Il y en avait moins dans mon assiette que sur sa figure. | Open Subtitles | كان لدي في صحني أقل مما كان لديه على وجهه |
Je prends mon assiette avec moi. | Open Subtitles | سآخذ صحني معي أنا فقط لدي الكثير من الدراسة |
Ça veut pas dire qu'Andréa peut piquer une crevette dans mon assiette et lui fasse un massage. | Open Subtitles | لكن ذالك لا يعني انني اريد اندريا أن تأخذ الروبيان من صحني وت تعمل له مساج |
Mais j'ai pas vomi dans mon assiette quand il y avait des petits pois dessus. | Open Subtitles | على الأقل لم أكن متقززا من صحني عندما وضعت فيه البازلاء! ؟ |
Personne ne touche à ma nourriture dans mon assiette. | Open Subtitles | إن الأمر المهم أن لا أحد يلمس طعاماً على صحني أبداً |
Je vais commencer par mettre mon assiette dans le lave-vaisselle. | Open Subtitles | سأبدأ بأخذي صحني إلى غسالة الصحون. |
Ma mère ne m'aurait pas laissé partir tant que je n'avais pas fini mon assiette. | Open Subtitles | أمي لن تدعني أنزل حتى أفرغ من صحني. |
Il y a des millions d'enfants qui tueraient pour ce que moi, la rondouillette, j'ai laissé dans un coin de mon assiette. | Open Subtitles | .... هناك فقط ملايين الأطفالِ التي تَقْتلُ من اجل ِمَبْلغ غذاء يساوي صحني الممتلا |
C'était une frite prise dans mon assiette. | Open Subtitles | كانت بطاطا مقلية انتزعها من صحني |
Mais quand il y en a dans mon assiette, je pense à vous. | Open Subtitles | لكن حين أراها في صحني أفكرك بك |
Non je ne veux pas que vous preniez mon assiette. | Open Subtitles | لا, لا أريدك أن تأخذي صحني. |
Le chien a mangé dans mon assiette. | Open Subtitles | الكلب أكل من صحني. |
Je jouais avec le ketchup dans mon assiette. | Open Subtitles | وكنت ألعب بالصلصة في صحني |
Ne les laisse pas me prendre mon assiette, gamin. | Open Subtitles | لا تدعهم يأخذون صحني يا فتى |
Selon le Centre de Caritas pour les migrants au Liban, Alem paraissait très inquiète pour son avenir et avait rêvé que l'aîné de ses enfants lui disait : < < Regarde, où tu es, ton assiette est pleine; là où je suis, mon assiette est vide et je n'ai pas de plume, pas de livre pour aller à l'école > > . | UN | واستنادا إلى مركز كاريتاس للمهاجرين في لبنان، كانت تبدو عالِم قلقة جدا على مستقبلها وكانت تحلم بأن ولدها الأكبر يقول لها: " انظري، أين أنتِ، صحنك مليء بالطعام؛ وأين أنا، صحني فارغ وليس لدي قلم ولا كتاب كي أذهب إلى المدرسة " . |
Ce n'est pas mon assiette. | Open Subtitles | هذا ليس صحني |