Progrès réalisés dans la mise en oeuvre : santé et productivité des forêts | UN | التقدم المحرز في التنفيذ: صحة الغابات وإنتاجيتها |
Progrès réalisés dans la mise en œuvre : santé et productivité des forêts | UN | التقدم المحرز في التنفيذ: صحة الغابات وإنتاجيتها |
santé et productivité des forêts | UN | صحة الغابات وإنتاجيتها |
La mobilisation locale des jeunes peut avoir des effets bénéfiques sur l'environnement et les forêts dans une ville ou une municipalité donnée et contribuer ainsi à améliorer la santé et la productivité des forêts. | UN | ويمكن القول بأن تعبئة الشباب على المستوى المحلي يفيد البيئة والغابات ضمن الحدود الجغرافية لبلدة أو بلدية معينة مما يسهم في تحسين صحة الغابات وإنتاجيتها. |
Divers facteurs, parmi lesquels la pollution atmosphérique, les incendies de forêt, les ravageurs et les maladies, et les dégâts occasionnés par les orages, ont un effet dommageable sur la santé et la productivité des forêts. | UN | تتأثر صحة الغابات وإنتاجيتها سلبيا بعوامل مختلفة، منها تلوث الهواء، والحرائق الجامحة، والنباتات المؤذية والأمراض، والضرر الذي يصيبها من العواصف. |
d) Préservation de la santé et de la productivité des forêts, notamment : | UN | )د( الحفاظ على صحة الغابات وإنتاجيتها. يشمل مسائل: |
:: santé et productivité des forêts | UN | :: صحة الغابات وإنتاجيتها |
santé et productivité des forêts | UN | صحة الغابات وإنتاجيتها |
6. santé et productivité des forêts | UN | 6 - صحة الغابات وإنتاجيتها |
santé et productivité des forêts | UN | دال - صحة الغابات وإنتاجيتها |
santé et productivité des forêts | UN | بـاء - صحة الغابات وإنتاجيتها |
B. santé et productivité des forêts | UN | باء - صحة الغابات وإنتاجيتها |
6. santé et productivité des forêts. | UN | ٦ - صحة الغابات وإنتاجيتها. |
On prend des dispositions en vue de surveiller les incidences de la pollution atmosphérique là où elle continue de représenter une menace pour la santé et la productivité des forêts. | UN | 11 - تتخذ حاليا إجراءات لرصد أثر تلوث الهواء الذي ما برح يشكل خطرا يتهدد صحة الغابات وإنتاجيتها. |
Rapport du Secrétaire général sur la santé et la productivité des forêts (E/CN.18/2003/___) | UN | تقرير الأمين العام عن صحة الغابات وإنتاجيتها (E/CN.18/2003/-) |
Il faudrait que les priorités en matière de recherche, de renforcement des capacités et d'assistance technique tiennent dûment compte de l'importance que revêtent la santé et la productivité des forêts. | UN | 17 - ينبغي للبحوث وعملية بناء القدرات وأولويات تقديم المساعدات التقنية المباشرة أن تعكس على نحو كافٍ أهمية صحة الغابات وإنتاجيتها. |
Un certain nombre de propositions mentionnent l'importance des évaluations de ressources forestières et formulent des recommandations aux fins de l'amélioration de ces évaluations qui constituent la première étape de la protection de la santé et de la productivité des forêts et sont pour l'heure en général insuffisantes. | UN | 15 - يشير عدد من المقترحات إلى أهمية تقييم الغابات ويقدم توصيات من أجل تحسينها. ويعد التقييم هو الخطوة الأولى نحو حماية صحة الغابات وإنتاجيتها وهو لا يفي بالغرض بصفة عامة في الوقت الحالي. |
Plusieurs pays surveillent différents aspects de la santé et de la productivité des forêts, y compris des aspects autres que la pollution atmosphérique (voir par. 46 à 66 ci-après). | UN | وتقوم عدة بلدان برصد كثير من جوانب صحة الغابات وإنتاجيتها بحيث تشمل جوانب تتعدى التلوث الجوي (انظر الفقرات من 46 إلى 66 أدناه). |