"صرف قيمته" - Traduction Arabe en Français

    • de change de
        
    La part de chaque organisation participante (l'Organisation des Nations Unies et l'OMC) est estimée à 33 949 700 francs suisses, soit 26 732 000 dollars (au taux de change de 1,27 franc suisse pour 1 dollar). UN وتبلغ المساهمات التي تقدمها كل سنتين كل منظمة أم (الأمم المتحدة ومنظمة التجارة العالمية) 700 949 33 فرنك سويسري، أو ما يعادل 000 732 26 دولار (بسعر صرف قيمته 1.27 فرنك سويسري لكل 1.00 دولار).
    Les ressources nécessaires, y compris la part de l'OMC et celle de l'ONU, étaient estimées à 65 540 400 francs suisses (aux taux de change 2004-2005), les recettes à 470 000 francs suisses et la part de l'ONU dans les dépenses à 32 535 200 francs suisses (soit l'équivalent de 26 001 900 dollars au taux de change de 1,25 franc suisse pour un 1 dollar) [voir A/60/6 (Sect. 13)]. UN وقدرت قيمة الإيرادات بمبلغ 000 470 فرنك سويسري، وحصة الأمم المتحدة من التكاليف بمبلغ 200 535 32 فرنك سويسري (أي ما يعادل 900 001 26 دولار، بسعر صرف قيمته 1.25 فرنك سويسري لكل 1.00 دولار) (انظر A/60/6 (Sect.13)).
    2. Décide d'approuver le montant de 39 913 900 dollars (la part de l'Organisation des Nations Unies, soit 36 960 271 francs suisses au taux de change de 0,926 franc suisse pour 1 dollar) demandé au chapitre 13 (Centre du commerce international) du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 20142015 ; UN 2 - تقرر الموافقة على موارد قدرها 900 913 39 دولار (حصة الأمم المتحدة التي تعادل 271 960 36 فرنكا سويسريا بسعر صرف قيمته 0.926 فرنك سويسري للدولار الواحد) مقترحة لفترة السنتين 2014-2015 في إطار الباب 13، مركز التجارة الدولية، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015؛
    3. Décide d'approuver le montant de 41 337 700 dollars (soit la part de l'Organisation des Nations Unies, équivalant à un montant de 38 072 000 francs suisses au taux de change de 0,921 franc suisse pour 1 dollar) prévu au chapitre 13 (Centre du commerce international) du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 20122013 ; UN 3 - تقرر الموافقة على موارد قدرها 700 337 41 دولار (حصة الأمم المتحدة التي تعادل 000 072 38 فرنك سويسري بسعر صرف قيمته 0.921 فرنك سويسري للدولار) مقترحة لفترة السنتين 2012-2013 في إطار الباب 13، مركز التجارة الدولية، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013؛
    2. Décide d'approuver le montant de 39 913 900 dollars (la part de l'Organisation des Nations Unies, soit 36 960 271,4 francs suisses au taux de change de 0,926 franc suisse pour 1 dollar) demandé au chapitre 13 (Centre du commerce international) du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2014-2015; UN 2 - تقرر الموافقة على موارد قدرها 900 913 39 دولار (حصة الأمم المتحدة التي تعادل 271.4 960 36 فرنكا سويسريا بسعر صرف قيمته 0.926 فرنك سويسري للدولار الواحد) مقترحة لفترة السنتين 2014-2015 في إطار الباب 13، مركز التجارة الدولية، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015؛
    2. Décide d'approuver le montant de 39 913 900 dollars (la part de l'Organisation des Nations Unies, soit 36 960 271,4 francs suisses au taux de change de 0,926 franc suisse pour 1 dollar) demandé au chapitre 13 (Centre du commerce international) du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2014-2015; UN 2 - تقرر الموافقة على موارد قدرها 900 913 39 دولار (حصة الأمم المتحدة التي تعادل 271.4 960 36 فرنكا سويسريا بسعر صرف قيمته 0.926 فرنك سويسري للدولار الواحد) مقترحة لفترة السنتين 2014-2015 في إطار الباب 13، مركز التجارة الدولية، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015؛
    2. Décide d'approuver le montant de 29 459 792 dollars des États-Unis (au taux de change de 1,2 franc suisse pour 1 dollar) prévu au chapitre 13 (Centre du commerce international CNUCED/OMC) du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2010-2011; UN 2 - تقرر الموافقة على الموارد البالغ قدرها 792 459 29 دولارا من دولارات الولايات المتحدة (بسعر صرف قيمته 1.2 فرنك سويسري للدولار) والمقترحة لفترة السنتين 2010-2011 في إطار الباب 13، مركز التجارة الدولية المشترك بين مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية ومنظمة التجارة العالمية، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2010-2011؛
    2. Décide d'approuver le montant de 29 459 792 dollars des ÉtatsUnis (au taux de change de 1,2 franc suisse pour 1 dollar) prévu au chapitre 13 (Centre du commerce international CNUCED/OMC) du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 20102011 ; UN 2 - تقرر الموافقة على الموارد البالغ قدرها 792 459 29 دولارا من دولارات الولايات المتحدة (بسعر صرف قيمته 1.2 فرنك سويسري للدولار) والمقترحة لفترة السنتين 2010-2011 في إطار الباب 13 (مركز التجارة الدولية المشترك بين مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية ومنظمة التجارة العالمية) من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2010-2011؛
    Décide d'approuver le montant de 26 732 000 dollars des ÉtatsUnis (au taux de change de 1,27 franc suisse pour 1 dollar) prévu au chapitre 13 (Centre du commerce international CNUCED/OMC) du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 200620071 ; UN تقرر الموافقة على الموارد البالغة 000 732 26 دولار من دولارات الولايات المتحدة (بسعر صرف قيمته 1.27 فرنك سويسري للدولار) المقترحة لفترة السنتين 2006- 2007 فــي إطـــار البــاب 13، مركز التجارة الدولية المشترك بين الأونكتاد ومنظمــة التجارة العالميــة، من الميزانيـــة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006- 2007(1)؛
    Décide d'approuver le montant de 26 732 000 dollars des États-Unis (au taux de change de 1,27 franc suisse pour 1 dollar) prévu au chapitre 13 (Centre du commerce international CNUCED/OMC) du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2006-20071; UN تقرر الموافقة على الموارد البالغة 000 732 26 دولار من دولارات الولايات المتحدة (بسعر صرف قيمته 1.27 فرنك سويسري للدولار) المقترحة لفترة السنتين 2006- 2007 فــي إطـــار البــاب 13، مركز التجارة الدولية المشترك بين الأونكتاد ومنظمــة التجارة العالميــة، من الميزانيـــة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006- 2007(1)؛
    Les fonds extrabudgétaires prévus pour l'exercice biennal 20062007, qui représentent 51,5 % du montant total des ressources du CCI, sont estimés à 70 066 900 francs suisses, soit 55 170 800 dollars (au taux de change de 1,27 franc suisse pour 1 dollar), contre 69 079 100 francs suisses pour l'exercice biennal 20042005 (tableau 13.6). UN 6 - وتقدر قيمة الموارد الخارجة عن الميزانية لفترة السنتين 2006-2007، التي تمثل 51.5 في المائة من إجمالي الموارد المتاحة لمركز التجارة الدولية، بمبلغ 900 066 70 فرنك سويسري أو ما يعادل 800 170 55 دولار، (بسعر صرف قيمته 1.27 فرنك سويسري لكل 1.00 دولار)، مقارنة بمبلغ 100 079 69 فرنك سويسري المعتمد لفتــــرة السنتين 2004-2005 (الجـــــدول 13-6).
    2. Décide d'approuver le montant de 28 099 800 dollars des États-Unis (au taux de change de 1,2 franc suisse pour 1 dollar) prévu au chapitre 13 (Centre du commerce international CNUCED/OMC) du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2008-2009; UN 2 - تقرر الموافقة على الموارد البالغة 800 099 28 دولار من دولارات الولايات المتحدة (بسعر صرف قيمته 1.20 فرنك سويسري للدولار) المقترحة لفترة السنتين 2008-2009 في إطار الباب 13، مركز التجارة الدولية المشترك بين الأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009؛
    2. Décide d'approuver le montant de 28 099 800 dollars des ÉtatsUnis (au taux de change de 1,2 franc suisse pour 1 dollar) prévu au chapitre 13 (Centre du commerce international CNUCED/OMC) du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 20082009 ; UN 2 - تقرر الموافقة على الموارد البالغ قدرها 800 099 28 دولار من دولارات الولايات المتحدة (بسعر صرف قيمته 1.20 فرنك سويسري للدولار) المقترحة لفترة السنتين 2008-2009 في إطار الباب 13، مركز التجارة الدولية المشترك بين مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية ومنظمة التجارة العالمية، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus