien de la paix financées par les États Membres. UN 65- السيد صباغ (الجمهورية العربية السورية): أشار إلى أن صون السلم والأمن الدوليين يعتبر واحدة من المهام الرئيسية للأمم المتحدة. وإن أوضح دليل على هذا الالتزام هو أن الأمم المتحدة تبعث قوات لحفظ السلام بتمويل من الدول الأعضاء.
    J'ai besoin de fringues, d'une teinture et de n'importe quel outil capable de m'enlever ça. Open Subtitles أحتاج أن أقوم بتغيير ملابسي احتاج إلى صباغ لتلوين الشعر واحتاج لكل مالديك من ادوات لنزع هذا عن جسدي
    Vous allez trouver de la teinture permanente verte, un nez rouge d'occasion et un guide pour savoir comment capturer un singe. Open Subtitles ستجدون صباغ أخضر للشعر غير قابل للإزالة. وأنف أحمر مستعمل وكتاب مساعد حول كيف تأسر قردا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus