"صرافة" - Traduction Arabe en Français

    • distributeur
        
    • change
        
    • monnaie
        
    • caissière
        
    • banque
        
    La dernière transaction était au distributeur dans le hall du motel. Open Subtitles بطاقات ائتمان؟ اخر معاملة مصرفية كانت مع ماكينة صرافة
    Dieu t'as donné un distributeur de billets entre les jambes. Open Subtitles لا تدركين أنّ القدير منحكِ صرافة نقود آلية بين ساقيكِ
    Pour changer de l'argent, rendez-vous dans un bureau de change ou une banque autorisée à échanger des devises. UN ولشراء الريال، يرجى التوجه إلى مكتب صرافة أو مصرف مصرَّح لهما بالتعامل بصرف العملات الأجنبية.
    :: Il soumet chaque directeur de société de change aux critères d'éligibilité définis par la State Bank; UN :: أن يستوفي كل مدير لشركة صرافة معايير الأهلية التي يحددها بنك الدولة.
    - Ne prenez pas l'argent. - J'ai besoin de monnaie. Open Subtitles لايمكنك اخذ المال- اريد صرافة من اجل الباص-
    Une caissière de 65 ans a reçu un coup au visage. Open Subtitles صرافة في الـ65 من عمرها ضُربت بمؤخرة السلاح
    Un médecin, un distributeur, un bureau de poste. Open Subtitles هناك طبيب واحد، ماكينة صرافة واحدة صندوق بريد وحيد.
    Oui et je ne suis pas un distributeur, tu sais pourquoi ? Open Subtitles أنا لست صرافة آليّة هل تعلمين كيف عرفتُ ذلك ؟
    Ceci provient de la caméra d'un distributeur. À trois miles du bâtiment. Open Subtitles تلك أتت من كاميرا ماكينة صرافة اَلية من على بعد 3 أميال من المبنى
    C'est juste le nouveau distributeur de monnaie, Monsieur. [Grogne] Open Subtitles انها مجرد صرافة جديدة وحسب، يا سيدي
    C'est mon reçu de la dernière fois que j'ai utilisé le distributeur. Open Subtitles هذا إيصالي منذ آخر مرّةٍ إستعملت صرافة.
    Nous enquêtons sur la mort par balle de Matt Bolton devant un distributeur, hier soir. Open Subtitles " نحن نحقق في مقتل " مات بولتون خارج صرافة مشتركة عمومية ليلة أمس , هل تعرفين ؟
    Banques, bijouteries, bureaux de change, casinos. Open Subtitles ضربوا بنوك، محال مجوهرات محال صرافة اموال، كازينوهات
    En dehors de l'horaire normal, on peut changer de l'argent à l'aéroport de Copenhague, à la gare centrale de Copenhague et dans des bureaux de change. UN وهناك في مطار كوبنهاغن مرافق صرافة متوافرة خارج ساعات العمل العادية للمصارف، في المحطة المركزية لكوبنهاغن ومكاتب الصرافة.
    En vertu du décret sur la criminalité organisée et les crimes graves promulgué par le Gouvernement de la Région administrative spéciale de Hong Kong, les services informels de transfert de fonds sont enregistrés comme agents de remise de fonds ou de change. UN وفي ظل القانون المحلي المتعلق بالجرائم المنظمة والجرائم الخطيرة الذي سنَّته حكومة منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة، تسجل الوكالات البديلة لتحويل النقود كوكالات تحويل نقود أو وكالات صرافة.
    Réseau de bureaux de change UN شركات صرافة النقد الأجنبي
    Est-ce que quelqu'un a de la monnaie pour le parcmètre ? Open Subtitles تباً , هل لدى أحدكم أي صرافة للعداد ؟
    Pas plus une mignonne caissière. Open Subtitles انا لست صرافة جميلة
    Et elle était caissière à la pharmacie De Soto à Keachi depuis presque 20 ans. Open Subtitles (وقد كانت صرافة في صيدلية (دي سوتو في (كيشي) لمدة عشرين عاماً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus