"صعودا أو هبوطا" - Traduction Arabe en Français

    • glissements vers le haut ou vers
        
    • en plus ou en moins
        
    • à la hausse ou à la baisse
        
    On y voit l'incidence des glissements vers le haut ou vers le bas de la courbe des rendements pouvant aller jusqu'à 200 points de base (100 points de base = 1%). UN ويبين الجدول تأثيرَ التحول بما لا يزيد عن 200 نقطة أساس صعودا أو هبوطا على منحنى العائد (100 نقطة أساس تعادل 1 في المائة).
    On y voit l'incidence de glissements vers le haut ou vers le bas de la courbe des rendements pouvant aller jusqu'à 200 points de base (100 points de base = 1 %). UN ويبين الجدول تأثيرَ التحول بما لا يزيد عن 200 نقطة أساس صعودا أو هبوطا على منحنى العائد (100 نقطة أساس تعادل 1 في المائة).
    On y voit l'incidence de glissements vers le haut ou vers le bas de la courbe des rendements pouvant aller jusqu'à 200 points de base (100 points de base = 1 %). UN ويبين الجدول تأثير التحول بمقدار يصل إلى 200 نقطة أساس في منحنى العائد، صعودا أو هبوطا (100 نقطة أساس تعادل 1 في المائة).
    On ajoute une marge de 15 % en plus ou en moins pour déterminer la limite inférieure et la limite supérieure de la fourchette qui serait optimale pour cet État mais elle ne peut être inférieure à 4,8 postes en plus ou en moins. Quant à la limite supérieure, elle est toujours d'au moins 14 postes. UN ويقوم الحدان الأعلى والأدنى لكل نطاق مستصوب على أساس هامش مرونة نسبته 15 في المائة صعودا أو هبوطا من نقطة وسط النطاق المستصوب، ولكن دون أن يقل الحد الأدنى للنطاق عن 4.8 وظيفة صعودا أو هبوطا، ولا يقل الحد الأعلى للنطاق عن 14 وظيفة.
    e) La marge pour la limite supérieure et la limite inférieure de chaque fourchette sera de 15 % en plus ou en moins à partir du point médian de la fourchette souhaitable mais ne sera pas inférieure à 4,8 postes en plus ou en moins, et la limite supérieure de la fourchette ne sera pas inférieure à 14 postes; UN (هـ) أن يقوم الحدان الأعلى والأدنى لكل نطاق على مرونة بنسبة 15 في المائة صعودا أو هبوطا من نقطة الوسط للنطاق المستصوب، دون أن تقل عن 4.8 من الوظائف صعودا أو هبوطا، وألاّ يقل الحد الأعلى للنطاق عن 14 وظيفة؛
    Le Comité consultatif note, d'après l'état présenté par le Secrétaire général, que ces estimations sont sujettes à d'importantes variations à la hausse ou à la baisse, suivant les cours des monnaies locales vis-à-vis du dollar des États-Unis. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية انطلاقا من بيان الأمين العام أن هذه التقديرات قد تتباين تباينا كبيرا صعودا أو هبوطا تبعا لحركة سعر صرف العملات المحلية بالنسبة إلى دولار الولايات المتحدة.
    e) La marge pour la limite supérieure et la limite inférieure de chaque fourchette sera de 15 % en plus ou en moins à partir du point médian de la fourchette souhaitable mais ne sera pas inférieure à 4,8 postes en plus ou en moins, et la limite supérieure de la fourchette ne sera pas inférieure à 14 postes; UN )ﻫ( أن يقوم الحدان اﻷعلى واﻷدنى لكل نطاق على مرونة بنسبة ١٥ في المائة صعودا أو هبوطا من نقطة الوسط للنطاق المستصوب، دون أن تقل عن ٤,٨ من الوظائف صعودا أو هبوطا، وألا يقل الحد اﻷعلى للنطاق عن ١٤ وظيفة؛
    e) La marge pour la limite supérieure et la limite inférieure de chaque fourchette serait de 15 % en plus ou en moins à partir du point médian de la fourchette souhaitable mais ne serait pas inférieure à 4,8 postes en plus ou en moins, et la limite supérieure de la fourchette ne serait pas inférieure à 14 postes; UN (هـ) أن يقوم الحدان الأعلى والأدنى لكل نطاق على مرونة بنسبة 15 في المائة صعودا أو هبوطا من نقطة الوسط للنطاق المستصوب، دون أن تقل عن 4.8 من الوظائف صعودا أو هبوطا وألا يقل الحد الأعلى للنطاق عن 14 وظيفة؛
    e) La marge pour la limite supérieure et la limite inférieure de chaque fourchette serait de 15 % en plus ou en moins à partir du point médian de la fourchette souhaitable mais ne serait pas inférieure à 4,8 postes en plus ou en moins, et la limite supérieure de la fourchette ne serait pas inférieure à 14 postes; UN (هـ) أن يرتكز الحدان الأعلى والأدنى لكل نطاق على مرونة بنسبة 15 في المائة صعودا أو هبوطا من نقطة الوسط في النطاق المستصوب، دون أن تقل عن 4.8 في المائة من الوظائف صعودا أو هبوطا وشريطة ألاّ يقل الحد الأعلى للنطاق عن 14 وظيفة؛
    e) la marge pour la limite supérieure et la limite inférieure de chaque fourchette serait de 15 % en plus ou en moins à partir du point médian de la fourchette souhaitable mais ne serait pas inférieure à 4,8 postes en plus ou en moins, et la limite supérieure de la fourchette ne serait pas inférieure à 14 postes; UN (هـ) أن يقوم الحدان الأعلى والأدنى لكل نطاق على مرونة بنسبة 15 في المائة صعودا أو هبوطا من نقطة الوسط للنطاق المستصوب. دون أن تقل عن 4,8 من الوظائف صعودا أو هبوطا. وألاّ يقل الحد الأعلى للنطاق عن 14 وظيفة؛
    e) La marge pour la limite supérieure et la limite inférieure de chaque fourchette serait de 15 % en plus ou en moins à partir du point médian de la fourchette souhaitable mais ne serait pas inférieure à 4,8 postes en plus ou en moins, et la limite supérieure de la fourchette ne serait pas inférieure à 14 postes; UN (هـ) أن يرتكز الحدان الأعلى والأدنى لكل نطاق على مرونة بنسبة 15 في المائة صعودا أو هبوطا من نقطة الوسط في النطاق المستصوب، دون أن تقل عن 4.8 في المائة من الوظائف صعودا أو هبوطا وشريطة ألا يقل الحد الأعلى للنطاق عن 14 وظيفة؛
    Les incidences financières qui découleraient de la prise en considération des résultats des enquêtes à compter du 1er avril 2006 sont estimées à quelque 19 millions de dollars par an mais pourraient varier considérablement, à la hausse ou à la baisse, en fonction des fluctuations du taux de change du dollar des États-Unis. UN 129 - وتبلغ الآثار المالية المترتبة على تنفيذ نتائج الدراسات الاستقصائية اعتبارا من 1 نيسان/أبريل 2006 ما مجموعه 19 مليون دولار سنويا تقريبا. وقد تتباين هذه التقديرات تباينا كبيرا صعودا أو هبوطا حسب اتجاه سعر صرف دولار الولايات المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus