La participation de 26 représentants autochtones a été financée par le Fonds de contributions volontaires pour les populations autochtones. | UN | وتم تمويل مشاركة 26 ممثلاً عن السكان الأصليين من خلال صندوق التبرعات لصالح السكان الأصليين. |
État du Fonds de contributions volontaires pour les populations autochtones | UN | حالة صندوق التبرعات لصالح السكان الأصليين |
Fonds de contributions volontaires pour les activités ayant trait aux minorités | UN | صندوق التبرعات لصالح الأنشطة المتصلة بالأقليات |
Fonds de contributions volontaires pour les activités ayant trait aux minorités | UN | صندوق التبرعات لصالح الأنشطة المتصلة بالأقليات |
Incidences pratiques d'une modification du mandat du fonds DE CONTRIBUTIONS VOLONTAIRES DES Nations Unies pour les populations autochtones | UN | الآثار العملية المترتبة على إجراء تغيير في ولاية صندوق التبرعات لصالح الشعوب الأصلية |
Fonds de contributions volontaires pour les activités ayant trait aux minorités | UN | صندوق التبرعات لصالح الأنشطة المتصلة بالأقليات |
Projet de décision concernant un Fonds de contributions volontaires pour les activités ayant trait aux minorités: projet de décision | UN | صندوق التبرعات لصالح الأنشطة المتصلة بالأقليات: مشروع مقرر |
Fonds de contributions volontaires pour les activités ayant trait aux minorités | UN | صندوق التبرعات لصالح الأنشطة المتصلة بالأقليات |
L'Australie encourage vivement les gouvernements, les organisations intergouvernementales et non gouvernementales, ainsi que le secteur privé à alimenter généreusement le Fonds de contributions volontaires pour la Décennie qui sera créé au début de 1995. | UN | واستراليا تشجع بكل حرارة الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية وكذلك القطاع الخاص على القيام بتمويل صندوق التبرعات لصالح العقد الذي سينشأ في أوائل عام ١٩٩٥، بسخاء. |
Ce rapport contient également des informations utiles sur la situation financière et les activités du Fonds de contributions volontaires pour les populations autochtones et du Fonds de contributions volontaires pour la Décennie internationale des populations autochtones. | UN | ويتضمن هذا التقرير أيضاً المعلومات المتصلة بالمركز المالية لكل من صندوق التبرعات لصالح السكان الأصليين وصندوق التبرعات للعقد الدولي للسكان الأصليين في العالم وبأنشطة هذين الصندوقين. |
Ce rapport contient également des informations utiles sur la situation financière et les activités du Fonds de contributions volontaires pour les populations autochtones et du Fonds de contributions volontaires pour la Décennie internationale des populations autochtones. | UN | كما يتضمن هذا التقرير المعلومات المتصلة بالمركز المالي لكل من صندوق التبرعات لصالح السكان الأصليين وصندوق التبرعات للعقد الدولي للسكان الأصليين في العالم وبأنشطة هذين الصندوقين. |
Ce rapport contient également des informations pertinentes sur la situation financière et les activités du Fonds de contributions volontaires pour les populations autochtones et du Fonds de contributions volontaires pour la Décennie internationale des populations autochtones. | UN | ويتضمن هذا التقرير أيضا المعلومات المتصلة بالمركز المالي وبأنشطة صندوق التبرعات لصالح السكان اﻷصليين وصندوق التبرعات للعقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم. |
Fonds de contributions volontaires pour les victimes de la torture | UN | صندوق التبرعات لصالح ضحايا التعذيب |
Fonds de contributions volontaires pour les populations autochtones | UN | صندوق التبرعات لصالح السكان اﻷصليين |
Ce rapport contient également des informations pertinentes sur la situation financière et les activités du Fonds de contributions volontaires pour les populations autochtones et du Fonds de contributions volontaires pour la Décennie internationale des populations autochtones. | UN | ويتضمن هذا التقرير أيضا المعلومات المتصلة بالمركز المالي لكل من صندوق التبرعات لصالح السكان الأصليين وصندوق التبرعات للعقد الدولي للسكان الأصليين في العالم وبأنشطة هذين الصندوقين. |
9. Le Conseil d'administration du Fonds de contributions volontaires pour les populations autochtones a tenu sa douzième session au Palais des Nations à Genève, du 12 au 14 avril 1999. | UN | 9- عُقدت الدورة الثانية عشرة لمجلس أمناء صندوق التبرعات لصالح السكان الأصليين في قصر الأمم في جنيف في الفترة من 12 إلى 14 نيسان/أبريل 1999. |
Membre du Conseil d'administration du Fonds de contributions volontaires pour les victimes de la torture (1980-1992) | UN | عضو مجلس أمناء صندوق التبرعات لصالح ضحايا التعذيب، ١٩٨٠-١٩٩٢ |
En outre, dans la résolution sur l'élargissement du mandat du Fonds de contributions volontaires pour les peuples autochtones, les Gouvernements répondent clairement à la nécessité de promouvoir les droits collectifs des peuples autochtones. | UN | وفضلا عن ذلك، فإن القرار المتعلق بتوسيع ولاية صندوق التبرعات لصالح الشعوب الأصلية يمثل استجابة واضحة من الحكومات للحاجة إلى تعزيز الحقوق الجماعية للشعوب الأصلية. |
Certaines initiatives qui ont été proposées et sont actuellement à l'examen, concernant, par exemple, l'élargissement du mandat du Fonds de contributions volontaires pour les peuples autochtones, pourraient donner une plus grande place encore aux questions autochtones au sein du Conseil des droits de l'homme et des organes conventionnels. | UN | ويمكن لبعض المبادرات المقترحة التي يجري النظر فيها حاليا، مثل اقتراح توسيع ولاية صندوق التبرعات لصالح السكان الأصليين، أن تعزز إبراز قضايا السكان الأصليين في إطار مجلس حقوق الإنسان وهيئات المعاهدات. |
QUESTIONS DIVERSES: fonds DE CONTRIBUTIONS VOLONTAIRES DES NATIONS UNIES POUR LES POPULATIONS AUTOCHTONES | UN | مسائل أخرى: صندوق التبرعات لصالح السكان الأصليين |
Conformément à la résolution 50/156, plus de 20 représentants des populations autochtones ont reçu une assistance financière du Fonds des contributions volontaires pour les populations autochtones pour leur permettre de participer à ces sessions. | UN | وقد تلقى أكثر من ٢٠ ممثلا للسكان اﻷصليين مساعدة مالية من صندوق التبرعات لصالح السكان اﻷصليين وفقا للقرار ٥٠/١٥٦ تمكينا لهم من المشاركة في هذه الدورات. |