Carter nous a dit d'être patients, de vous laisser une chance. | Open Subtitles | كارتر طلب منا أن نكون صبورين وأن نعطيك فرصة |
Les réplicateurs sont patients et lents, quand ils ne combattent pas. | Open Subtitles | عادةً المستنسخين صبورين وبطيئين الحركة عند عدم الاشتباك معهم |
Nous avons été extrêmement patients, mais cette patience est à bout. | UN | وقد كنا صبورين إلى أقصى حد، ولكن صبرنا بدأ ينفد. |
Vous avez été un comité très patient et votre patience va être récompensée aujourd'hui. | Open Subtitles | أقولها لكم يا أعضاء مجلس الأدارة كنتُـم صبورين معنا واليوم صبركم هذا يجب أن يكافأ من قبـِـلنـا |
Je vous demande d'être patient. | Open Subtitles | لم يأتي القرض بعد كل ما أسأله هو أن تكونوا صبورين |
De l'autre côté de ce mur il y a des gens décents et qui aiment la liberté, mais leur amour de la liberté les rend impatients. | Open Subtitles | على الجانب الآخر من ذلك الحائط هناك بعض الأشخاص الطيبين الذين يحبون الحرية لكن حبهم للحرية هو ما يجعلهم غير صبورين |
Mais en attendant, merci de patienter. | Open Subtitles | لكن في الوقت الحالي أرجوكم كونوا صبورين علينا |
Je comprends vos préoccupations, messieurs, mais vous devez être patients. | Open Subtitles | أتفهم مخاوفكم يا سادة لكن يجب أن تكونوا صبورين |
Je pense qu'ils seront patients. Nous les avons tenus informés. | Open Subtitles | يخبرني شعوري أنهم سيكونون صبورين لقد قدمنا لهم ما يكفي من معلومات |
S'il vous plait. Restons patients. | Open Subtitles | الجميع لطفاً نحنُ نحتاج لأن نكون صبورين فحسب |
Sinon, soyez patients. Nous ne sommes pas l'ennemi. | Open Subtitles | فتفضلوا, و إلّا كونوا صبورين نحن لسنا الأعداء |
Bien. Cela fait 20 ans et vous avez été très patients. | Open Subtitles | حسناً, لقد مرت عشرين سنة و أنتم يا خطابي كنتم صبورين جداً |
On a été plus que patients avec toi par respect pour Lorraine, mais tu ne resteras pas ici à jouer les parasites et abuser de notre générosité. | Open Subtitles | لقد كنا صبورين جدا لإحترامك من اجل لورين لكنك لن تستمري على هذا الوضع هنا تتطفلين بمسرحيتكِ حول كرمنا |
Préparez-vous tous et souvenez-vous, ne tirez que si je tire, donc soyez patients. | Open Subtitles | حسنا الجميع جاهزون تذكروا، أسلحتكم لن تطلق حتى أطلق أنا لهذا كونوا صبورين |
Tu vas devoir m'écouter. Nous devons juste être patient. | Open Subtitles | عليك أن تستمع لي، يجب أن نكون صبورين هكذا. |
Il faut être patient. | Open Subtitles | يجب علينا فقط أن نكون صبورين كي نحصل على كنوز اللعبة |
Je vais les sortir de là, on doit juste être patient. | Open Subtitles | . اهدئى كورا . سأقوم بتسوية هذا . يجب فقط أن نكون صبورين |
Je suis sûr qu'il est inutile de vous rappeler notre patience vis-à-vis de vos permissions pour vos voyages humanitaires. | Open Subtitles | و أنا متأكد ، أنّا لسنا مضطرين لتذكيرك كم كنا صبورين بشأن أوراق غيابك عن رحلات المسعفين الدولية |
Tes clients sont plutôt impatients. | Open Subtitles | يجب أن تذهبي جميع عملائك غير صبورين ، صحيح ؟ |
Je vous prie de bien vouloir patienter quelques jours de plus | Open Subtitles | أنى أخشى بأنه يجب أن نكون صبورين لبضعة أيام قليلة |