"صحيين مهرة" - Traduction Arabe en Français

    • santé qualifié
        
    • santé qualifiés
        
    • santé spécialisé
        
    Environ 50 millions de naissances dans le monde se passent sans l'aide d'un agent de santé qualifié. UN فنحو 50 مليون ولادة في جميع أنحاء العالم تتم دون إشراف أخصائيين صحيين مهرة.
    Indicateur 5.2 Proportion d'accouchements assistés par du personnel de santé qualifié UN نسبة الولادات التي جرت تحت إشراف موظفين صحيين مهرة
    5.2 Proportion d'accouchements assistés par du personnel de santé qualifié UN 5-2نسبة الولادات التي تجري تحت إشراف أخصائيين صحيين مهرة
    Dans les pays en développement, le pourcentage d'accouchements assistés par du personnel de santé qualifié a augmenté, passant de 59 % à 66 % entre 2000 et 2011. UN وفي البلدان النامية، زادت معدلات حالات الولادة التي تتم على أيدى أخصائيين صحيين مهرة من 59 في المائة إلى 66 في المائة في الفترة من عام 2000 إلى عام 2011.
    Le nombre d'accouchements en présence de professionnels de la santé qualifiés a également augmenté. UN وقالت إن عدد الولادات التي تتم على أيدي أخصائيين صحيين مهرة قد ازادت أيضاً.
    En 2010, la proportion des naissances assistées par du personnel de santé spécialisé a atteint 97,3 % et l'usage de la contraception 70,6 %, grâce au suivi responsable des femmes avant et après l'accouchement assuré par les polycliniques et les hôpitaux populaires des ri (communes) et aux services de planification familiale de qualité qu'ils offrent. UN 93- وفي عام 2010، بلغت نسبة الولادات التي جرت تحت إشراف عاملين صحيين مهرة 97.3 في المائة فيما بلغت نسبة استخدام وسائل منع الحمل 70.6 في المائة بفضل العناية المسؤولة التي تشمل بها العيادات والمستشفيات الريفية المرأة قبل الوضع وبعده، وبفضل المستوى المرتفع من خدمات تنظيم الأسرة المقدمة إليها.
    5.2 Proportion d'accouchements assistés par du personnel de santé qualifié UN 5-2 نسبة الولادات التي تجرى تحت إشراف أخصائيين صحيين مهرة
    La proportion d'accouchements assistés par du personnel de santé qualifié au Koweït est passée à 99,89 % en 2012. UN كما ارتفعت نسبة الولادات التي تجرى تحت إشراف أخصائيين صحيين مهرة في دولة الكويت إلى 99.89 في المائة حالة ولادة في عام 2012.
    :: 5.2 Proportion d'accouchements assistés par du personnel de santé qualifié UN :: 5-2 نسبة الولادات التي تجري تحت إشراف أخصائيين صحيين مهرة
    5.2 Proportion d'accouchements assistés par du personnel de santé qualifié UN 5-2نسبة الولادات التي تجري تحت إشراف أخصائيين صحيين مهرة
    5.2 Proportion d'accouchements assistés par du personnel de santé qualifié UN 5-2 نسبة الولادات التي تجري تحت إشراف أخصائيين صحيين مهرة
    Depuis 2009, nous avons déployé 2 488 sages-femmes dans le pays, dans le cadre du < < Midwifery Services Scheme > > , dont le but est d'augmenter la proportion des accouchements assistés par du personnel de santé qualifié. UN فمنذ عام 2009، قمنا بعملية نشر واسعة النطاق لـ 488 2 قابلة إضافية في جميع أنحاء البلد، في إطار مشروع خدمات القابلات، الذي يهدف إلى رفع نسبة حالات الولادة التي تتم بحضور عمال صحيين مهرة.
    Aujourd'hui, 98 % des femmes bénéficient ainsi de l'aide de personnel de santé qualifié pendant leur accouchement et 96 % des femmes reçoivent des soins prénatals. UN وفي الوقت الحاضر تجري 98 في المائة من الولادات على يد مهنيين صحيين مهرة وتستفيد 96 في المائة من النساء من خدمات الرعاية الصحية فيما قبل الولادة.
    Pourcentage d'accouchements assistés par du personnel de santé qualifié (indicateur 5.2 des objectifs du Millénaire pour le développement). UN (7) نسبة الولادات التي تجري تحت إشراف أخصائيين صحيين مهرة (المؤشر 5-2 من الأهداف الإنمائية للألفية).
    2. Proportion d'accouchements assistés par du personnel de santé qualifié UN 2 - نسبة الولادات التي تجرى تحت إشراف أخصائيين صحيين مهرة
    Accroître la proportion d'accouchements assistés par du personnel de santé qualifié en offrant la possibilité de recourir à des soins obstétriques et néonatals d'urgence réduira sensiblement la mortalité maternelle et périnatale. UN وستؤدي زيادة نسبة الولادات بحضور موظفين صحيين مهرة وتوافر قدرات الإحالة إلى رعاية التوليد في الحالات الطارئة ورعاية المواليد إلى انخفاض ملموس في الوفيات النفاسية والوفيات في فترة ما قبل الولادة.
    L'indicateur de l'OMD concernant la proportion d'accouchements assistés par du personnel de santé qualifié a augmenté de moins de 5 points de pourcentage entre 1994 et 2005. UN وزاد مؤشر الأهداف الإنمائية للألفية بشأن نسبة الولادات بحضور أخصائيين صحيين مهرة في مجال الولادة بأقل من 5 نقاط مئوية بين عامي 1994 و 2005.
    17. Proportion d'accouchements assistés par du personnel de santé qualifié UN 17 - نسبة الولادات التي تجري تحت إشراف أخصائيين صحيين مهرة
    17. Proportion d'accouchements assistés par du personnel de santé qualifié UN 17 - نسبة الولادات التي تجري تحت إشراف أخصائيين صحيين مهرة
    Elle s'efforce d'améliorer la santé maternelle en améliorant l'accès des femmes aux services de soins de santé génésique; en augmentant le nombre des naissances supervisées par des agents de santé qualifiés et en améliorant l'accès des femmes aux services de soins de santé pendant leur grossesse. UN وهى تعمل على تحسين الصحة النفاسية من خلال زيادة فرص المرأة في الحصول على خدمات الصحة الإنجابية؛ وزيادة عدد حالات الولادة التي تتم على يد عاملين صحيين مهرة وتحسين فرص حصول المرأة على خدمات الرعاية الصحية أثناء فترات الحمل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus