Non, ma vie entière, elle s'est souciée de ma santé, elle en est comme malade. | Open Subtitles | لا استطيع رمي ذلك عليها طوال حياتي وهي كانت مهووسه بشأن صحتي |
ma santé s'améliore, mais je ne vais pas encore assez bien. | Open Subtitles | صحتي تتحسن باطراد لكنني لم أتحسن بالقدر الكافي بعد. |
@ ma santé me trahi @ @ Et je n'ai pas beaucoup de temps @ | Open Subtitles | ترىمادة ملمس قاصرة صحتي ، أنا ليس لي وقت أكثر من اللازم |
J'ai été souffrante pendant neuf ans et ce n'est que lorsque ma santé s'est améliorée que je me suis mariée. | UN | وظللت معتلة تسع سنوات، ولم أتزوج إلا عندما بدأت صحتي تتحسن. |
Il est encore plus parano concernant ma santé que toi. | Open Subtitles | هو أكثر بجنون العظمة عن صحتي من أنت. |
ma santé m'interdit de boire, mais au moins, je peux te voir apprécier ce sherry. | Open Subtitles | تمنعني صحتي من الشرب ولكن على الأقل أستطيع مشاهدتك تستمع بهذه |
Soyons lucides, ma santé sera un énorme handicap pour nous. | Open Subtitles | دعونا نواجه حقيقة أن صحتي ستمثل عائقًا كبيرًا بالنسبة لنا |
Solis Securities m'a viré parce que ma santé déclinait et mon travail n'était plus au top. | Open Subtitles | لأن صحتي لا تسمح بذلك و بعدها ؛ عملي لم يكن الأفضل |
ma santé a empiré car vous m'avez jeté dehors. | Open Subtitles | و صحتي تأثرت بشكل خطير بواقع أنكم جميعاً تريدونّني خارج هذا المكان |
Ça concernait ma santé mais tant pis. | Open Subtitles | كلا, كان هناك رسالة كانت عن صحتي, لكن لا يهم |
En supposant que ma santé ne se dégrade pas avec le temps. | Open Subtitles | على افتراض أن صحتي لن تتدهور بينما أتقدم بالسن |
Ma femme m'encourage à m'attarder dans le jardin, par souci pour ma santé. | Open Subtitles | تشجعني زوجتي على قضاء أكبر وقت ممكن في الحديقة من أجل صحتي |
Vous n'êtes pas venu pour parler de ma santé. N'est-ce pas ? | Open Subtitles | أنتَ لم تأتي إلى هنا للحديث عن صحتي أليس كذلك ؟ |
A croire que je saboterais ma santé et la sécurité de ma fille pour avoir ton attention. | Open Subtitles | كأني سأستغل صحتي والحفاظ على إبنتي كفخ للفت إنتباهك. |
Vous tous n'avez rien de mieux à faire que de vous réunir et parler de ma santé mentale ? | Open Subtitles | أنتم جميعاً لَيْسَ لَكُمْ شيء مراهناً لمِنْ يَجْلسُ حول ويُناقشُ صحتي العقلية؟ |
Ces personnes sont censées s'occuper de ma santé, heu ? | Open Subtitles | وهؤلاء هم الأشخاص المسؤولين عن صحتي , هه ؟ |
ma santé va mieux, ces dernières semaines. | Open Subtitles | صحتي كانت في تنامي عدة الأسابيع الماضية، |
Hors de ce château lugubre, ma santé semble s'améliorer. | Open Subtitles | عندما خرجتُ من تلك القلعة الكئيبة بدى أن صحتي تتحسن |
J'ai mon petit appart, un bon job, la santé - touchons du bois -, personne me donne des ordres... | Open Subtitles | لدي شقتي الجميلة، لدي عمل جيد. لدي صحتي الجيدة، لدي إستقلالي الخاص, وليس هناك من يملي علي ما يجب فعله. |
Je suis en bonne santé, le bar m'occupe et il est plein de mecs bourrés dont je peux profiter si je veux. | Open Subtitles | صحتي جيدة والحانة تجعلني منشغلة وانها مليئة بالرجال السكارى بإمكاني استغلالهم ان أردت ذلك |
Non, j'ai ete en pleine sante. Mais j'imagine toujours le pire. | Open Subtitles | لا، أنا في كامل صحتي ، أنت تعلم أنا دائماً أتوهم أن لدي أشياء |
Vous avez eu une sorte de vision sur mon état de santé, une prémonition en ce qui concerne mon bien-être ? | Open Subtitles | هل لديك رؤيا عن صحتي ؟ أو هناك بعض التوجس بشأن راحتي؟ |