"صندوق النقد الدولي عن" - Traduction Arabe en Français

    • Fonds monétaire international sur
        
    • du FMI sur
        
    • que le FMI
        
    Rapport du Fonds monétaire international sur l'Équipe spéciale interinstitutions des statistiques des finances UN تقرير صندوق النقد الدولي عن فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بالإحصاءات المالية
    Rapport du Fonds monétaire international sur l'Équipe spéciale interinstitutions des statistiques des finances UN تقرير صندوق النقد الدولي عن فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بالإحصاءات المالية
    Rapport du Fonds monétaire international sur l'Équipe spéciale interinstitutions des statistiques des finances UN تقرير صندوق النقد الدولي عن فرقة العمل المشتركة بين الوكالات والمعنية بالإحصاءات المالية
    Rapport du Fonds monétaire international sur les faits nouveaux concernant la Norme spéciale de diffusion des données/Norme mondiale de diffusion des données UN تقرير صندوق النقد الدولي عن التطورات الناشئة فيما يتعلق بالمعيار الخاص لنشر البيانات/المعيار العام لنشر البيانات
    Rapport du FMI sur sa collaboration avec l'ONU UN تقرير صندوق النقد الدولي عن التعاون بين الصندوق واﻷمم المتحدة
    C’est dans le cadre de la Facilité que le FMI participe à l’initiative en faveur des pays pauvres très endettés. UN وهذا المرفق إطار يشترك صندوق النقد الدولي عن طريقه في المبادرة المتعلقة بالبلدان الفقيرة المثقلة بالديون.
    Rapport du Fonds monétaire international sur les faits nouveaux concernant la Norme spéciale de diffusion des données/Norme mondiale de diffusion des données UN تقرير صندوق النقد الدولي عن التطورات الناشئة فيما يتعلق بالمعيار الخاص لنشر البيانات/المعيار العام لنشر البيانات
    Conformément à la décision 2014/219 du Conseil économique et social, le Secrétaire général a l'honneur de transmettre à la Commission de statistique, à titre d'information, le rapport du Fonds monétaire international sur l'Équipe spéciale interinstitutions des statistiques des finances. UN وفقا لمقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2014/219، يتشرف الأمين العام بإحالة تقرير صندوق النقد الدولي عن فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بالإحصاءات المالية المقدم إلى اللجنة الإحصائية للعلم.
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Fonds monétaire international sur les statistiques des finances (E/CN.3/2010/24) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير صندوق النقد الدولي عن إحصاءات المالية (E/CN.3/2010/24)
    Le Président demande des éclaircissements au représentant du Fonds monétaire international sur les raisons pour lesquelles l'Initiative a été prorogée et sur le nouveau cadre d'analyse du FMI pour l'endettement. UN 41 - الرئيس: طلب إيضاحاً من ممثل صندوق النقد الدولي عن الأسباب التي دعت إلى تمديد مبادرة البلدان الفقيرة المثقلة بالدين وعن الإطار الجديد للصندوق بشأن تحليل الدين.
    Conformément à une demande formulée par la Commission de statistique à sa trente-septième session**, le Secrétaire général a l'honneur de lui transmettre, à titre d'information, le rapport du Fonds monétaire international sur l'Équipe spéciale interinstitutions des statistiques des finances. UN امتثالا لطلب اللجنة الإحصائية الذي تقدمت به في دورتها السابعة والثلاثين**، يتشرف الأمين العام بإحالة تقرير صندوق النقد الدولي عن فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بالإحصاءات المالية المقدم إلى اللجنة للعلم.
    f) Deux documents de séance, établis par le Fonds monétaire international, sur les groupes de discussion électroniques consacrés aux prêts non productifs et aux caisses de retraite. UN (ز) وثيقتان مرجعيتان من إعداد صندوق النقد الدولي عن مجموعات المناقشة الإلكترونية بشأن القروض غير المجدية وأنظمة المعاشات التقاعدية.
    Elle était saisie de la note du Secrétaire général transmettant le rapport du Fonds monétaire international sur l'Équipe spéciale interinstitutions des statistiques des finances (E/CN.3/2010/24). UN وكان معروضا عليها مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير صندوق النقد الدولي عن فرقة العمل المشتركة بين الوكالات والمعنية بالإحصاءات المالية (E/CN.3/2010/24).
    À sa 5e séance, le 25 février, la Commission a pris acte de la note du Secrétaire général transmettant le rapport du Fonds monétaire international sur l'Équipe spéciale interinstitutions des statistiques des finances (E/CN.3/2010/24) (voir chap. I, sect. B, décision 41/115). UN 19 - وأحاطت اللجنة علما، في جلستها الخامسة، المعقودة في 25 شباط/فبراير، بمذكرة الأمين العام التي يحيل بها تقرير صندوق النقد الدولي عن فرقة العمل المشتركة بين الوكالات والمعنية بالإحصاءات المالية (E/CN.3/2010/24) (انظر الفصل الأول، الفرع باء، المقرر 41/115).
    Conformément à une demande formulée par la Commission de statistique à sa quarantième session (E/2009/24, chap. I. A.), le Secrétaire général a l'honneur de lui transmettre, à titre d'information, le rapport du Fonds monétaire international sur l'Équipe spéciale interinstitutions des statistiques des finances. UN بناء على طلب اللجنة الإحصائية في دورتها الأربعين (الفصل الأول - ألف من الوثيقة E/2009/24)، يتشرف الأمين العام بإحالة تقرير صندوق النقد الدولي عن فرقة العمل المشتركة بين الوكالات والمعنية بالإحصاءات المالية إلى اللجنة للعلم.
    Le Comité a également entendu un exposé du représentant du FMI sur la méthode utilisée par le Fonds, et du représentant de la Banque mondiale sur la méthode Atlas. UN 35 - واستمعت اللجنة أيضا إلى عرض من صندوق النقد الدولي عن منهجيته في أسعار صرف العملات وإلى عرض من البنك الدولي عن وظيفته وفقا لطريقة أطلس.
    b) Note de travail du FMI sur le site de référence pour la qualité des données figurant sur son Tableau d'affichage des normes de diffusion. UN (ب) مذكرة معلومات أساسية أعدها صندوق النقد الدولي عن الموقع المرجعي لنوعية البيانات الموجود في لوحة إعلانات صندوق النقد الدولي بشأن معايير النشر.
    Il convient pour ce faire que le FMI et la Banque mondiale s'abstiennent de promouvoir la libéralisation des comptes de capital; que le FMI fasse en sorte que le choix des régimes de change ne fasse plus partie des conditions imposées; et que l'on s'efforce de trouver des solutions pour maintenir les réserves sur les marchés financiers nationaux plutôt qu'étrangers. UN كما يتطلب هذا أيضا امتناع صندوق النقد الدولي والبنك الدولي عن الترويج لتحرير حسابات رأس المال؛ وامتناع صندوق النقد الدولي عن إدراج نظم أسعار صرف العملات الأجنبية ضمن الاشتراطات؛ واتباع المقترحات الرامية إلى الإبقاء على أرصدة الاحتياطيات في الأسواق المالية المحلية بدلا من الاحتفاظ بها في الخارج.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus