Pas seulement à moi, mais disons que je rapporte ce truc et qu'elle pense qu'elle a toujours raison. | Open Subtitles | أَو لَيسَ حتى لي، لكن دعنا فقط رأي أنا أُعيدُ هذا الشيءِ، وبعد ذلك تَعتقدُ هي صحيحةُ دائماً. |
Cette femme a raison Un maître magicien ne m'a pas rendu plus heureux. | Open Subtitles | إنّ المرأةَ صحيحةُ إن الساحر البارع لم يجَعلَني سعيد |
Donc, que Disher a raison. | Open Subtitles | الذي يَعْني بأنّها صحيحةُ. |
Bref, j'ai toujours raison. Pas de mariage ! | Open Subtitles | إنّ النقطةَ، أَنا صحيحةُ دائماً، لذا يَنهيه! |
Elle a raison, je suis sûr qu'elle a raison. | Open Subtitles | هي صحيحةُ، مع ذلك. أعتقد هي صحيحةُ. |
Elle doit avoir raison. | Open Subtitles | هي صحيحةُ من المحتمل. |
Je pense qu'elle a raison. | Open Subtitles | أعتقد هي صحيحةُ. |
Paige a raison. | Open Subtitles | أعتقد بَيج صحيحةُ. |
- Paris a raison. | Open Subtitles | - باريس صحيحةُ. |
Elle a raison... sans nous, pas de sketch ! | Open Subtitles | هي صحيحةُ - بدوننا، لا معرضَ! |
Elle a raison. | Open Subtitles | أنها صحيحةُ. |
Elle a raison. | Open Subtitles | هي صحيحةُ. |
Liz a raison. | Open Subtitles | ليز صحيحةُ. |
Parce qu'elle a raison. | Open Subtitles | لأنها صحيحةُ. |
- Elle a raison. | Open Subtitles | هي صحيحةُ. |
Elle a raison | Open Subtitles | هي صحيحةُ. |
Elle a raison. | Open Subtitles | هي صحيحةُ. |
Elle a raison. | Open Subtitles | هي صحيحةُ. |
Elle a raison. | Open Subtitles | هي صحيحةُ. |
- Elle a raison. | Open Subtitles | - هي صحيحةُ. |