un ami commun m'a dit de façon discrète bien sûr que vous vous êtes récemment séparé d'une jeune femme. | Open Subtitles | الآن، صديق مشترك قد أخبرني، بحيرية كاملة بالطبع، بأنك انفصلت مؤخرا عن آنسة. |
Possible... ce qui signifie que nos victimes ont un ami commun. | Open Subtitles | ربما والذي يعني ان الضحايا قد يكون لديهم صديق مشترك |
Je déteste briser l'ambiance, mais un ami commun pense que je pourrais aider ici. | Open Subtitles | أكره أن تحطم الحزب، ولكن صديق مشترك أعتقد أنني يمكن أن تساعد في هنا. |
J'ai été invité ici par les Owen, dont je n'ai jamais entendu parler, pour rejoindre une amie commune. | Open Subtitles | دُعيت إلى هنا من قِبل عائلة (أوينز). الذي لم أسمع بهم من قبل. للإنضمام إلى صديق مشترك. |
Si seulement vous aviez une connaissance commune, qui pourrait vous présenter. | Open Subtitles | فقط لو لديكما صديق مشترك يستطيع ان يقدمكما لبعض |
Cette fille Renae a 110 amis en commun avec Melissa. | Open Subtitles | هذه الفتاة (رينيه) لدي 110 صديق مشترك مع (ميليسا). |
Nous avons un ami en commun qui est très malade, peut-être mourant. | Open Subtitles | لدينا صديق مشترك وهو الآن مريض للغاية، وقد يتوفّى من ؟ |
un ami commun du SAS vous a recommandé. | Open Subtitles | حصلنا على إسمك من صديق مشترك بالقوات الخاصه |
un ami commun devait prendre le large, il m'a contacté. | Open Subtitles | إحتاج صديق مشترك لنا أن يغادر المدينة، لذلك جاء الى ورشتي |
C'est pas grave, je voulais juste vous dire que... je suis tombée sur un ami commun à nous. | Open Subtitles | انا فقط ردت ان اخبرك بأنني قابلت صديق مشترك بيننا |
Non, mais nous avons un ami commun, quelqu'un dans les diamants. | Open Subtitles | -كلا، لكن بيننا صديق مشترك شخصاً في تجارة الماس! |
Je n'ai pas l'habitude de m'imposer de la sorte, mais je-- Je crois que nous avons eu un ami commun. | Open Subtitles | حَسناً، أنا لا أَدْخلُ بهذا الشكل المتطفل عادة، لكني أَعتقدُ بأنّنا كَانَ لنا صديق مشترك. |
C'était... un ami commun nous a présentés. | Open Subtitles | عرّفنا على بعضنا البعض صديق مشترك |
À l'anniversaire d'un ami commun. | Open Subtitles | إلتقينا بحفلة عيد مولد صديق مشترك |
Je suis ici sur la recommandation d'un ami commun qui est le nôtre. | Open Subtitles | أنا هنا بتوصية من صديق مشترك بيننا |
{\pos(192,210)}On a une amie commune. | Open Subtitles | لدينا صديق مشترك. |
Mais c'est une amie commune. | Open Subtitles | هي فقط صديق مشترك .... |
Notre connaissance commune a dû vous appeler. | Open Subtitles | أظن صديق مشترك بيننا أتصل مبكرًا. |
Par une connaissance commune. On s'est rencontrés comme ça. | Open Subtitles | صديق مشترك قدمنا لبعضنا هكذا التقينا |
Elles ont plus de 100 amis en commun, mais Renae et Melissa ne sont pas amies elles-même. | Open Subtitles | لديهما أكثر من 100 صديق مشترك. لكن (رينيه) و(ميليسا) ليستا صديقتان. |
M. Dresden me dit que nous avons un "ami" en commun. | Open Subtitles | السيد "دريسدين" اخبرني بان بيننا صديق مشترك |
Un ami mutuel. | Open Subtitles | صديق مشترك. |