| Prie pour que maman ne nous trouve pas j'ai imité sa signature pour te faire sortir. | Open Subtitles | فقط صلّي لكي لا تكتشف والدتك لقد زوّرت توقيعها لأخرجك من هناك |
| Prie de ne jamais devoir nous appeler. | Open Subtitles | و صلّي, بأنّك أبداً لن تَحتاجُ للأتصال بنا |
| Prie pour que j'en aie. Pour que j'en aie beaucoup. | Open Subtitles | صلّي, لديّ بعض الصلوات لدي الكثير منه |
| Sainte Marie, Mère de Dieu, Priez pour nous, maintenant et à l'heure de notre mort. | Open Subtitles | مريم المقدّسَة، أم الرَب، صلّي لأجلنا نحنُ العُصاة الآن و في ساعةِ موتِنا، آمين |
| Un présent pour les dieux. Priez pour la santé et la prospérité. | Open Subtitles | أقدم عطية للآلهة، صلّي لي حتى أحظى بالصحة والثراء |
| Zaya, tu fais une prière, Je tente ma chance. | Open Subtitles | (زايا) صلّي مِن أجل وأنا سأُجرب حظي |
| - S'il te plaît, Prie avec moi. | Open Subtitles | -أنا لا أصلّي -رجاء صلّي. صلّي، هيا |
| Prie pour que Dieu nous pardonne. | Open Subtitles | صلّي ليغفر الله لنا, لأن الله |
| Prie. Je vais aussi prier pour vous. | Open Subtitles | صلّي, وأنا سأصلّي لكِ |
| Prie pour nous, Celie. Et guette-moi dans le crépuscule. | Open Subtitles | (صلّي لأجلنا (سيلي" "وأبحثي عني بالغروب |
| Je marche dans la vallée... Prie de toutes tes forces. | Open Subtitles | صلّي يا عزيزي |
| Prie avec moi. | Open Subtitles | صلّي معي |
| Prie avec moi. | Open Subtitles | صلّي معي |
| Un présent pour les dieux. Priez pour la santé et la prospérité. | Open Subtitles | أقدم عطية للآلهة، صلّي لي حتي أحظي بالصحة والثراء |
| - Que Dieu te bénisse. - Priez pour nous aussi. | Open Subtitles | بارك الله فيكِ - صلّي لنا أيضًا - |
| "Priez le Seigneur, mais ramez vers la rive." | Open Subtitles | *.صلّي للرب، لكن جذف للشاطي* |
| Priez pour votre pardon, ou quelque chose de terrible va descendre par cette cheminée et vous attraper. | Open Subtitles | صلّي لأجل الغفران آنسة (آيير)... وإلّا، فإن شيئًا شرّيرًا سيخرج من هذه المدخنة ويختطفك بعيدًا. |
| Priez qu'on ne vous touche pas. | Open Subtitles | {\pos(190,220)}صلّي ألا نؤذيك أيضاً |
| Priez avec moi ! | Open Subtitles | صلّي معي، |
| Tu diras une prière pour moi dans cette église du bossu. | Open Subtitles | صلّي من اجلي في كنيسة (هونش باك)؟ |
| Fais une prière. | Open Subtitles | صلّي من أجلي |
| Ave Maria, mater dei, or a pro nobis peccatoribus, nunc, et in hora mortis nostrae. | Open Subtitles | الصلاة عليكِ يا مريم والدة الإله ، أو صلّي لأجلنا نحن الخطاة الآن ، و في ساعة موتنا ، آميـن |