"صحيحةُ" - Traduction Arabe en Français

    • raison
        
    Pas seulement à moi, mais disons que je rapporte ce truc et qu'elle pense qu'elle a toujours raison. Open Subtitles أَو لَيسَ حتى لي، لكن دعنا فقط رأي أنا أُعيدُ هذا الشيءِ، وبعد ذلك تَعتقدُ هي صحيحةُ دائماً.
    Cette femme a raison Un maître magicien ne m'a pas rendu plus heureux. Open Subtitles إنّ المرأةَ صحيحةُ إن الساحر البارع لم يجَعلَني سعيد
    Donc, que Disher a raison. Open Subtitles الذي يَعْني بأنّها صحيحةُ.
    Bref, j'ai toujours raison. Pas de mariage ! Open Subtitles إنّ النقطةَ، أَنا صحيحةُ دائماً، لذا يَنهيه!
    Elle a raison, je suis sûr qu'elle a raison. Open Subtitles هي صحيحةُ، مع ذلك. أعتقد هي صحيحةُ.
    Elle doit avoir raison. Open Subtitles هي صحيحةُ من المحتمل.
    Je pense qu'elle a raison. Open Subtitles أعتقد هي صحيحةُ.
    Paige a raison. Open Subtitles أعتقد بَيج صحيحةُ.
    - Paris a raison. Open Subtitles - باريس صحيحةُ.
    Elle a raison... sans nous, pas de sketch ! Open Subtitles هي صحيحةُ - بدوننا، لا معرضَ!
    Elle a raison. Open Subtitles أنها صحيحةُ.
    Elle a raison. Open Subtitles هي صحيحةُ.
    Liz a raison. Open Subtitles ليز صحيحةُ.
    Parce qu'elle a raison. Open Subtitles لأنها صحيحةُ.
    - Elle a raison. Open Subtitles هي صحيحةُ.
    Elle a raison Open Subtitles هي صحيحةُ.
    Elle a raison. Open Subtitles هي صحيحةُ.
    Elle a raison. Open Subtitles هي صحيحةُ.
    Elle a raison. Open Subtitles هي صحيحةُ.
    - Elle a raison. Open Subtitles - هي صحيحةُ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus