"صريحاً معي" - Traduction Arabe en Français

    • honnête avec moi
        
    • franc avec moi
        
    Pour une fois, aie la décence d'être honnête avec moi. Open Subtitles على الأقل تحلى بالأخلاق لتكون صريحاً معي
    Joe, sois honnête avec moi, tu es encore inquiet à propos du Wendigo ? Open Subtitles جو ، كن صريحاً معي هل مازلت قلقاً بشأن الويندغو؟
    Ou il n'est valable que quand tu veux être honnête avec moi ? Open Subtitles أو أنّ ذلك ينطبق فقط عندما تريد أن تكون صريحاً معي
    Jusqu'à ce que tu sois franc avec moi. Open Subtitles حتى تكون صريحاً معي فليس لدينا شيء يمكن الحديث عنه.
    Tu as été franc avec moi. Je ne recommencerai plus. Open Subtitles كنت صريحاً معي اليوم لن أفعلها معك مرة أخرى.
    J'essaye d'avoir un regard neuf... quelqu'un qui n'aura pas peur d'être honnête avec moi, même si ce n'est pas ce que je veux entendre. Open Subtitles أجل حسناً ، أنظر إلى أعين شخصاً ما شخصاً ما لن يخشى أن يكون صريحاً معي
    J'avais juste besoin que tu sois honnête avec moi... Open Subtitles لقد احتجتك أن تكون صريحاً معي منذ البداية
    J'avais juste besoin que tu sois honnête avec moi... Open Subtitles لقد احتجتك أن تكون صريحاً معي منذ البداية
    Si c'était l'inverse, et que c'était à moi de te sauver la vie, et sois honnête avec moi, Open Subtitles لو كان الموقف معكوس وكنت أنا من يستطيع إنقاذك وكن صريحاً معي
    Quoi que Seth ait fait, il a eu le courage d'être honnête avec moi. Open Subtitles حتى إذا أعتقدت بأن نطاقي كان بعيد مع سيث ما زال يملك الشجاعة ليكون صريحاً معي
    T'as dit que tu serais toujours honnête avec moi. Pourquoi pas maintenant ? Open Subtitles لقد قلت بأنك ستكون دائماً صريحاً معي لما لا تكون الآن
    Je veux que tu soit entièrement honnête avec moi. Open Subtitles و أريدك أنّ تكون صريحاً معي حيال هذا الأمر
    Avoir une partenaire qui sera toujours honnête avec moi. Open Subtitles امتلاك شريك أعلم دائما بأنه سيكون صريحاً معي
    Avant d'avancer un peu plus dans cette relation, je te demande de vivre chez moi, et tu n'es même pas honnête avec moi. Open Subtitles أعني، ها نحن ذا نتحدث عن القيام بالخطوة التالية لتلك العلاقة أطلب منك أن تشاركني منزلي وتعجز أن تكون صريحاً معي
    Tu n'as qu'une occasion d'être honnête avec moi et de rester dans mon estime. Open Subtitles هذه فرصتك الوحيدة لتكون صريحاً معي وتبقى جديراً باحترامي
    Bien que je sois consciente que mon mari ne s'est pas montré honnête avec moi sur ses pratiques commerciales, je sais que je n'ai pas été aussi honnête que j'aurais pu. Open Subtitles في حين أنني أدرك تماماً أن زوجي لم يكن صريحاً معي تماماً في ما يخص ممارسته التجارية أعرف أيضاً أنني لم أكن مخلصة كما ينبغي أن أكون
    Vous m'avez promis de toujours être honnête avec moi. Open Subtitles لقدوعدتني.. بأن تكون صريحاً معي دائماً ...
    Mais pire que tout, j'ai avalé tes conneries. Tu peux rationaliser ça en disant que tu as été franc avec moi. Open Subtitles و يمكنك تبرير كل ما تريد بقول انك كنت دائماً صريحاً معي
    Pour une fois, une fois dans ta bon Dieu de vie sois franc avec moi, William. Open Subtitles لمرة واحدة لمرة واحدة في حياتك كن صريحاً معي ويليام
    Tu pourrais être franc avec moi et me dire ce que tu as pensé du script ? Open Subtitles هلا كنت صريحاً معي وتعطيني رأيك بالسيناريو؟
    Si tu veux faire affaire avec moi, tu dois être franc avec moi. Open Subtitles إذا أردت أن تقوم بالأعمال معي، فيجب أن تكون صريحاً معي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus